例文 (174件) |
"close-in"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 174件
the degree of being close in blood relationship to someone 例文帳に追加
血筋が近い程度 - EDR日英対訳辞書
close in relevance or relationship 例文帳に追加
関連性または関係が近い - 日本語WordNet
Let's be close in the future too. 例文帳に追加
私たちはこれからも仲良しでしょう。 - Weblio Email例文集
even or close in a race or competition or comparison 例文帳に追加
レース、競争または比較で同等であるか、または近い - 日本語WordNet
the quality of coming near to identity (especially close in quantity) 例文帳に追加
本体に近づいていく品質(特に量の面で近接した) - 日本語WordNet
a distance that has arisen between friends who were formerly close in relations 例文帳に追加
親密な者同士間の感情の隔たり - EDR日英対訳辞書
The brief day drew to a close in a long, slow twilight. 例文帳に追加
早くも日が暮れ、長い長い夕闇が近づいてきた。 - Jack London『火を起こす』
little witting that so soon shadows would close in upon them, 例文帳に追加
すぐに影が自分たちに忍び寄ることにも気づかずに。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Click Close in the Component Library Manager to return to the IDE. 例文帳に追加
「コンポーネントライブラリマネージャー」の「閉じる」をクリックして IDE に戻ります。 - NetBeans
It can also be said that it is close in thinking to hygienic waste treatment. 例文帳に追加
廃棄物の衛生的処理と同じ考え方とも言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, when I flash a light upon them, close in swiftly. 例文帳に追加
それから、僕が連中を明かりで照らしたら、すみやかに包囲してください。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
close-in firing by one unit against an enemy engaged by another unit 例文帳に追加
他の部隊と交戦している敵に対して、一部隊が近距離で発砲すること - 日本語WordNet
of or close in range to the highest natural adult male voice 例文帳に追加
最も高い成人男性の声の領域の、または、最も高い成人男性の声の領域に近い - 日本語WordNet
his life was drawing to a close in baffled zeal and unrelaxed strain- U.B.Phillips 例文帳に追加
彼の人生は挫折した熱意と緩むことのない緊張で終わろうとしていた−U.B.フィリップス - 日本語WordNet
covering consisting of a plate used to cover over or close in a chamber or receptacle 例文帳に追加
房または容器において覆うまたは閉めるのに使用される板で成る覆い - 日本語WordNet
the beat of a sound wave which generates between two sounds where the number of vibration is close in acoustics 例文帳に追加
音響学において,振動数の近い2音間に生じる音波のうなり - EDR日英対訳辞書
Arakama's date of birth is unknown, but assuming that he and Emperor Tenmu were close in age, he had to have been around 70 at the time. 例文帳に追加
麁鎌の生年は不明だが、天武天皇と同年代と仮定すると、この時約70才になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before long, the government army made other troops advance, and in order to attack the center flank of the Satsuma army, made them close in on the Kumamoto-tai troop. 例文帳に追加
やがて官軍は別隊を進め、薩軍の中腹を攻撃しようと熊本隊に迫った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The channel switching valve 10 is controlled to open/close in accordance with the image recording condition during the image recording operation.例文帳に追加
流路開閉弁10は、画像記録動作中に、画像記録条件に応じて開閉が制御される。 - 特許庁
Similarly, four capacitors C1a to C1d of the first stage are also arranged close in the vertical direction.例文帳に追加
同様に1段目の4個のコンデンサC1a〜C1dも縦方向に接近させて配置する。 - 特許庁
To reduce the radiation amount of a radio wave relative to a human body which has come close in the vertical downward direction.例文帳に追加
鉛直下方向に接近した人体に対する電波の放射量を低減する。 - 特許庁
例文 (174件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |