例文 (999件) |
うぶやしきの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5896件
侍屋敷(さむらいやしき)は、下級武士の住まう邸宅のことである。例文帳に追加
"Samurai Yashiki" were residences for low ranked samurai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
短大初の女子硬式野球部例文帳に追加
First Junior College Women’s Hardball Baseball Team - 浜島書店 Catch a Wave
複素環式化合物からなる医薬例文帳に追加
検鏡用の(組織や鉱物や他の物質の)非常に薄い片例文帳に追加
a very thin slice (of tissue or mineral or other substance) for examination under a microscope - 日本語WordNet
小林家(美山町下平屋)-屋敷が国の重要文化財例文帳に追加
Kobayashi family (Shimohiraya, Miyama-cho) - The premises are designated as one of the national important cultural properties. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
代表取締役や取締役会の法令等遵守に関する認識や取組みは十分か。例文帳に追加
Whether presidents and the board of directors fully recognize the importance of compliance and take necessary initiatives to ensure compliance - 金融庁
切り金という,仏像や仏画に施す彩色法例文帳に追加
a coloring method used on images and paintings of Buddha involving the application of pieces of cut gold leaf - EDR日英対訳辞書
動物体の器官や組織が退行して消失する例文帳に追加
(of an organ or tissue) to atrophy to the point that it ceases to exist - EDR日英対訳辞書
公文式制定以前の法律や政令例文帳に追加
a law or government ordinance before the enactment of formalities for official documents - EDR日英対訳辞書
四季山水図屏風(真宗大谷派名古屋別院)重要文化財例文帳に追加
Shiki sansui zu byobu (Nagoya betsuin, Otani School of Shin Sect) : important cultural property - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二 吸収分割株式会社 吸収分割契約例文帳に追加
(ii) Splitting Stock Company in Absorption-type Company Split: the Absorption-type Company Split agreement; and - 日本法令外国語訳データベースシステム
動物や植物の組織の微細な構造を研究する生物学の分野例文帳に追加
the branch of biology that studies the microscopic structure of animal or plant tissues - 日本語WordNet
大和国城下郡屏風里(現奈良県磯城郡三宅町)に生まれる。例文帳に追加
He was born in Byobunosato, Shikino Shimono Kori, Yamato Province (present Miyake-cho, Shiki-gun, Nara Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ガイドの中には,県内の山の知識や経験が十分でない人もいる。例文帳に追加
Some guides do not have sufficient knowledge or experience of the mountains in the prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave
安国造(やすのくにのみやつこ・やすこくぞう)は近江国東部(琵琶湖東岸)を支配した国造。例文帳に追加
Yasu no kuninomiyatsuko (Yasu kokuzo) was the Kuninomiyatsuko (kokuzo: the head of a local government) who governed the eastern part of Omi Province (the east coast of Lake Biwa). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子宮頸部や頸管から組織の小片を円錐型に切除する手術。例文帳に追加
surgery to remove a cone-shaped piece of tissue from the cervix and cervical canal. - PDQ®がん用語辞書 英語版
柔組織という,動物の内臓内部を占める組織例文帳に追加
an essential tissue found in the internal organs of an animal, called parenchyma - EDR日英対訳辞書
学校や兵舎でも、公式な告知や発表文でも、広く使われて周知されていった。例文帳に追加
The phrase was often used for official announcements of schools and barracks. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
学校や兵舎でも、公式な告知や発表文でも、広く使われて周知されていった。例文帳に追加
The phrase was widely used for official announcements of schools and barracks and spread. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前方上部が確認でき、道路標識や信号表示の見やすいサンバイザーを提供する。例文帳に追加
To provide a sun visor to view a forward upper part, and to easily see a road sign and signal indication. - 特許庁
更に、このために使用する質量分析用の標識試薬やこの標識試薬に使用することができる新規化合物も提供する。例文帳に追加
Further, a labeling reagent for mass spectrometry used therefor, or a new compound usable for the labeling reagent is also provided. - 特許庁
茎や根の先端のように細胞分裂が行われる組織例文帳に追加
undifferentiated tissue from which new cells are formed, as at the tip of a stem or root - 日本語WordNet
植物や動物性脂肪、卵の黄身内にある黄色いカロチノイド色素例文帳に追加
yellow carotenoid pigments in plants and animal fats and egg yolks - 日本語WordNet
ヒトのがんや他の組織を移植した動物は異種移植片モデルと呼ばれる。例文帳に追加
animals with transplanted human cancers or other tissues are called xenograft models. - PDQ®がん用語辞書 英語版
円錐生検は子宮頸部の病態の診断や治療のために実施される。例文帳に追加
cone biopsy may be used to diagnose or treat a cervical condition. - PDQ®がん用語辞書 英語版
円錐手術は子宮頸部の病態の診断や治療で行われることがある。例文帳に追加
conization may be used to diagnose or treat a cervical condition. - PDQ®がん用語辞書 英語版
その代わりに、腕や脚の上部の軟部組織に発生する。例文帳に追加
instead, it forms in the soft tissues of the upper part of the arms and legs. - PDQ®がん用語辞書 英語版
むろん、張りつけ壁や屏風にも、幅の広軟錦が張りつけられていた。例文帳に追加
Needless to say, a wide zenkin was also pasted on haritsuke kabe and folding screens. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
式部省-文官の人事や朝儀・学校などを掌る。例文帳に追加
Shikibusho (Ministry of Ceremonies): in charge of personnel affairs of civil officials, ceremonies at Imperial Court and education. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大学では,山本選手はいくつかの理由で硬式野球部に入らなかった。例文帳に追加
At university, Yamamoto did not join the hardball club for several reasons. - 浜島書店 Catch a Wave
今や彼は世界を支配するのに十分な知識と力を持っている。例文帳に追加
He now possesses enough knowledge and power to control the world. - 浜島書店 Catch a Wave
美容意識や健康志向が高く、脂肪分の多いものは避けている。例文帳に追加
People think a lot about beauty and health trends, and many over fatty foods. - 経済産業省
この激しい競争意識は、学問や勝負ごとについても言えた。例文帳に追加
This intense spirit of rivalry obtained in their studies and their games. - JACK LONDON『影と光』
子宮頸部や子宮頸管から小さな組織の塊を円錐形に切除する手技。例文帳に追加
surgery to remove a cone-shaped piece of tissue from the cervix and cervical canal. - PDQ®がん用語辞書 英語版
以下の式(17)で表される化合物、及び該化合物を含む医薬組成物。例文帳に追加
The compound is represented by formula (17) and the pharmaceutical composition includes the compound. - 特許庁
箱型荷台の開口部を開閉するウイング式屋根の密閉構造物例文帳に追加
SEALED STRUCTURE OF WING TYPE ROOF OPENING/CLOSING OPENING PART OF BOX CARGO BED - 特許庁
下式(I)で示される化合物、および該化合物を含有する薬剤組成物。例文帳に追加
The compound is represented by formula (I). - 特許庁
二環式複素環化合物、その化合物を含む医薬組成物、及び製法例文帳に追加
BICYCLIC HETEROCYCLIC COMPOUND, PHARMACEUTICAL COMPOSITION CONTAINING THE COMPOUND AND THEIR PREPARATION METHODS - 特許庁
下式で表される化合物、および該化合物を含有する医薬組成物。例文帳に追加
The compound represented by the formula and the pharmaceutical composition containing the compound are provided. - 特許庁
屋根のすぐ下の家の上部の仕切のないスペース例文帳に追加
floor consisting of open space at the top of a house just below roof - 日本語WordNet
蓄積交換方式に適した適用分野がいくつかある例文帳に追加
Some applications benefit from a store-and-forward system - コンピューター用語辞典
例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH” 邦題:『影と光』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1906, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |