1016万例文収録!

「えいだいまち」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > えいだいまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

えいだいまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 273



例文

過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。例文帳に追加

Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all. - Tatoeba例文

大坂は商人の町なので、江戸のような武士中心の町ではない。例文帳に追加

Unlike Edo, which was a city mainly of samurai, Osaka is a city of merchants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3系統(上終町折返し便のみ) 上終町京都造形芸大前方面例文帳に追加

Route 3 (only the shuttle service that arrives at and departs from Kamihate-cho): For Kamihate-cho, Kyoto Zokei University (Kyoto University of Art and Design)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、比叡山地、あるいは比叡醍醐山地に属するとされる。例文帳に追加

For this reason, it is considered to belong to the Hiei mountain region, or the Hiei Daigo mountain region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

21・41号系統-出町柳駅前・府立医大病院前経由四条河原町行き例文帳に追加

Route 21 and 41: Buses bound for Shijo Kawaramachi via Demachiyanagi Station and Furitsu Idaibyoin-mae (University Hospital, Kyoto Prefectural University of Medicine)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

65系統 上終町京都造形芸大前・修学院・岩倉方面例文帳に追加

Route 65: For Kamihate-cho Kyoto Zokei University (Kyoto University of Art and Design)/Shugakuin/Iwakura  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川合大塚山古墳 (河合町川合、中期、前方後円墳、195メートル)例文帳に追加

The Kawai Otsukayama-kofun Tumulus: Kawai, Kawai Town; the middle Kofun period; a keyhole-shaped mound; and 195 meters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

比叡平、比叡山、山科区、大宅、醍醐駅(京都府)、六地蔵駅、河原町駅(京都府)、京都駅方面。例文帳に追加

For Hieidaira, Mount Hiei, Yamashina Ward, Oyake, Daigo Station (Kyoto Prefecture), Rokujizo Station, Kawaramachi Station (Kyoto Prefecture), and Kyoto Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに,与えられる応答許容時間と,決定された最大並列処理数の設定値と,その設定値に対応する前記処理効率とにより前記最大待ち行列数の設定値を最大待ち行列数決定部により決定する。例文帳に追加

The preset value of the maximum number of queues is also determined by a maximum queue determining part by the imparted response allowable time, the determined preset value of the maximum parallel processing capability and the processing efficiency corresponding to its preset value. - 特許庁

例文

上鳥羽口駅(かみとばぐちえき)は、京都府京都市伏見区竹田向代町川町にある、近畿日本鉄道近鉄京都線の鉄道駅。例文帳に追加

Kamitobaguchi Station, located in Takeda-Mukaidaimachikawa-cho, Fushimi Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a railway facility on the Kyoto Line of Kintetsu Corporation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

近畿日本鉄道大和西大寺駅より奈良交通バス(JR奈良駅・白土町行き)乗車。例文帳に追加

From Yamato Saidai-ji Station (Kintetsu Railway), take Nara Kotsu Bus bound for JR Nara Station/ Shiratsuchi-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蜷川氏は代々足利将軍家に仕え、室町幕府政所代を務めた。例文帳に追加

The Ninagawa clan had served the Ashikaga Shogun family for generations and held the post of proxy officer of the Mandokoro (Administrative Board) for the Muromachi bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ルーベンスが生きている間、アントワープの町は、アントワープが生んだ最も偉大な息子に名誉を与えました。例文帳に追加

In his life she glorified this greatest of her sons,  - Ouida『フランダースの犬』

そのうえ王立外科医大学の時計を見てから間違いなく三十分になる。例文帳に追加

Yet it was surely half-an-hour since he had seen the clock of the College of Surgeons.  - James Joyce『二人の色男』

足利義晴(あしかがよしはる)は、室町幕府の第12代征夷大将軍(将軍在位:大永元年(1521年)-天文15年(1546年))。例文帳に追加

Yoshiharu ASHIKAGA was the 12th Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Muromachi Shogunate (shogunship from 1521 to 1546).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代々金春流で狂言を勤めた大蔵弥右衛門家が室町後期に創流した。例文帳に追加

The Yaemon OKURA family, whose members had performed Kyogen in the Konparu school from generation to generation, established the Okura school in the late Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大将軍社とともに、室町幕府第6代将軍足利義教が造営したものという。例文帳に追加

As with the Daishogun-sha branch shrine, this branch shrine is said to have been built by Yoshinori ASHIKAGA, 6th shogun of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより最大宗教勢力の比叡山は室町幕府に屈したのである。例文帳に追加

The Hieizan Enryaku-ji Temple, the largest religious power in Japan, finally gave in to the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義朝の墓は、その終焉の地である愛知県美浜町(愛知県)の野間大坊の境内に存在する。例文帳に追加

Yoshitomo's tomb is inside the Nomadaibo in Mihama-cho, Aichi Prefecture, which was the place of his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらには室町幕府にも参じて、第13代将軍・足利義輝にも拝謁した。例文帳に追加

In addition, he also visited Muromachi bakufu to have an audience with the 13th shogun Yoshiteru ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸・浅草聖天町にある遍照院(浅草寺の子院)境内の仮宅で没する。例文帳に追加

He died at a temporary house in the precincts of Henjo-ji Temple (a branch temple of Senso-ji Temple), which was located at Asakusa Shoten-Cho in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三重県四日市市川島町の西福寺境内に墓があり、近くに三郎塚がある。例文帳に追加

His grave is located in the Saifuku-ji Temple in Kawashima-machi, Yokkaichi City, Mie Prefecture and Saburozuka (Saburo mound) stands nearby.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田井(初代)を久御山町役場に、近畿放送前を田井(2代)に改称している。例文帳に追加

At the same time, Tai (the first generation) and Kinki-hoso-mae were renamed Kumiyama-cho, Yakuba, and Tai (the second generation) respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この際、「大字東梅津」として存続していた区域は東梅津前子町となった。例文帳に追加

At this time, the district which existed as 'Oaza Higashi Umezu' was reorganized into Higashi Umezu Maeko-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最大は、岡山県勝田郡勝央町植月寺山古墳の91.5メートルである。例文帳に追加

Uetsuki Terayama-kofun Tumulus in Shoo Town, Katsuta County, Okayama Prefecture is the largest, having 91.5 meters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関節リウマチ、潰瘍性大腸炎等の炎症性疾患の予防または治療剤を提供すること。例文帳に追加

To obtain a preventive or therapeutic agent for inflammatory diseases, for example, rheumatoid arthritis or chronic ulcerative colitis. - 特許庁

後小松天皇(ごこまつてんのう、永和3年/天授3年6月27日(1377年8月1日)-永享5年10月20日(1433年12月1日))は、室町時代北朝最後の第6代、歴代第100代の天皇(在位永徳2年/弘和2年4月11日(1382年5月24日)-応永19年8月29日(1412年10月5日))。例文帳に追加

Emperor Gokomatsu (August 1, 1377 - December 1, 1433) was the sixth and last Emperor of the Muromachi period (Northern Court), or the 100th Emperor (his reign was from May 24, 1382 to October 5, 1412).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際台本を書くときにも誤字が多く「その旗渡せ」を「その畑渡せ」に、「まず今日は是きり」を「待づ今日は是きり」と間違えたりした。例文帳に追加

In fact, he wrote play scripts full of mistakes such as "Sono hatake watase" for "Sono hata watase", "Madu, kyo wa korekiri" for "Mazu, kyo wa korekiri", and the like.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川上家浜町派は不白の高弟の川上宗什が浜町に居を構えたのに始まり、代々久留米藩有馬家の茶道役を務めていた。例文帳に追加

The Kawakami Hamacho school was originated by Soju KAWAKAMI, a leading student of Fuhaku who established himself in Hamacho, and successive generations served as tea masters to the Arima family in the Kurume clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利義昭(あしかがよしあき)は、室町幕府の第15代征夷大将軍で、室町幕府最後の将軍である(在位:永禄11年(1568年)-天正16年(1588年))。例文帳に追加

Yoshiaki ASHIKAGA was the 15th Seii Taishogun of the Muromachi Shogunate, and its last Shogun (Reigned from 1568 to 1588).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年9月近衛局出仕、1874年7月には近衛(日本軍)准官参謀、1875年9月の陸軍士官学校(日本)生徒隊付を経、1876年4月広島鎮台歩兵第12連隊第3大隊、同7月少佐に進級する。例文帳に追加

In September, the next year he served in Konoe-kyoku (Imperial Guards Service) and having acted as Konoe (Japanese Army) Jyunkan Sanbo (general staff) in July, 1874, and a member of the Army War College Student Corps in September, 1875, and was promoted to Hiroshima Chindai Army Hohei Daijyuni Rentai Daisan Daitai in April, 1876, and to Major in July.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延暦寺(えんりゃくじ)は、滋賀県大津市坂本本町にあり、標高848mの比叡山全域を境内とする寺院。例文帳に追加

Enryaku-ji Temple is in Sakamotohonmachi, Otsu City, Shiga Prefecture, and encompasses Mt. Hiei - at a height of 848m in its temple precincts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代以降は、そのいわれから幕府に遠慮して公には行われなくなり、宮城県松島町の「円通院」に代々伝承された。例文帳に追加

In and after the Edo period, from the meaning of it, it became not to be performed in public out of consideration for the bakufu, and was passed down for generations by 'Entsu-in Temple' in Matsushima-cho, Miyagi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に中御門天皇(114代)・桜町天皇(115代)・桃園天皇(116代)の三朝にわたり仕え、官位は正二位大納言まで進んでいる。例文帳に追加

He served mainly three generations of Emperor Nakamikado (the 114th), Emperor Sakuramachi (the 115th) and the Emperor Momozono (the 116th), and was promoted to Shonii Dainagon (Senior Second Rank, chief councilor of state).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三河国泉郷(現在の愛知県安城市和泉町)の代々徳川氏(松平氏)に仕える譜代武士の家に生まれた。例文帳に追加

Jozan was born in Izumi-go in Mikawa Province (present day Izumicho, Anjo City, Aichi Prefecture) into a samurai family that had served the Tokugawa clan (Matsudaira clan) for successive generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中御門天皇(114代)、桜町天皇(115代)、桃園天皇(116代)の三朝にわたって仕え、正二位内大臣まで進む。例文帳に追加

He served the Imperial Court for three reigns, Emperor Nakamikado (the 114th), Emperor Sakuramachi (the 115th) and Emperor Momozono (the 116th) and was promoted to Shonii Naidaijin (Senior Second Rank, minister of the center).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木山寺(真庭市)、西大寺(岡山市寺院)(岡山市)、極楽寺(廿日市市)、国分寺(下関市、防府市)、立江寺(小松島市)(小松島市)、薬王寺(美波町)(美波町)、鶴林寺(勝浦町)(勝浦町)、三角寺(四国中央市)、南蔵院(福岡県篠栗町)、呑山観音寺(福岡県篠栗町)例文帳に追加

Kiyama-ji Temple (in Maniwa City), Saidai-ji Temple (in Okayama City), Gokuraku-ji Temple (in Hatsukaichi City), Kokubun-ji Temple (in Shimonoseki City, in Hofu City), Tatsue-ji Temple (in Komatsushima City), Yakuo-ji Temple (in Minami-cho), Kakurin-ji Temple (in Katsuura-cho), Sankaku-ji Temple (in Shikokuchuo City), Nanzo-in Temple (in Sasaguri-machi, Fukuoka Prefecture), Nomiyama Kannon-ji Temple (in Sasaguri-machi, Fukuoka Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桜町天皇(さくらまちてんのう、享保5年1月1日(1720年2月8日)-寛延3年4月23日(1750年5月28日))は、江戸時代の第115代天皇(在位享保20年3月21日(1735年4月13日)-延享4年5月2日(1747年6月9日))。例文帳に追加

Emperor Sakuramachi (February 8, 1720 - May 28, 1750), the 115th Emperor, reigned during the Edo period (from April 13, 1735 to June 9, 1747).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代末期に京都四条河原町、大坂天満宮の神社の境内に舞台を設けひとりでに歌舞伎、芝居の物真似演じられた起源。例文帳に追加

Karukuchi has its origin in plays such as kabuki parodied and developed on a stage prepared in the precincts of the Osaka-tenmangu Shrine, in Shijo Kawaramachi, Kyoto City at the end of the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝生座は多武峰や春日大社(若宮祭)、興福寺(薪猿楽)に参勤し、代々の宝生太夫は室町幕府に仕えた。例文帳に追加

The Hosho-za worked for shrines and temples on Mt. Tonomine, the Kasuga Taisha Shrine (at Wakamiyamatsuri Festival), and Kofuku-ji Temple (at Takigi-Sarugaku, an outdoor sarugaku play performed during the night), and every generation of Tayu HOSHO served the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近畿日本鉄道大和西大寺駅より奈良交通バス(JR奈良駅・白土町行き)「法華寺」下車すぐ例文帳に追加

Near 'Hokke-ji' bus stop on Nara Kotsu Bus Lines Co., Ltd. (for Nara Station, 白土) from Yamato-Saidaiji Station of Kinki Nippon Railway Company  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近畿日本鉄道大和西大寺駅より奈良交通バス(JR奈良駅・白土町行き)「法華寺」下車すぐ例文帳に追加

Take a Nara Kotsu Bus (bound for JR Nara Station and Shiratsuchi-cho) from Yamato-Saidaiji Station of Kinki Nippon Railway and get off at 'Hokke-ji' (Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利義量(あしかがよしかず)は、室町幕府第5代征夷大将軍(在職:応永30年(1423年)3月18日-応永32年(1425年)2月24日)。例文帳に追加

Yoshikazu ASHIKAGA was the 5th Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians": period of office tenure: May 7, 1423 to March 23, 1425; Japanese lunar calendar dates) of the Muromachi government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に後奈良天皇(105代)・正親町天皇(106代)の二代に仕え、官位は正二位大納言まで昇った。例文帳に追加

He served mainly two emperors, Emperor Gonara (105th) and Emperor Ogimachi (106th), and his highest official rank was Shonii Dainagon (Senior Second Rank, chief councilor of state).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に正親町天皇(106代)・後陽成天皇(107代)の二代にわたり朝廷に仕え、官位は正二位大納言まで昇った。例文帳に追加

He served the Imperial Court in mainly two generations of Emperor Ogimachi (the 106th) and Emperor Goyozei (the 107th) and promoted up to Shonii Dainagon (Senior Second Rank, chief councilor of state).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後奈良天皇(105代)・正親町天皇(106代)の二帝にわたって仕え、官位は正二位内大臣まで昇る。例文帳に追加

He served two emperors, Emperor Gonara (hundred and fifth) and Emperor Ogimachi (hundred and sixth), and he promoted up to Shonii (Senior Second Rank) and Naidaijin (Minister).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後土御門天皇(103代)から正親町天皇(106代)の四帝にわたり仕えた廷臣で、官位は正二位内大臣まで進んだ。例文帳に追加

He was a retainer of the Imperial Court serving four generations from Emperor Gotsuchimikado (103rd) to Emperor Ogimachi (106th), and his highest official court rank was Shonii (Senior Second Rank) Naidaijin (Minister of the Interior).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶寿院(けいじゅいん、永正11年(1514年)-永禄8年5月19日(旧暦)(1565年6月17日))は、室町幕府第12代征夷大将軍足利義晴の正室。例文帳に追加

Keijuin (1514 - June 27, 1565) was the lawful wife of Yoshiharu ASHIKAGA, who was the 12th Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文21年(1552年)6月16日、室町幕府の第13代将軍・足利義輝より「義」の字を与えられ、義景と改名する。例文帳に追加

On July 17, 1552, he was awarded the character '' by Yoshiteru ASHIKAGA, the 13th shogun of Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and was renamed Yoshikage using this character.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

またその翌年の天平神護2年(766年)2月21日(旧暦)には功田20町を与えられ代々の地権も授かった。例文帳に追加

On April 8, 766 or February 21 on the old calendar, he was granted 20 towns of Kuden (rice fields given to those who did meritorious deeds for the state) as well as the title of the land for generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS