1016万例文収録!

「かたとにあ」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かたとにあに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かたとにあの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49911



例文

棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?例文帳に追加

Can you reach what's on the top shelf? - Tatoeba例文

地中にある貴金属(特に金)の塊例文帳に追加

a solid lump of a precious metal (especially gold) as found in the earth  - 日本語WordNet

(ある人や団体に)賛成して味方になる例文帳に追加

to agree with and thus become a supporter of someone or something  - EDR日英対訳辞書

つまさきを不自然に外側に向けて歩く歩き方例文帳に追加

a manner of walking in which the toes point unnaturally outwards  - EDR日英対訳辞書

例文

相手に対し,否定の意志を表す時に発する語例文帳に追加

a word spoken when a person expresses negative feelings towards another  - EDR日英対訳辞書


例文

相手に感謝の意を表す時に発する語例文帳に追加

merci, a French word for thanking someone  - EDR日英対訳辞書

数字をぼかしてあいまいに言う時に用いる語例文帳に追加

a word used to obscure a specific number  - EDR日英対訳辞書

片方のディレクトリだけにあるファイルに対しては、 diff例文帳に追加

For file names that are in only one of the directories, diff  - JM

このように、念仏には、様々な受け取り方がある。例文帳に追加

As seen from above, there are many ways to interpret Nenbutsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

時には魚など食品などの形にしたものもある。例文帳に追加

Some hashioki have a shape resembling food such as fish.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

身分や職業によって結い方に特徴がある。例文帳に追加

The style of Ichomage varies according to social status and occupation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼がそのあり方にさらに検討を加えた例文帳に追加

He did more research into that way of doing it.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

樫原廃寺跡(かたぎはらはいじあと)は、京都府京都市西京区樫原にある古代寺院跡で、国指定の史跡である。例文帳に追加

Located in Katagihara in Saikyo Ward of Kyoto City, Kyoto Prefecture, Katagihara haiji ato are the ruins of an ancient temple, which are designated as a National Historic Site.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

筐体の形状に合わせて切断され、筐体に圧着される加飾層と、加飾層とともに筐体に圧着された後に筐体から除去される保持層とを有するよう、筐体圧着用フィルムを構成する。例文帳に追加

The film to be pressure bonded to the case has a decorative layer cut to the shape of the case and pressure-bonded to the case, and the holding layer eliminated from the case after pressure-bonded to the case together with the decorative layer. - 特許庁

今わたしは,それが起きる前にあなた方に告げてきた。それが起きる時にあなた方が信じるためだ。例文帳に追加

Now I have told you before it happens so that, when it happens, you may believe.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 14:29』

彼を仕事人間と言っては語幣があるが, 仕事のことしか頭にないことは確かである.例文帳に追加

Workaholic may be a wrong word to describe him, but he shows no interest in anything outside his work.  - 研究社 新和英中辞典

特に教会の東にある建物から引っ込んだ、あるいは突き出したドーム形やアーチ形の部分例文帳に追加

a domed or vaulted recess or projection on a building especially the east end of a church  - 日本語WordNet

ただし『寝覚』の独自性は作者の趣向であるという考えかたに基づく反論もある。例文帳に追加

However, there is an opposing theory based on the view that the originality of "Nezame" is the author's style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

よとともにちらずもあらなむさくら花あかぬ心はいつかたゆべき例文帳に追加

O cherry blossoms!; please do not go but stay as you are for a thousand years!; I shall never lose my interest in you who will not cease to fascinate me.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勘定方であったため槍働き(武功)の面では他の隊士に遅れをとっていたという見方もある。例文帳に追加

Some people believe that he was behind the spear works (military exploits) of other members since he was an accountant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

変わり果てた姿となったあんたの娘のかたわらで、なあ、おれは復讐のために生きてやると誓ったんだ。例文帳に追加

Beside the lifeless form of your daughter, old man, I swore to live a life of revenge.  - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

片方がえりに「ディー」とししゅうしてあって、もう片方は「ダム」とししゅうしてあったからです。例文帳に追加

because one of them had `DUM' embroidered on his collar, and the other `DEE.'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

もし,あなた方が善いことの模倣者となるなら,だれがあなた方に害を加えるでしょうか。例文帳に追加

Now who is he who will harm you, if you become imitators of that which is good?  - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 3:13』

-歌の中のある語を中心に、それと関係のある語を用いて、表現を効果的にする技法。例文帳に追加

A technique wherein a word associated with a theme word in the verse is used to aide the expression of the latter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが,あなた方に告げる。裁きの日には,テュロスとシドンのほうがあなた方よりは耐えやすいだろう。例文帳に追加

But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.  - 電網聖書『マタイによる福音書 11:22』

内方部材1と外方部材2の間にシール装置5を設ける。例文帳に追加

A seal device 5 is placed between an inner member 1 and an outer member 2. - 特許庁

内方部材1と外方部材2の間にシール装置5を設ける。例文帳に追加

A sealing device 5 is mounted between an inner member 1 and an outer member 21. - 特許庁

内方部材1と外方部材2の間にシール装置5を設ける。例文帳に追加

A sealing device 5 is mounted between an inner member 1 and an outer member 2. - 特許庁

波形品質の向上を図るとともに、コストを安価にすることを課題とする。例文帳に追加

To improve the quality of waveforms and to reduce costs. - 特許庁

第1の筐体2と第2の筐体3とは互いに相対的にスライド移動可能である。例文帳に追加

The first case body 2 and the second case body 3 slidably move in a mutual and relative manner. - 特許庁

なお、締め方、結び方については地方や古式泳法の流派により独特の締め方、結び方が有る。例文帳に追加

There are various styles of fastening or tying fundoshi peculiar to certain areas and ancient schools of martial arts or swimming.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなた方の意見と私たちの提案をリストにまとめました。例文帳に追加

I arranged your opinions with our proposals into a list.  - Weblio Email例文集

(その事実をわざと元就が晴賢に明かした、というものもある)。例文帳に追加

(This fact was intentionally revealed by Motonari to Harukata).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

見よ,二人の人がイエスと語り合っていたが,それはエリヤとモーセであった。例文帳に追加

Behold, two men were talking with him, who were Moses and Elijah,  - 電網聖書『ルカによる福音書 9:30』

夕方から夜にかくて,人と出会った時に挨拶として発する語例文帳に追加

a word used as a greeting in the evening or at night  - EDR日英対訳辞書

永衡は経清とともに頼時の婿であったが、頼義に味方する。例文帳に追加

Like Tsunekiyo, Nagahira was a son-in-law of Yoritoki but sided with Yoriyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マット材2の表面に型取り材3を載置し、この型取り材3の表面に型取り対象を押し当てて、型取り対象の型を取る工程と、型を取った型取り材3を硬化させる工程と、硬化させた型取り材3をマット材2から取り外す工程とを含む型取り方法である。例文帳に追加

The method includes the process of placing the molded material 3 on the surface of the mat material 2 and pressin an object to be molded onto the surface of the patterning material 3 to mold the object, the process of hardening the molded material 3 after molded and the process of removing the hardened molded material 3 from the mat material 2. - 特許庁

なお、内方部材2が固定側部材である場合は、内方部材2にセンサ取付部材22を取付ける。例文帳に追加

Furthermore, if the internal member 2 is the stationary side member, the fixing member 22 is fixed on the internal member 2. - 特許庁

なお、内方部材2が固定側部材である場合は、内方部材2にセンサ取付部材22を取付ける。例文帳に追加

When the inner member 2 is a stationary side member, the sensor installation member 22 is installed on the inner member 2. - 特許庁

彼はあとで忘れずに上司に何がいけないのか尋ねてみようと思った.例文帳に追加

He made a mental note to ask his boss what was wrong.  - 研究社 新英和中辞典

あるときに若者たちが、何者か確かめようと夜の町に出た。例文帳に追加

One day, young men went out to town at night to find out who the man was.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ふところ手にし握りこぶしで肩のあたりを突き上げるようにした格好例文帳に追加

the act of putting one's fist inside the shoulder of one's kimono  - EDR日英対訳辞書

「だが,聞いているあなた方に告げる。敵を愛し,憎む者たちに良いことをし,例文帳に追加

“But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,  - 電網聖書『ルカによる福音書 6:27』

人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。例文帳に追加

People see things differently according as they are rich or poor. - Tatoeba例文

ある物事に対して,考え方や気持ちが同じであること例文帳に追加

an instance of people having the same opinion or feeling about something  - EDR日英対訳辞書

人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。例文帳に追加

People see things differently according as they are rich or poor.  - Tanaka Corpus

剣や刀は武器であると共に身分や権力の象徴でもあった。例文帳に追加

Swords were used as weapons but they were symbols of ranks and power at the same time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、律令制のあり方は各国により異なるところもあった。例文帳に追加

However, there were some differences in the actual circumstances and practice of the Luli System in each country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まさか貴方が本当に現れるとは思わなかった。例文帳に追加

I really never thought that you would show up.  - Weblio Email例文集

例文

私はそのことについて友だちと語り合った.例文帳に追加

I chatted with my friends about the affair.  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS