例文 (999件) |
あんのちょうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 43635件
寂超(じゃくちょう、生没年不詳)は、平安時代末期の歌人。例文帳に追加
Jakucho (year of birth and death unknown) was a kajin (waka poet) during the end of the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
几帳(きちょう)は、平安時代以降公家の邸宅に使われた。例文帳に追加
The 'Kicho' screen was used by nobles in their residences from the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
波長安定化モニタおよび前記モニタの動作波長を調整する方法例文帳に追加
WAVELENGTH STABILIZATION MONITOR AND METHOD FOR ADJUSTING WORKING WAVELENGTH THEREOF - 特許庁
波長モニタ装置、およびその調整方法、並びに波長安定化光源例文帳に追加
WAVELENGTH MONITORING DEVICE, ADJUSTING METHOD OF IT AND WAVELENGTH STABILIZING LIGHT SOURCE - 特許庁
ちょうど船の針路に当たって暗礁がある例文帳に追加
There are breakers right ahead―dead ahead―directly in our course. - 斎藤和英大辞典
海上保安庁長官に対する事実の申告例文帳に追加
Report of Cases to the Commandant, Japan Coast Guard - 日本法令外国語訳データベースシステム
海上保安庁長官に対する苦情の申出例文帳に追加
Filing of Complaints with the Commandant, Japan Coast Guard - 日本法令外国語訳データベースシステム
公安調査庁と警察との情報交換例文帳に追加
Exchange of Information between the Public Security Intelligence Agency and the Police - 日本法令外国語訳データベースシステム
レーザの波長を安定化する方法および波長モニタ例文帳に追加
METHOD OF STABILIZING LASER WAVELENGTH AND WAVELENGTH MONITOR - 特許庁
波長安定化装置及びその調整方法例文帳に追加
WAVELENGTH STABILIZER AND ITS ADJUSTING METHOD - 特許庁
異なる自由長をもつグラウンドアンカーの緊張方法例文帳に追加
METHOD OF STRAINING GROUND ANCHOR WITH DIFFERENT FREE LENGTH - 特許庁
安定化蛋白質調製物およびその調製方法例文帳に追加
STABILIZED PROTEIN PREPARATION AND METHOD FOR PREPARING THE SAME - 特許庁
空気調和装置、空気調和装置の安全管理方法例文帳に追加
AIR CONDITIONER AND SAFETY MANAGEMENT METHOD OF AIR CONDITIONER - 特許庁
アンカー部材の位置ずれ調整構造および調整方法例文帳に追加
ANCHOR MEMBER DISPLACEMENT ADJUSTING MECHANISM AND ADJUSTING METHOD - 特許庁
アンダー調整可能なボディースーツ例文帳に追加
BODYSUIT ENABLING UNDERBUST ADJUSTMENT - 特許庁
調整可能なアンテナシステム例文帳に追加
ADJUSTABLE ANTENNA SYSTEMS - 特許庁
変調可能式電圧安定化装置例文帳に追加
MODULATABLE TYPE VOLTAGE STABILIZER - 特許庁
展張可能なアンテナ反射器例文帳に追加
DEPLOYABLE ANTENNA REFLECTOR - 特許庁
同調可能なループアンテナ例文帳に追加
TUNABLE LOOP ANTENNA - 特許庁
複数のアンテナのアンテナの性能を調整すること。例文帳に追加
To adjust the performance of a plurality of antennas. - 特許庁
安定かつ長寿命の長波長帯の超高速アバランシ・フォトダイオードを提供すること。例文帳に追加
To provide a long wavelength band, ultra high speed avalanche photodiode which is stable and has a long life. - 特許庁
大久保長安(おおくぼながやす(ちょうあん))は、戦国時代_(日本)の武将。例文帳に追加
Nagayasu (Choan) OKUBO was a military commander in the period of warring states. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
波長安定化レーザモジュール及びレーザ光の波長安定化方法例文帳に追加
WAVELENGTH STABILIZED LASER, MODULE AND METHOD OF STABILIZING WAVELENGTH OF LASER LIGHT - 特許庁
レーザ光の波長を安定化できる波長安定化装置を提供する。例文帳に追加
To provide a wavelength stabilizer capable of stabilizing the wavelength of a leaser beam. - 特許庁
光源の発振波長安定化装置及び高調波出力安定化装置例文帳に追加
OSCILLATION WAVELENGTH STABILIZING DEVICE FOR LIGHT SOURCE AND HIGHER-HARMONIC OUTPUT STABILIZING DEVICE - 特許庁
波長安定化レ—ザ装置及びこの波長安定化レ—ザ装置を含むレ—ザモジュ—ル例文帳に追加
WAVELENGTH STABILIZING LASER DEVICE AND LASER MODULE USING DEVICE - 特許庁
「じゃあ、あんたたち、だれにも見られないように、あたしの前に立っててちょうだい」例文帳に追加
"But you must stand before me, so that nobody can see it." - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』
部品点数を削減し、縮長時のアンテナ長を短くし、アンテナの有効長を長くする。例文帳に追加
To provide a whip antenna which has a reduced number of components, a short antenna length and a long effective length when being shortened and lengthened. - 特許庁
院庁下文(いんのちょうくだしぶみ)は、平安時代院政期に、院庁が発給した文書。例文帳に追加
In no cho kudashibumi were the documents issued by Incho (Retired Emperor's Office) during the Insei (government by cloistered emperor) during the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長寛勘文(ちょうかんかんもん、ちょうかんのかんもん)は、平安時代の長寛年間(1163年-1164年)に編纂された勘文。例文帳に追加
Chokan-kanmon (or Chokan no kanmon) was kanmon (written report for what the Imperial court requested) written in the Chokan era (1163 - 1164) during the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あんな者を校長にするとは沙汰の限りだ例文帳に追加
It is absurd―preposterous―monstrous―outrageous―atrocious―that such a man should be made principal. - 斎藤和英大辞典
議長の裁定で本案は廃案となった.例文帳に追加
The Speaker, asked to arbitrate, decided that the bill should be scrapped. - 研究社 新和英中辞典
安価な構成で、高精度の波長安定化を実現する。例文帳に追加
To realize high precision wavelength stabilization, using a low cost constitution. - 特許庁
アンテナ設置時のアンテナ方向調整方法例文帳に追加
METHOD AND ADJUSTING DIRECTION OF ANTENNA DURING INSTALLATION THEREOF - 特許庁
英国の首相は世界の緊張緩和のために頂上会談を提案した.例文帳に追加
The British Premier suggested a summit meeting for the alleviation of world tensions. - 研究社 新和英中辞典
送信回路のアンテナ利得調整方法及びそのための調整装置例文帳に追加
ANTENNA GAIN ADJUSTMENT METHOD FOR TRANSMISSION CIRCUIT, AND ADJUSTMENT DEVICE THEREFOR - 特許庁
安価に調理面を拡張できると共に、拡張した調理面で被調理物を良好に調理可能なグリドルを提供する。例文帳に追加
To provide a griddle inexpensively expanding a cooking surface and also favorably cooking a material to be cooked on the expanded cooking surface. - 特許庁
経済の生産能力の安定成長(同様に国民所得も成長)例文帳に追加
steady growth in the productive capacity of the economy (and so a growth of national income) - 日本語WordNet
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Swineherd” 邦題:『ブタ飼い王子』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (c) 2005 宮城 麻衣 この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |