意味 | 例文 (999件) |
からくもの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3982件
読書からくつろぎを得る人もいる。例文帳に追加
Some people relax by reading. - Tatoeba例文
魚はいつも頭からくさる例文帳に追加
The fish always stinks from the head downwards. - 英語ことわざ教訓辞典
読書からくつろぎを得る人もいる。例文帳に追加
Some people relax by reading. - Tanaka Corpus
アラームやからくりを付けたものもあった。例文帳に追加
Some clocks had alarms or karakuri (mechanism). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
水素はろうそくからくるもので、酸素は空気からくるらしい、というのもわかりました。例文帳に追加
Hydrogen, you know, comes from the candle, and oxygen, you believe, comes from the air. - Michael Faraday『ロウソクの科学』
それから、くもの巣君、私にみつ袋を持ってきておくれ。例文帳に追加
and, good Mr. Cobweb, bring me the honey-bag. - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』
読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。例文帳に追加
Some people get relaxed by reading. - Tatoeba例文
紙などで外側からくるんであるものの数を数える語例文帳に追加
the number of wrapped things - EDR日英対訳辞書
頭痛は耳の異常からくることもあります。例文帳に追加
Headache can be associated with ear problems. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。例文帳に追加
Some people can obtain relaxation from reading. - Tanaka Corpus
彼は自己嫌悪からくる汚辱の思いにくじけた。例文帳に追加
He was overwhelmed with a sense of self-disgust. - Weblio英語基本例文集
(天文学で)3K放射という宇宙全体からくる電波例文帳に追加
in astronomy, radio waves from the universe called {3K radiation} - EDR日英対訳辞書
宇宙空間からくるX線を観測,研究する天文学例文帳に追加
a branch of astronomy that observes and studies X rays from space - EDR日英対訳辞書
お盆を持った人形の座敷からくり。例文帳に追加
Chahakobi ningyo is zashiki karakuri that holds a tray. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
唐草模様を織り[縫い]込んだ絹織物.例文帳に追加
silk inwrought with arabesques - 研究社 新英和中辞典
絹に織り[縫い]込んだ唐草模様.例文帳に追加
arabesques inwrought on silk - 研究社 新英和中辞典
南のほうから雲が出てきている。例文帳に追加
The clouds are coming from the south. - Tatoeba例文
足元から首までの高さ例文帳に追加
the total length as is measured from the bottom of the foot to the neck - EDR日英対訳辞書
地上から雲底までの高さ例文帳に追加
the distance from the ground to the bottom of the lowest clouds - EDR日英対訳辞書
西の方から雲が出てきている例文帳に追加
The clouds are coming from the west. - Eゲイト英和辞典
南のほうから雲が出てきている。例文帳に追加
The clouds are coming from the south. - Tanaka Corpus
表紙の色から黒本という。例文帳に追加
They were called 'black books' from their black colored bindings. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在良く見られるのは、細川半蔵というからくり師が1796年に書いた『機巧図彙』(からくりずい)という古書の図面から復刻されたもの。例文帳に追加
The doll often seen today is a reproduction, which is based on the design included in "Karakuri zui" (Compilation of Illustrated Mechanical Arts), an old book written by karakuri craftsman Hanzo HOSOKAWA in 1796. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このからくりがハックのように思えるなら、あなたは間違っていません。例文帳に追加
If this sounds like a hack,you're right. - Python
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM” 邦題:『真夏の夜の夢』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |