1016万例文収録!

「くめすけ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くめすけに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くめすけの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 810



例文

警告メッセージを出します。例文帳に追加

Issue a warning message.  - Python

伊達順之助(中国名:張宗援)例文帳に追加

Junnosuke DATE (Chinese name: Soen CHO)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

役目としての主となる人のそばで助ける役目例文帳に追加

a duty of a woman to help her master at his side  - EDR日英対訳辞書

私の上司はまだそのスケジュールが組めていない。例文帳に追加

My supervisor still hasn't put that schedule together.  - Weblio Email例文集

例文

女房役という,主となる人のそばにいて助ける役目の人例文帳に追加

a woman who assists her master  - EDR日英対訳辞書


例文

木目が透けて見えるように,漆を薄く塗ること例文帳に追加

the act of lacquering a piece of wood so that its grain is visible  - EDR日英対訳辞書

健康統計は、健康の一部の側面に関する数値です。例文帳に追加

Health statistics are numbers about some aspect of health. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

警告メッセージmsgを標準エラー出力に書き出します。例文帳に追加

Write a warning message msg to standard error.  - Python

算額 明治25年 池内善之助、伊三郎奉納例文帳に追加

Sangaku (Japanese votive tablets featuring mathematical puzzles) donated by Zennosuke and Isaburo IKEUCHI in 1892  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

異色目地ガスケットおよび同製造方法例文帳に追加

UNIQUE JOINT GASKET AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁

例文

接触面積が低減されたガスケット例文帳に追加

GASKET HAVING REDUCED CONTACT AREA - 特許庁

マルチバンクメモリのスケジューリング方法例文帳に追加

MULTIBANK MEMORY SCHEDULING METHOD - 特許庁

最小大きさの出力メモリを備えたビデオスケーラ及び出力メモリの大きさ選択方法例文帳に追加

VIDEO SCALER HAVING MINIMUM SIZE OUTPUT MEMORY AND METHOD FOR SELECTING OUTPUT MEMORY SIZE - 特許庁

スケジュール項目名及び入力されたスケジュールを記憶する記憶手段と、スケジュールに合った項目名を前記スケジュール項目名から選択・入力するための入力手段と、記憶されたスケジュールを表示する表示手段とを有するスケジュール管理装置を冷蔵庫に設ける。例文帳に追加

The schedule management device in the refrigerator is provided with a storing means for storing item names of schedules and input schedules, an input means for selecting and inputting an item name corresponding to the schedule, and a display means for displaying stored schedules. - 特許庁

TCAMセル、TCAMセルアレイ、アドレス検索メモリおよびネットワークアドレス検索装置例文帳に追加

TCAM CELL, TCAM CELL ARRAY, ADDRESS RETRIEVING MEMORY, RETRIEVING DEVICE FOR NETWORK ADDRESS - 特許庁

溶融金属メッキ鋼板のドロス欠陥検査装置およびドロス欠陥検査方法例文帳に追加

DROSS DEFECT INSPECTION DEVICE AND DROSS DEFECT INSPECTION METHOD OF MOLTEN METAL PLATING STEEL PLATE - 特許庁

連想メモリセル、連想メモリセルアレイ、アドレス検索メモリおよびネットワークアドレス検索装置例文帳に追加

ASSOCIATIVE MEMORY CELL, ASSOCIATIVE MEMORY CELL ARRAY, ADDRESS RETRIEVAL MEMORY, AND NETWORK ADDRESS RETRIEVING DEVICE - 特許庁

これは公式な教育ではありますけれどもそのいわゆる学問的な側面のものではありません。例文帳に追加

Such training is regarded as public education but does not have any academic aspects. - 厚生労働省

『古事記』ではヒメタタライスズヒメ(いすけよりひめ)と大久米命(おほくめのみこと)との問答として次の歌が収録されている。例文帳に追加

"Kojiki" includes the following poem of question and answer between Hime tatara isuzuhime (Isukeyorihime) and Okume no mikoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

箱本体におけるガスケットに密着する密着面と、ガスケットを挟んで密着面に対向する扉の支持面とが非平行である。例文帳に追加

The surface of the door body to make tight attachment to the gasket is positioned out of parallelism with the supporting surface of the door confronting the tight attaching surface with the gasket interposed in between. - 特許庁

また、曲面部Dy2Aの長手方向両端部には、曲面部Dy2Aに立設する側面部Dy2C、Dy2Cがプレス形成されている。例文帳に追加

Side surface parts Dy2C, Dy2C standingly provided on the curved part Dy2A are press-molded on both longitudinal end parts of the curved part Dy2A. - 特許庁

あなたの素晴らしい仕事は私を色んな側面で助けるでしょう。例文帳に追加

Your great work would help me in various ways. - Weblio Email例文集

加藤さんのスケジュールの確認をさせていただきたくメールしました。例文帳に追加

I am emailing you because I would like to confirm Ms.Kato's schedule.  - Weblio Email例文集

それぞれが別の仕事を持っているので上手にスケジュールを組めない。例文帳に追加

I have a lot of different jobs, so I can't put a schedule together very well.  - Weblio Email例文集

ディスケットの場合,磁気ヘッドはディスク面に直接のっている例文帳に追加

On diskette, the magnetic head normally rides directly on the disk surface  - コンピューター用語辞典

幇間という,遊客の機嫌をとり,酒宴の座興を助ける役目の人例文帳に追加

a person who is employed to as a professional jester or flatterer  - EDR日英対訳辞書

刑事訴訟で,被告人の訴訟行為を助ける役目例文帳に追加

the role of the person who provides supporting statements to help defend the accused in a criminal suit  - EDR日英対訳辞書

警告メッセージを送出したり、その処理方法を制御したりします。例文帳に追加

Issue warning messages and control their disposition.  - Python

明治三十八年十一月十七日特命全權公使林權助例文帳に追加

HAYASHI GONSUKE, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary, the 17th day of the 11th month of the 38th year of Meiji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治三十七年八月二十二日特命全権公使林権助例文帳に追加

Gonsuke HAYASHI, Envoy extraordinary and minister plenipotentiary, as of August 22, 1904  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち伊沢は革命家グループの計画を手助けしなければならないのだ。例文帳に追加

Izawa must help the revolutionary group with its plan.  - 浜島書店 Catch a Wave

8分の1のスケールで作られており,全長,全幅は約10メートルある。例文帳に追加

It was built to a one-eighth scale and is about 10 meters long and wide.  - 浜島書店 Catch a Wave

説明は,発明の理解を助ける内容のみを含めることができる。例文帳に追加

The description may only contain subject matter that assists in understanding the invention.  - 特許庁

連続メディアストリーム処理におけるスケジューリング方法例文帳に追加

SCHEDULING METHOD IN CONTINUOUS MEDIA STREAM PROCESSING - 特許庁

シフト機能付き連想記憶メモリ及びアドレス検索装置例文帳に追加

ASSOCIATIVE STORAGE MEMORY WITH SHIFTING FUNCTION AND ADDRESS RETRIEVING DEVICE - 特許庁

今朝発表された4月-6月のGDP、9か月連続のマイナス成長ということですけれども、マイナス幅等を含め、受止めをお願いします。例文帳に追加

According to GDP data for April-June announced this morning, the Japanese economy recorded negative growth for nine consecutive months. Could you comment on the data, including the margin of the negative growth?  - 金融庁

スケール板1の両側面の中心部で、スケール板1はスケール板ホルダ2に剛性接着剤6によって固定されている。例文帳に追加

The scale plate 1 adheres to the holder 2, at the center portion of each side face of the plate 1 via a rigid adhesive 6. - 特許庁

城壁は一定間隔ごとに「馬面」という突出部を持ち、これが堡塁の役目を果たして敵を側面から攻撃するのを助けた。例文帳に追加

There were projections called 'bamen' (overhang of a castle wall) at regular intervals, which were used as forts for attacking enemies from the side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信号処理装置10は、入力メモリ12、選択部14、演算部16、出力メモリ18、マイクロスケジューラ20を含む。例文帳に追加

This signal processor 10 includes an input memory 12, a selection part 14, a computing part 16, an output memory 18 and a microscheduler 20. - 特許庁

第1のバンクメモリアクセス部12は、アドレス計算部11によって計算された第1のアドレスに応じて、第1のバンクメモリにアクセスする。例文帳に追加

A first bank memory access part 12 accesses a first bank memory in response to a first address calculated by the address calculation part 11. - 特許庁

最小の大きさの出力メモリを具備したビデオスケーラ及び出力メモリ選択方法を提供する。例文帳に追加

To provide a video scaler having an output memory of a minimum size and methods for selecting output memory size. - 特許庁

メタルガスケットの外径部側面または内径部側面に凹溝を備えることを特徴とする。例文帳に追加

The metal gasket is characterized by that a recessed groove is provided on a side surface of an outer diameter part or a side surface of an inner diameter part of the metal gasket. - 特許庁

本体1と蓋3からなるケースKであって、蓋3は、側面5、7等を有し、側面5の下方には開口11が設けられている。例文帳に追加

In the case K composed of a main body 1 and a cover 3, the cover 3 has side faces 5, 7, and an opening 11 is formed to the lower section of the side face 5. - 特許庁

カバーケース200の側面部は4つの突起部を有し、ベースケース300の側面部は4つの角穴部を有する。例文帳に追加

Side portions of the cover case 200 have four projections and side portions of the base case 300 have four square holes. - 特許庁

去年あんなに迷惑をかけたくせに彼はまた臆面もなく助けを求めて来た.例文帳に追加

He had the effrontery [cheek] to come and ask for help, after all the trouble he gave us last year.  - 研究社 新和英中辞典

レーニンを助けて軍隊を作り上げたロシアの革命と共産主義の理論家例文帳に追加

Russian revolutionary and Communist theorist who helped Lenin and built up the army  - 日本語WordNet

チャネルは入出力命令の実行を制御することで,システム資源のスケジューリングを楽にする例文帳に追加

Channels control the execution of I/O instructions and thereby facilitate the scheduling of system resources  - コンピューター用語辞典

警告を出力に含めたくない場合は、コマンドライン引数 -n を指定します。例文帳に追加

If you don't want warnings included in the output, specify the -n command line argument.  - PEAR

Babyl 形式では、各メッセージは二つのヘッダからなるセット、original ヘッダおよび visible ヘッダをを持っています。例文帳に追加

InBabyl format, each message has two sets of headers, the original headers and the visible headers. - Python

例文

成瀬正一(フランス文学者)、久米正雄、菊池寛、芥川龍之介らが参加。例文帳に追加

Shoichi NARUSE (a scholar of French literature), Masao KUME, Kan KIKUCHI and Ryunosuke AKUTAGAWA participated in the publication of this series.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS