1016万例文収録!

「きくおみ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きくおみに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きくおみの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15471



例文

リンパ節が大きくなるものの、リンパ節へのがんの転移はみられない。例文帳に追加

lymph nodes are enlarged but cancer has not spread to them.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。例文帳に追加

My daughter has grown out of all her old clothes.  - Tanaka Corpus

これをみて、勝四郎は改めて妻の死を実感し、伏して大きく泣いた。例文帳に追加

When he sees this, Katsushiro realizes his wife's death again and cries out and collapses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

港湾自体は大きく分けて東港と西港に分けられる。例文帳に追加

The harbor itself is largely divided into East Port and West Port.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

3番目に大きく増加したのは秋田県美(み)郷(さと)町(ちょう)だった。例文帳に追加

The third largest increase was in Misato Town in Akita Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

組立式クランクシャフトの製造方法および組立式クランクシャフト例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING ASSEMBLY TYPE CRANKSHAFT, AND ASSEMBLY TYPE CRANKSHAFT - 特許庁

ひずみ勾配が大きくなるにつれて変形限界量が増大する。例文帳に追加

As the distortion gradient increases, the deformation limit increases. - 特許庁

半導体メモリ装置のビット線へのデータ読み出し電位を大きくする。例文帳に追加

To enlarge data reading potential to the bit line of a semiconductor memory device. - 特許庁

各耳部1a,2aの根元の幅は、先端の幅より大きく形成する。例文帳に追加

Widths of the roots of the respective ear parts 1a, 2a are formed larger than those of the tips. - 特許庁

例文

この場合、Alの仕込み比を0より大きく0.17以下とする。例文帳に追加

In this case, a charging ratio of Al is greater than 0 and is 0.17 or lower. - 特許庁

例文

しかも、ドア9の前後厚みが大きくなるのを避けることができる。例文帳に追加

The fore-and-aft thickness of the door 9 can be avoided from increasing. - 特許庁

この場合、Cuの仕込み比を0より大きく2.0以下とする。例文帳に追加

In this case, the ratio of the copper in a preparation stage thereof represents from more than 0 to 2.0 or less. - 特許庁

振り子10の下部の幅や厚みは孔2の内径より大きくする。例文帳に追加

The width and thickness of the lower part of the pendulum are made larger than the inner diameter of the hole 2. - 特許庁

電極部材の厚みの分、断面積を大きく形成することができる。例文帳に追加

The cross section can be made larger by an amount of the thickness of the electrode member. - 特許庁

第1材料の密度は水よりも大きく、第2材料は水溶性である。例文帳に追加

The first material has a density greater than water and the second material is water soluble. - 特許庁

そして、液晶層の厚みdは間隔pよりも大きく設定する。例文帳に追加

The thickness d of the liquid crystal layer is set to be larger than the interval p. - 特許庁

P2Pファイル交換の仕組みには、大きく分けて二種類ある。例文帳に追加

The following structures are the two major types of P-to-P file sharing:  - 経済産業省

それは次第に大きくなり、やがて刺すような、激しい痛みに高まった。例文帳に追加

The faint tingling grew stronger till it evolved into a stinging ache that was excruciating,  - Jack London『火を起こす』

でも、たまごはどんどん大きくなるばかりで、どんどん人間じみてきました。例文帳に追加

However, the egg only got larger and larger, and more and more human:  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

「あれでおっきくなったら、しぬほどみっともない子どもになったでしょうね。例文帳に追加

`If it had grown up,' she said to herself, `it would have made a dreadfully ugly child:  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

しばらく耳をすませていると、声はだんだん大きくそして近くなった。例文帳に追加

which, as I continued to give ear, grew steadily louder and nearer.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

その間にも、心臓の気味の悪い脈動は大きくなっていきました。例文帳に追加

Meantime the hellish tattoo of the heart increased.  - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』

由美は英語の番組を聞くために早くおきました。例文帳に追加

Yumi got up early to listen to the English program. - Tatoeba例文

耳にさしこんで,ラジオやテレビの音声を聞く装置例文帳に追加

an apparatus that is put into the ears for listening to a radio or television  - EDR日英対訳辞書

由美は英語の番組を聞くために早くおきました。例文帳に追加

Yumi got up early to listen to the English program.  - Tanaka Corpus

近江大津宮錦織遺跡(国の史跡)例文帳に追加

Omi Otsunomiya Nishigori Iseki Ruins (National historic site)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ターボ冷却器組み立て品における重複ファンシステム例文帳に追加

DUPLICATED FAN SYSTEM IN TURBO COOLING UNIT ASSEMBLY - 特許庁

車椅子用クロスバー部材、及び、折り畳み式車椅子例文帳に追加

CROSS BAR MEMBER FOR WHEELCHAIR AND FOLDING TYPE WHEELCHAIR - 特許庁

食い込み式管継手、冷凍装置及び温水装置例文帳に追加

BITE-INTO TYPE PIPE JOINT, REFRIGERATION DEVICE AND WATER HEATER - 特許庁

食い込み式管継手、冷凍装置及び温水装置例文帳に追加

BITE TYPE PIPE JOINT, FREEZING EQUIPMENT, AND WATER HEATER - 特許庁

波付き管および波付き管接続構造例文帳に追加

CORRUGATED PIPE AND CORRUGATED PIPE CONNECTING STRUCTURE - 特許庁

折り畳み式車椅子及び起立補助シート例文帳に追加

FOLDING WHEELCHAIR AND STAND-ASSIST SEAT - 特許庁

食い込み式管継手、冷凍装置及び温水装置例文帳に追加

BITE TYPE PIPE JOINT, REFRIGERATING DEVICE, AND WATER HEATER - 特許庁

架台ユニット、組み立て架台及び脚柱付き組み立て架台例文帳に追加

FRAME UNIT, ASSEMBLY FRAME AND THE SAME WITH SUPPORT LEG - 特許庁

電子機器組み込みソフトウェアの保護方法及び電子機器例文帳に追加

METHOD FOR PROTECTING SOFTWARE INCORPORATED INTO ELECTRONIC EQUIPMENT AND ELECTRONIC EQUIPMENT - 特許庁

本名は浅井茶々(あざいちゃちゃ)および浅井菊子(あざいきくこ)。例文帳に追加

Her real name was Chahcha AZAI or Kikuko AZAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少し見ない間にあなたのお腹が大きくなっていて私は驚いた。例文帳に追加

I was surprised that your stomach got big in the little time that I didn't see you.  - Weblio Email例文集

ただし、「酒盗」と「かつお(かつを)の塩辛」とは風味が大きく異なる。例文帳に追加

However, shuto differs greatly from the salted bonito in flavor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書き込み前と書き込み後の読み出し電流の差を大きくできる半導体記憶装置、その製造方法及び情報書き換え方法を提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor memory device, in which a read current difference before and after write can be enlarged; and also to provide its manufacturing method and information rewriting method. - 特許庁

更に、上記クサビ形溝の奥行は、上方が最も大きく、下方に向かって徐々に小さくなる。例文帳に追加

In addition, the depth of the wedge-shaped groove is largest at the upper side, and gradually reduced downward. - 特許庁

この薬は君にはおおいに効くと思う。例文帳に追加

I think this medicine will do you a lot of good. - Tatoeba例文

この薬は君にはおおいに効くと思う。例文帳に追加

I think this medicine will do you a lot of good.  - Tanaka Corpus

207号系統:(祇園経由)四条大宮行/(九条車庫経由)四条大宮行例文帳に追加

Route No. 207: for Shijo-Omiya (via Gion)/Shijo-Omiya (via Kujo Shako depot)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高天神城落城は武田家の威信を大きく下げることとなり、国人衆は大きく動揺した。例文帳に追加

The surrender of Takatenjin-jo Castle damaged the dignity of the Takeda family and Kokujin-shu (local samurais) were highly disturbed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電流増幅率βを大きくすると共にエミッタ−ベース間耐圧を大きく確保する。例文帳に追加

To secure a large current amplification factor and a large voltage between its emitter and base. - 特許庁

したがって、フェルミ準位の差が約3.4eVと大きくなり、起電力を大きくできる。例文帳に追加

A difference in fermi level therefore becomes large to approximately 3.4 eV and the electromotive force can be made large. - 特許庁

強い水面波により、フロート4が大きく下方に沈むと、張力f_fは大きくなる。例文帳に追加

When the float 4 is largely lowered by a strong surface wave of water, the tension f_f is increased. - 特許庁

プラタンテラ・ビフォリアより大きく、香りの少ない深緑色の花をつける南のヨーロッパのラン例文帳に追加

south European orchid with dark green flowers that are larger and less fragrant than Platanthera bifolia  - 日本語WordNet

(3)DがTh3以上Th2未満の場合文章を読み上げる音量を大きくする。例文帳に追加

(3) When Th3≤D<Th2, the volume of sentence reading is turned up. - 特許庁

例文

窪み6の容積は、凹溝3の容積よりも大きく、しかも、窪み6の深さは凹溝3の深さより深く、10μm以上となっている。例文帳に追加

The capacity of the hollows 6 is larger than that of the concave slot 3, and moreover the depth of the hollows 6 is deeper than that of the concave slot, and is 10μm or deeper. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Tell-Tale Heart”

邦題:『暴露させる心臓』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS