1016万例文収録!

「"公然の"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "公然の"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"公然の"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

公然の秘密.例文帳に追加

an open secret  - 研究社 新英和中辞典

公然の秘密例文帳に追加

an open secret  - 斎藤和英大辞典

公然の例文帳に追加

an avowed enemy  - 日本語WordNet

公然の秘密例文帳に追加

open secrets - Eゲイト英和辞典

例文

公然の秘密例文帳に追加

an open secret - Eゲイト英和辞典


例文

公然の敵は恐れぬ例文帳に追加

I do not fear open enemies.  - 斎藤和英大辞典

これは公然の秘密である例文帳に追加

It is an open secret.  - 斎藤和英大辞典

これは公然の事実である例文帳に追加

This is a patent fact―a fact patent to the world.  - 斎藤和英大辞典

彼が武器を商っているのは公然の秘密である。例文帳に追加

It is an open secret that he deals in weapons. - Tatoeba例文

例文

その国のすべてに対する彼女の公然の例文帳に追加

her professed love of everything about that country  - 日本語WordNet

例文

敵対する2グループ(または2人)の間の公然の衝突例文帳に追加

an open clash between two opposing groups (or individuals)  - 日本語WordNet

抑制のきかない暴徒による公然の暴動例文帳に追加

a public act of violence by an unruly mob  - 日本語WordNet

彼らの情事は公然の秘密だった例文帳に追加

their love affair was an open secret  - 日本語WordNet

ある信念または意見の公然の(真または偽の)言明例文帳に追加

an open avowal (true or false) of some belief or opinion  - 日本語WordNet

最終的にはこの安楽死計画は公然の秘密となった。例文帳に追加

Eventually, the Euthanasia Program became an open secret. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼が武器を商っているのは公然の秘密である。例文帳に追加

It is an open secret that he deals in weapons.  - Tanaka Corpus

ロイヤルカップルの結婚生活に関する不快な公然のレポート例文帳に追加

a distastefully explicit report on the Royal couple's marital life  - 日本語WordNet

世間では二人の仲は既に公然のものとなっており、その状況に宮は戸惑う。例文帳に追加

Their relationship has been already considered an open secret by everybody, and she is confused by the situation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禁令を受けたイエズス会宣教師たちは平戸に集結して、以後公然の布教活動を控えた。例文帳に追加

The missionaries of the Society of Jesus received the prohibition edict gathered in Hirado and withheld official mission activities after that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一方で、幕府は摂政・関白並びに摂家に対する公然・非公然の支援を行った。例文帳に追加

On the other hand, the bakufu offered official and unofficial support for the regent, chief advisor to the Emperor and the sekke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義仲の指揮下にあった京中守護軍は瓦解状態であり、義仲と行家の不和も公然のものだった(『玉葉』閏10月27日条)。例文帳に追加

The army protecting Kyoto, which was under the direction of Yoshinaka, fell apart and the discord between Yoshinaka and Yukiie was overt ("Gyokuyo," entry of December 20).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文書,口述,公然の実施又はその他の方法により公衆に利用可能とされた事柄は,すべて知られているものとみなされる。例文帳に追加

Everything made available to the public in writing, in lectures, by public use or otherwise is considered as known.  - 特許庁

『続日本紀』に「誣告」と記載されていることから、同書が成立した平安時代初期の朝廷日本の朝廷内では、長屋王が無実の罪を着せられたことが公然の事実となっていたと想定されている。例文帳に追加

Since the words 'false accusation' appeared in "Shoku Nihongi", it is considered that it was an open secret in the imperial court in the early Heian period in which the chronicle was composed, that Prince Nagaya was falsely charged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、これ以外の選挙でも、内務大臣が府県知事や警察幹部の人事を握っていた事を利用して、人事権を盾に地方の官吏や警察を動員して公然・非公然の圧力をかけるケースがあった。例文帳に追加

Of couse, regarding other elections, there were cases that a prewar Home Minister openly or secretly put pressure on opponents because a prewar Home Minister had authority over personnel issues of prefectural governors and top officials of police and could mobilize government official and police.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先行技術は、出願日(優先権主張を伴う場合には、優先日を指す)以前に国内外の出版物における公表、国内外における公然の使用、或いはその他の手段により公然知られた技術を含む。例文帳に追加

The prior art includes any technology which has been disclosed in publications in China or abroad, or has been publicly used or made known to the public by any other means in China or abroad, before the date of filing (or the priority date where priority is claimed).  - 特許庁

実体審査段階において審査官は一般的に、国内外における公然の使用、又はその他の手段により公然知られた技術を知ることができないため、実体審査プロセスにおいて、引用される対比文献は主に出版物になる。例文帳に追加

Since in the substantive examination stage the examiner normally does not know the technologies disclosed by use or made known to the public by other means in China or abroad, the reference documents cited in this stage are mainly publications.  - 特許庁

標章が周知標章又は高評標章であるか否かを決定するに際しては,次の事項を考慮する:その標章が,社会の構成部分であって,それに係る商品又はサービスについての実際の若しくは将来の消費者,又はそれらの販売網に従事している者,又はその商品若しくはサービスを取り扱う業界を含むものの間において知られているか又は容認されている程度, その標章の使用に係る期間,範囲及び地域, その標章の公然の表示に係る期間,範囲及び地域, 公然の表示には,その標章が使用されている商品及び/又はサービスについての広告,公表及び見本市及び/又は博覧会における展示が含まれる, その標章が登録された場合における,その標章権の有効な行使についての情報, その標章の価値, その他の事情例文帳に追加

The following shall be taken into account when determining whether the mark is a well-known mark or a mark with a reputation: the extent to which the mark is known or recognized among the part of the community which covers the real or would-be users of the goods or services or the persons engaged in the respective distribution network or the business circles dealing with the goods or services in question; duration, extent and geographical area of use of the mark; duration, extent and geographical area of public representation of the mark, including advertising, making public and displaying at fairs and/or exhibitions of the goods and/or services in relation to which the mark is used; information about the successful enforcement of the rights in the mark, if registered; value of the mark; other circumstances.  - 特許庁

例文

また、東福門院(徳川和子)に対する配慮から後光明天皇・後西天皇・霊元の3天皇の生母(壬生院園光子・逢春門院櫛笥隆子・新広義門院園国子)に対する女院号贈呈が死の間際(壬生院の場合は後光明天皇崩御直後)に行われ、その父親(園基任・櫛笥隆致・園基音)への贈位贈官も極秘に行われるなど、幕府の朝廷に対する公然・非公然の圧力が続いたとも言われている。例文帳に追加

Also, in consideration toward Tofukumonin (Masako TOKUGAWA), to the birth mothers of Emperor Gokomyo, Emperor Gosai and Emperor Reigen (Mibuin Mitsuko SONO, Hoshunmonin Takako KUSHIGE, Shinkogimonin Kuniko SONO), Nyoin go was presented just before they died (to Mibuin, Nyoin go was presented immediately after Emperor Gokomyo died) and their fathers (Mototo SONO, Takashi KUSHIGE, Motone SONO) were secretly given a special rank and position; it is said that the government maintained direct and indirect pressure upon the Imperial Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS