1016万例文収録!

「あさしお」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あさしおの意味・解説 > あさしおに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あさしおの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24724



例文

私は彼女が笑顔が優しそうだったので安心した。例文帳に追加

I was relieved because she had a kind smile.  - Weblio Email例文集

私は毎朝宿題をするために早く起きます。例文帳に追加

I get up early every morning to do homework.  - Weblio Email例文集

太郎は毎朝宿題をするために早く起きます。例文帳に追加

Taro gets up early every morning to do homework.  - Weblio Email例文集

久しぶりにイギリスへ行って友人に会いたい。例文帳に追加

I want to go to England again and see my friend.  - Weblio Email例文集

例文

彼女はいつも笑顔を絶やさず、明るく優しい方でした。例文帳に追加

She is always smiling, bright and kind.  - Weblio Email例文集


例文

ご提案書を送りますので、ご査収下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

I am sending you a proposal. Please read the details.  - Weblio Email例文集

トレアドールは雄牛を剣で指し示した。例文帳に追加

The toreador pointed at the bull with his sword.  - Weblio英語基本例文集

武蔵丸は勢い余って力負けしてしまった.例文帳に追加

Musashimaru was defeated by his own strength which was misdirected and applied excessively.  - 研究社 新和英中辞典

彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。例文帳に追加

His mother was more kind than intelligent. - Tatoeba例文

例文

「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。例文帳に追加

"I have a very sweet husband," said Mary. - Tatoeba例文

例文

久しぶりに外が明るいうちに仕事終わった。例文帳に追加

It's been a long time since I've gotten off work while it's still light outside. - Tatoeba例文

親指は人差し指と向かい合わせにすることができる例文帳に追加

the thumb is opposable to the forefinger  - 日本語WordNet

(久しく会わない人に)顔を見せる例文帳に追加

to show ones face or make an appearance in public  - EDR日英対訳辞書

その母親は病気の赤ん坊にとても優しかった例文帳に追加

The mother was very gentle with her sick baby. - Eゲイト英和辞典

彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。例文帳に追加

His mother was more kind than intelligent.  - Tanaka Corpus

差押えが一部競合した場合の効力例文帳に追加

Effects in Cases where Seizures Conflict in Part  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そして和邇(わに/鮫の事)に乗せて送って差し上げた。例文帳に追加

He put Hoori on a wani (crocodile, refers to a shark) and took him back home.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち、観阿弥は楠木正成の甥だったことになる。例文帳に追加

In other words, Kanami was a nephew of Masashige KUSUNOKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正成の甥が観阿弥ということになる。例文帳に追加

That means that Kannami was Masashige's nephew.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長禄合戦や応仁の乱で兄を補佐して戦う。例文帳に追加

In the Battle of Choroku and the Onin War, he assisted his brother in fighting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6日朝、伊達政宗は国見山に本陣を置いた。例文帳に追加

In the morning of October 6, Masamune DATE set up the headquarters in Mt. Kunimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

装置は、厚みセンサシステム及び処理システムを含む。例文帳に追加

The navigation system includes a thickness sensor system and a processing system. - 特許庁

ソフトウェア連動動作処理装置及びその方法例文帳に追加

OPERATION PROCESSOR LINKED WITH SOFTWARE AND ITS METHOD - 特許庁

メモリアクセス方法及びマルチプロセッサシステム例文帳に追加

MEMORY ACCESS METHOD AND MULTIPROCESSOR SYSTEM - 特許庁

マルチプロセッサシステム、及び、メモリアクセス方法例文帳に追加

MULTIPROCESSOR SYSTEM AND MEMORY ACCESS METHOD - 特許庁

ハンドピース注油装置及び注油缶例文帳に追加

DEVICE AND CAN FOR LUBRICATING HANDPIECE - 特許庁

マルチプロセッサシステム及びそのアドレス解決方法例文帳に追加

MULTIPROCESSOR SYSTEM AND ADDRESS RESOLUTION METHOD THEREFOR - 特許庁

アストロウィルスの迅速検査試薬及びその製法例文帳に追加

QUICK INSPECTION REAGENT FOR ASTROVIRUS AND ITS MANUFACTURE - 特許庁

荷重検知機構を有する内挿物取扱工具例文帳に追加

INSERT HANDLING TOOL HAVING LOAD DETECTING MECHANISM - 特許庁

時計用軸受の注油構造及びこれを備えた時計例文帳に追加

OILING STRUCTURE OF BEARING FOR TIMEPIECE, AND TIMEPIECE WITH THE SAME - 特許庁

検査システム、サーバ装置、クライアント装置、及びプログラム例文帳に追加

CHECK SYSTEM, SERVER DEVICE, CLIENT DEVICE AND PROGRAM - 特許庁

ICカード操作システム及び方法例文帳に追加

IC CARD OPERATION SYSTEM AND METHOD - 特許庁

アンケート調査システム、方法、装置及びプログラム例文帳に追加

QUESTIONNAIRE SURVEY SYSTEM, METHOD, APPARATUS AND PROGRAM - 特許庁

センサ出力の調整方法及び電動アシスト装置例文帳に追加

SENSOR OUTPUT ADJUSTING METHOD AND ELECTRIC ASSIST DEVICE - 特許庁

また、透光性材料基板5は厚さcを有している。例文帳に追加

Moreover, the translucent material substrate 5 has a thickness (c). - 特許庁

レンズアレイの検査方法及び検査システム例文帳に追加

METHOD AND SYSTEM FOR INSPECTING LENS ARRAY - 特許庁

車両状態把握システム及び車両操作システム例文帳に追加

VEHICLE STATE GRASPING SYSTEM AND VEHICLE OPERATION SYSTEM - 特許庁

パワーON前はプリンタはI/Fのみ動作している。例文帳に追加

Only the I/F of a printer is operated prior to power ON. - 特許庁

アドレス変換装置及びプロセッサシステム例文帳に追加

ADDRESS CONVERTER AND PROCESSOR SYSTEM - 特許庁

不正操作指示クロージュア及び製造方法例文帳に追加

INCORRECT OPERATION INDICATING CLOSURE AND ITS MANUFACTURE - 特許庁

クラッチ操作システム及びそれに用いられる油圧機構例文帳に追加

CLUTCH OPERATION SYSTEM AND HYDRAULIC MECHANISM USED THEREFOR - 特許庁

リアルタイムプロセッサシステム及び制御方法例文帳に追加

REAL TIME PROCESSOR SYSTEM AND CONTROL METHOD - 特許庁

差し込み板部13bは、厚み方向に折り曲げられている。例文帳に追加

The insertion plate portion 13b is bent in a thickness direction. - 特許庁

提案型操作支援システム及びプログラム例文帳に追加

PROPOSAL TYPE OPERATION SUPPORT SYSTEM AND PROGRAM - 特許庁

ソフトウエア品質検査支援システム及び方法例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR SUPPORTING QUALITY INSPECTION FOR SOFTWARE - 特許庁

クライアントサーバシステム及び遠隔操作システム例文帳に追加

CLIENT/SERVER SYSTEM AND REMOTE OPERATION SYSTEM - 特許庁

検出器アセンブリ及び検査システム例文帳に追加

DETECTOR ASSEMBLY AND INSPECTION SYSTEM - 特許庁

テーピングIC対応自動X線検査システム例文帳に追加

TAPING IC CORRESPONDENT AUTOMATIC X-RAY INSPECTION SYSTEM - 特許庁

そう言って男は両腕を差し上げた。例文帳に追加

replied the Mormon, raising his arms heavenward  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

と、哀れな父親は息も絶え絶えになりながら指差した。例文帳に追加

Gasping for breath, the miserable father pointed to the spot  - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS