例文 (737件) |
えんぜるの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 737件
彼は候補者応援のために方々で演説をして歩いた例文帳に追加
He made speeches to back the candidate―in support of the candidate. - 斎藤和英大辞典
市長の就任演説はシャベルを地面に打ち込んだ例文帳に追加
the mayor inaugurally drove the spade into the ground - 日本語WordNet
ウイル→加悦庁舎→加悦保育園前→加悦奥十番組例文帳に追加
Will -> Kaya Government Office -> Kaya Day-care Center Front -> Kayaoku Jubangumi - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
リーズナブルで、40個で1000円(税別)程度。例文帳に追加
Its price is reasonable and about 1,000 yen (exclusive of tax) (40 pieces). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「バーミンガムで行ったメリヴェール卿の演説の冒頭が」例文帳に追加
"The beginning of Lord Merivale's Birmingham speech," - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
忠告するか、勧告する、正式な、あるいは威厳がある演説例文帳に追加
a formal or authoritative address that advises or exhorts - 日本語WordNet
圧延前後におけるキズ位置の変化を正確に判定することを目的とする。例文帳に追加
To precisely discriminate a change in scratch positions after/before rolling. - 特許庁
トレー本体の辺縁全体あるいは辺縁の一部に丸縁を設ける。例文帳に追加
A round edge is arranged at all or a part of the border of a tray body. - 特許庁
演壇に登ると怖気がついて演説のできない人がある例文帳に追加
Some people are so nervous on the platform that they can not make a speech. - 斎藤和英大辞典
就任式で行われる演説(特に米国大統領による)例文帳に追加
an address delivered at an inaugural ceremony (especially by a United States president) - 日本語WordNet
口演には直接関係ないが、落語の演ぜられる場を構成する要素例文帳に追加
Other components of the rakugo stage - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1929年(昭和4年)に「女子教育の拡充」と題する演説を行っている。例文帳に追加
In 1929, he made a speech titled 'The enhancement of women's education.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松井選手は来季,ロサンゼルス・エンゼルスでプレーする予定だ。例文帳に追加
Matsui is going to play for the Los Angeles Angels next season. - 浜島書店 Catch a Wave
他人の口出しを許さず,一人で演説や意見の発表をすること例文帳に追加
the action of delivering a speech of presenting opinions without allowing others to respond - EDR日英対訳辞書
エンゼルスのチームカラーである赤色を身につけたエンゼルスファンは松井選手に喝(かっ)采(さい)を送った。例文帳に追加
The Angels fans dressed in red, the Angels' team color, cheered for Matsui. - 浜島書店 Catch a Wave
彼の演説は彼が超国家主義者であるという印象を与えた。例文帳に追加
His speech gave the impression that he's an ultra-nationalist. - Weblio英語基本例文集
大統領の演説は自党の議員を対象とするものだった.例文帳に追加
The President's speech was aimed at the people in his own party. - 研究社 新英和中辞典
大統領の演説は主要テレビ放送網を通じて放映されるだろう.例文帳に追加
The President's speech will be broadcast over the major TV networks. - 研究社 新英和中辞典
彼の演説が終わると聴衆は三々五々固まって家路についた.例文帳に追加
After his speech ended, the audience set out for home in groups of twos and threes. - 研究社 新和英中辞典
演説を稽古するには初めから草稿を持たぬ方が好い例文帳に追加
When you are learning how to speak in public, it is better to do without notes from the outset. - 斎藤和英大辞典
あんな不得要領な演説をするなら止した方がよかったに例文帳に追加
His speech was so little to the purpose that in might have been done without. - 斎藤和英大辞典
演説家は皇室に関することには言葉を慎まねばならぬ例文帳に追加
A public speaker must be reverent in speaking of the Imperial House. - 斎藤和英大辞典
あんな要領を得ない演説をするならかえって止した方がよかった例文帳に追加
He spoke so little to the purpose that he had better have left it undone. - 斎藤和英大辞典
演説をする時は聴衆を呑んでかからなけりゃいけない例文帳に追加
A speaker should make little of his audience―hold his audience in the hollow of his hand. - 斎藤和英大辞典
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。例文帳に追加
People came from far and wide to hear the President's speech. - Tatoeba例文
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。例文帳に追加
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard. - Tatoeba例文
演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。例文帳に追加
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech. - Tatoeba例文
文書または演説などにおいて、ある事柄の以下の部分に例文帳に追加
in the following part of a given matter, as in a document or speech - 日本語WordNet
彼は、群衆に演説するよう頼まれたとき、ちゅうちょし口ごもった例文帳に追加
He hemmed and hawed when asked to address the crowd - 日本語WordNet
長い演説を行って法律制定を遅らせたり、妨害する方策例文帳に追加
a tactic for delaying or obstructing legislation by making long speeches - 日本語WordNet
彼の部下に演説風に熱弁をふるった−ロバート・グレイヴズ例文帳に追加
harangued his men in an oratorical way- Robert Graves - 日本語WordNet
彼は家族の大切さが低下していることに関して演説した例文帳に追加
he delivered an oration on the decline of family values - 日本語WordNet
宗教的本質の演説(通常、礼拝中に行われる)例文帳に追加
an address of a religious nature (usually delivered during a church service) - 日本語WordNet
卒業式で告別演説をする成績最優秀の生徒例文帳に追加
the student with the best grades who usually delivers the valedictory address at commencement - 日本語WordNet
演説の途中で,皆の注意を促すために聴衆が発する語例文帳に追加
a word spoken by an audience member to call attention to the speech - EDR日英対訳辞書
(意見発表や演説などを)人に口出しさせずに一人でしゃべる例文帳に追加
to give a speech or announcement on one's own behalf - EDR日英対訳辞書
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。例文帳に追加
People came from far and wide to hear the President's speech. - Tanaka Corpus
『時事新報』に掲載された、福澤の演説や論説、エッセイから成る。例文帳に追加
Shugyo Risshihen consists of Fukazawa's speeches, articles and essays that were published in the Jiji Shinpo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
各国委員会による演説が行われても鼾をかいて居眠りをしていた。例文帳に追加
While committee members were speaching at the conference, Yoshifuru fell asleep and snored loudly. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
イラクは,国連の査察を受け入れることで,この演説に応じた。例文帳に追加
Iraq responded to the speech by agreeing to U.N. inspections. - 浜島書店 Catch a Wave
トップランドは現在,低価格版を1280円前後で販売している。例文帳に追加
Topland Corporation now offers a low-priced version for around 1,280 yen. - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (737件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |