1016万例文収録!

「"時がある"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "時がある"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"時がある"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 42



例文

誰でも若い時がある例文帳に追加

Anyone has a time when they are young. - Weblio Email例文集

目が口よりものを言う時がある例文帳に追加

Eyes sometimes talk louder than words. - Tatoeba例文

どんなものにも潮時がある例文帳に追加

There is a time for everything. - Tatoeba例文

何もかも上手くいかない時がある例文帳に追加

Sometimes everything goes wrong. - Tatoeba例文

例文

人のすることには潮時がある例文帳に追加

There is a tide in the affairs of men. - 英語ことわざ教訓辞典


例文

目が口よりものを言う時がある例文帳に追加

Eyes sometimes talk louder than words.  - Tanaka Corpus

何もかも上手く行かない時がある例文帳に追加

Sometimes everything goes wrong.  - Tanaka Corpus

どんなものにも潮時がある例文帳に追加

There is a time for everything.  - Tanaka Corpus

弟に信親、子に親時がある例文帳に追加

He had a younger brother, Nobuchika, and a son, Chikatoki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

私は本屋で間を過ごす時がある例文帳に追加

There is time for me to spend time at the bookstore.  - Weblio Email例文集

例文

彼女は調子がいいと悪い時がある例文帳に追加

There are times when she is in good shape and times when she is in bad shape.  - Weblio Email例文集

私は英語が分からなくて辛い時がある例文帳に追加

I have difficulties not being able to understand English.  - Weblio Email例文集

私たちには戦わねばならない時がある例文帳に追加

There are times we must fight.  - Weblio Email例文集

私は自分のことしか考えられなくなる時がある例文帳に追加

There are times when I only think of myself.  - Weblio Email例文集

私はたまに彼が何を言ってるか分からない時がある例文帳に追加

There are some occasional times in which I cannot understand what he's saying. - Weblio Email例文集

ふと彼が君によく似ていると思いはっとする時がある.例文帳に追加

At odd moments I'm struck by his resemblance to you.  - 研究社 新英和中辞典

近い将来私達が再会する時があるかも知れません。例文帳に追加

We may meet again in the near future. - Tatoeba例文

近い将来私達が再会する時があるかも知れません。例文帳に追加

We might meet again in the near future. - Tatoeba例文

男には命がけで戦わねばならない時がある例文帳に追加

There are times where men must fight for their lives. - Tatoeba例文

母親は不明で、弟に浅野光時がある例文帳に追加

His mother's name is unknown, and his brother is Mitsutoki ASANO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたは私の説明を理解できない時があるかも知れない。例文帳に追加

There might be times when you don't understand my explanation.  - Weblio Email例文集

私はそれは許容範囲内のとそうでない時があると思う。例文帳に追加

I think there are times that is permissible and times it is not.  - Weblio Email例文集

公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある例文帳に追加

It is sometimes difficult to make yourself understood in public. - Tatoeba例文

公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある例文帳に追加

It is sometimes difficult to make yourself understood in public.  - Tanaka Corpus

近い将来私達が再会する時があるかも知れません。例文帳に追加

There may come a time when we shall meet again in the near future.  - Tanaka Corpus

「今は苦しい時があるかも知れないがいつかきっと幸福が訪れます。」例文帳に追加

Although you must face various difficulties at present, but you will become happy someday.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼のなまりはそれを聞きつけている人にだってとてもおかしい時があるんだ.例文帳に追加

His accent sometimes sounds very funny even to people who are used to (hearing) it.  - 研究社 新和英中辞典

メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある例文帳に追加

In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye. - Tatoeba例文

メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある例文帳に追加

In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.  - Tanaka Corpus

このことと共通するように、神は幸をもたらすと禍をもたらす時がある例文帳に追加

These two aspects are seen in common with the idea that gods bring fortunes on some occasions but misfortunes on others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

向こう見ずなカーレースでは、リードをうばおうとして、かえってにっちもさっちも行かなくなる時がある例文帳に追加

In daredevil car races, there are moments when the drivers place themselves between the devil and the deep blue sea, trying to take the lead. - Tatoeba例文

こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある例文帳に追加

I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself. - Tatoeba例文

向こう見ずなカーレースでは、リードをうばおうとして、かえってにっちもさっちも行かなくなる時がある例文帳に追加

In daredevil car races, there are moments when the drivers place themselves between the devil and the deep blue sea, trying to take the lead.  - Tanaka Corpus

こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある例文帳に追加

I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.  - Tanaka Corpus

その子盛経の行動の詳細は不明であるが、その名に「盛」の一時があるように平家と関係があったようである例文帳に追加

Details of the life of Tsunekuni's son, Moritsune, are unknown, but becuase his name () contains the character "", some people believe that he was connected to the Taira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に源頼朝挙兵で最初の標的とされた山木兼隆(山木判官代)のほか、平兼衡、平信衡、平兼時がある例文帳に追加

His sons were Kanetaka YAMAKI (Yamaki no Hogandai (an administrative official of the Retired-Emperor's Office)) who was first attacked by the rebellion army of MINAMOTO no Yoritomo, TAIRA no Kanehira, TAIRA no Nobuhira and TAIRA no Kanetoki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある事件に対する影響を考慮した、『万国公法』のみの影響と断ずることが困難な時がある例文帳に追加

When we consider influence to a certain case, it is difficult to determine whether the case was just affected by "Bankoku Koho" or by other factors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

送信対象となるデータがオン状態のとオフ状態の時がある送信機で、歪補償制御を効果的に行う。例文帳に追加

To effectively perform distortion compensation control in a transmitter in which data being a transmission object is in an on state at some times and is an off state at other times. - 特許庁

しかし、コンパイラによって組み立てられた命令パケットのセマンティックスに違反することなく命令パケットが分割できない時がある例文帳に追加

However, the instruction packet can not be sometimes separated without violating semantics of the instruction packet assembled by a compiler. - 特許庁

アルコールには水分摂取を促進させ利尿を行うため、塩分が体内から不足する場合があり、そのために酒を呑むと塩が美味しく感じられる時がある例文帳に追加

Because alcohol causes one to drink more water and thus urinate, he/she may lack salt content in the body; as a result, one may feel that salt tastes good when drinking sake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

創造説科学論者は、多くの間をダーウィン理論の問題点を指摘することに費やしているけど、科学的理論がなんでも誰もが納得するように説明できなきゃ、理論の予測のどれかが疑わしけりゃ、変則的なものがあったら、理論全体が間違ってるにちがいない、と思ってるみたいな時がある例文帳に追加

Creation Scientists who spend so much time pointing out problems with Darwinian theory sometimes seem to assume that if a scientific theory cannot explain everything to everyone's satisfaction, if some of the predictions of the theory are questionable, if anomalies exist, then the total theory must be incorrect.  - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

例文

僕たちの主張というのは、僕たちは決して自分から間違ったことをしないというものか、あるいは、間違ったことをやるべきとやってはいけない時があるというものか、どっちなんだろうか。言い換えると、間違ったことは常に悪くて不名誉なことなのかどうか、ということだ。昔こういうことを議論していて、僕たちはこの点で意見の一致を見たね。それとも、その意見はわずかな日数でもって捨てられてしまったのかね。僕たちは、こんなに年寄りで、しかもお互い長いことあんなに真剣に議論していながら、発見したのは、僕たちが子供と何の変わりもないということに過ぎなかったのか。それとも、多くの人の意見があっても、あるいは結果の善し悪しにかかわらず、僕たちは、不正は常に悪いことであり、不正な行動は不名誉をもたらすものだと主張するのだろうか。僕たちはそうすべきなのか。その通りだ。例文帳に追加

Are we to say that we are never intentionally to do wrong, or that in one way we ought and in another way we ought not to do wrong, or is doing wrong always evil and dishonorable, as I was just now saying, and as has been already acknowledged by us? Are all our former admissions which were made within a few days to be thrown away? And have we, at our age, been earnestly discoursing with one another all our life long only to discover that we are no better than children? Or, in spite of the opinion of the many, and in spite of consequences whether better or worse, shall we insist on the truth of what was then said, that injustice is always an evil and dishonour to him who acts unjustly? Shall we say so or not? Yes.  - Plato『クリトン』

索引トップ用語の索引



  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS