1016万例文収録!

「えんいないはいよう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > えんいないはいように関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

えんいないはいようの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8221



例文

公園で野球をしてはいけないよ。例文帳に追加

Don't play baseball in the park. - Tatoeba例文

幼稚園児は性欲の対象ではない例文帳に追加

Pre-schoolers are not targets of sexual desire. - Tatoeba例文

装置外部へ塩素ガスは漏洩しないようにする。例文帳に追加

To prevent leakage of chlorine gas to the outside of an apparatus. - 特許庁

この自動販売機は、100円玉しか使えないよ。例文帳に追加

This vending machine takes only hundred-yen coins. - Tatoeba例文

例文

彼の演技はありそうもないくらいよかった。例文帳に追加

His performance was improbably good.  - Weblio英語基本例文集


例文

支援内容決定部11では、自車両に対する支援内容を決定する。例文帳に追加

A support content determination part 11 determines support contents for the vehicle. - 特許庁

監督は控えめに演技をしすぎないようにと言った。例文帳に追加

The director told me not to underplay too much.  - Weblio英語基本例文集

パーティーを延期する理由はないように思われます例文帳に追加

There seems no reason to put off the party. - Eゲイト英和辞典

文書内容把握支援システム例文帳に追加

DOCUMENT DETAIL DETERMINATION SUPPORT SYSTEM - 特許庁

例文

しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。例文帳に追加

But, most smokers try to avoid thinking about these things. - Tatoeba例文

例文

しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。例文帳に追加

But, most smokers try to avoid thinking about these things.  - Tanaka Corpus

亜鉛は、人間の健康に欠かせない栄養素だ。例文帳に追加

Zinc is a vital nutrient for human health. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

支援内容実行部13では、支援内容決定部11より出力された支援内容信号に応じた走行支援を行う。例文帳に追加

A support content execution part 13 supports travel in accordance with a support content signal output from the support content determination part 11. - 特許庁

円大臣が眉輪王を匿った事情は不明としか言いようがない例文帳に追加

The reason Tsubura no Okimi sheltered Emperor Mayowa is still unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

洋食の宴会は何だか物足らない例文帳に追加

A foreign dinner leaves an unsatisfied feeling.  - 斎藤和英大辞典

この庭園は四季おりおりに花を絶やさないように作られている.例文帳に追加

This garden is made in such a way that we may enjoy flowers throughout the four seasons.  - 研究社 新和英中辞典

ケース8の外縁は、接線7の外側に出ないようにされている。例文帳に追加

The outer edge of the case 8 is set so as not to project to the outside of the tangent 7. - 特許庁

延期しては意味をなさない自動放送が発生しないようにした無線通信システムを提供する。例文帳に追加

To provide a radio communication system configured to prevent occurrence of automatic broadcasting that does not make any sense when deferred. - 特許庁

包み張りという,衝立などを縁を付けないでも良いように,くるんで貼る方法例文帳に追加

the act of covering something wholly with paper  - EDR日英対訳辞書

エンジントルクは求められた最大値を超えないように調整される。例文帳に追加

The engine torque is adjusted so that a calculated maximum value may not be exceeded. - 特許庁

田鍋さんは,飲酒と喫煙をしないよう子どもたちにいつも言ってきた。例文帳に追加

Tanabe has always told his children not to drink alcohol and not to smoke.  - 浜島書店 Catch a Wave

複合演出実行手段は、演出態様として、基本演出態様に依存した依存演出態様と、基本演出態様に依存されない非依存演出態様と、を基本演出態様に複合させた複合演出を実行する。例文帳に追加

A composite performance execution means executes a composite performance formed by composing a dependent performance mode depending on a basic performance mode, and an independent performance mode non-depending on the basic performance mode, with the basic performance mode as the performance mode. - 特許庁

複合演出実行手段は、演出態様として、基本演出態様に依存した依存演出態様と、基本演出態様に依存されない非依存演出態様と、を基本演出態様に複合させた複合演出を実行する。例文帳に追加

A composite performance execution means executes a composite performance for which a dependent performance form depending on a basic performance form and an independent performance form independent of the basic performance form are combined with the basic performance form as a performance form. - 特許庁

括弧,円又は引用符は数字及び文字と併用してはならない例文帳に追加

Brackets, circles or inverted commas shall not be used in association with numbers and letters.  - 特許庁

エンジン回転が安定でないと判定されたときは、外部負荷のオンをさせないように制御がされる。例文帳に追加

When the engine rotation is determined as unstable, the external load is controlled not to be turned on. - 特許庁

しかし,太陽を直接,あるいは望遠鏡で見てはいけない例文帳に追加

However, don't look at the sun directly or through a telescope.  - 浜島書店 Catch a Wave

遠心ポンプのインペラ背面側に空気が残留しないようにする。例文帳に追加

To prevent air from remaining in an impeller back surface side of a centrifugal pump. - 特許庁

ハ 相談又は求めた援助若しくは保護の内容例文帳に追加

(c) The details of the counseling or the assistance or protection asked for;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

属性内容検出手段13は遅延出力中のサービス内容の属性内容を検出する。例文帳に追加

An attribute contents detection means 13 detects attribute contents of service contents being delayed and outputted. - 特許庁

観客に見えないように出演中の俳優に見せるカード例文帳に追加

a card shown to an actor on the stage but which cannot be seen by the audience, called a prompt card  - EDR日英対訳辞書

データ転送における無駄な遅延や輻輳を発生させないようにする。例文帳に追加

To eliminate unnecessary delay and congestion during data transfer. - 特許庁

主な内容は除草、清掃、庭園作業などである。例文帳に追加

Their main tasks include weeding, cleaning and gardening.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

単体演出態様は、それ自体が単独の演出態様であって、該単体演出態様同士が同時に実行されることのない演出態様である一方、組込演出態様は、特定の単体演出態様が実行されなければ実行されることのない演出態様である。例文帳に追加

While the simple performance form itself is an independent performance form and the simple performance forms are not simultaneously executed, the incorporation performance form is the performance form not to be executed unless the specified simple performance form is executed. - 特許庁

単体演出態様は、それ自体が単独の演出態様であって、該単体演出態様同士が同時に実行されることのない演出態様である一方、組込演出態様は、特定の単体演出態様が実行されなければ実行されることのない演出態様である。例文帳に追加

While the single body performance form itself is an independent performance form and the single body performance forms are not simultaneously executed, the incorporated performance form is the performance form not to be executed unless the specific single body performance form is executed. - 特許庁

好ましくはバーナー火炎の先端が鉄筋表面に接しないように火炎長を調整する。例文帳に追加

A flame length is adjusted preferably so that a tip of the burner flame does not contact a reinforcing bar surface. - 特許庁

また、その遅延時間が所定時間を超えると発音させないようにした。例文帳に追加

It prohibits the sounds when a delay time exceeds a preset time. - 特許庁

電気式脱塩水製造装置内の菌発生抑制方法例文帳に追加

BACTERIUM GROWTH INHIBITION METHOD IN ELECTRIC DESALTED WATER PRODUCTION DEVICE - 特許庁

さらに、演出の概要に対応する演出内容が演出内容データテーブル84に定められており、演出内容抽選手段85は、演出内容を選択する。例文帳に追加

The content of presentation corresponding to the outline of the presentation is set in a presentation content data table 84, and a presentation content lottery means 85 selects the content of presentation. - 特許庁

歌詞は縁起をかつぐ内容が多いが例外もある。例文帳に追加

The lyrics of the song may be associated with believing in omens, but there are exceptions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

演出表示制御手段134は、演出内容を調整する場合、演出内容が完結するような調整を伴う演出を実行する。例文帳に追加

A presentation display control means 134 executes the presentation accompanied by the adjustment to complete the contents of presentation when the contents of presentation are adjusted. - 特許庁

その講演の内容は多岐にわたっていた。例文帳に追加

The lecture covered a lot of ground. - Tatoeba例文

その講演の内容は多岐にわたっていた。例文帳に追加

The lecture covered a lot of ground.  - Tanaka Corpus

「翁付き」となるのは目出度い内容の演目である。例文帳に追加

Only auspicious programs are made 'Okina-tsuki.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私の息子は会社に対して造園を行い、よい収入を得ている例文帳に追加

My sons landscapes for corporations and earns a good living  - 日本語WordNet

目標導通角はエンジンが過負荷にならないよう、また、必要以上に回転数が上がらないよう発電機1の温度に応じて補正される。例文帳に追加

The target conducting angle is corrected according to the temperature of the generator 1 so that the engine is not overloaded and the speed is not increased more than necessary. - 特許庁

幼女は子役の職掌であるから、女形は演じない例文帳に追加

Since child actors take charge of the role of a young girl, onnagata doesn't act the role.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

泥水固化作業は連続して行い、鉛直継ぎ手が発生しないようにする。例文帳に追加

Mud water solidification work is carried out continuously so as not to generate the vertical joint. - 特許庁

塩化亜鉛の水溶液は、0.40乃至0.01パーセント濃度とする。例文帳に追加

The concentration of the aqueous solution of the zinc chloride is regulated so as to be 0.40-0.01%. - 特許庁

これにより、内部短絡が生じたとしても、電池が破裂、発煙に至らないように安全性が向上する。例文帳に追加

Thus, the battery has improved safety with no burst and smoking even in internal short-circuit. - 特許庁

例文

そして、変動パターンP2に基づく演出内容と、変動パターンP5及び大当り遊技演出内容EYに基づく演出内容とは、その内容が見た目上に同じ演出内容にした。例文帳に追加

The contents of presentation based on a variable pattern P2 and the contents of presentation based on a variable pattern P5 and the contents EY of big winning game presentation are made the same presentation contents apparently. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS