1016万例文収録!

「けらい」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > けらいの意味・解説 > けらいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

けらいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49943



例文

彼は悪い人に追いかけられる。例文帳に追加

He is chased by a bad person. - Weblio Email例文集

その制度は今まで続けられている。例文帳に追加

This system is still going on. - Weblio Email例文集

その制度は今も続けられている。例文帳に追加

This system is still going on. - Weblio Email例文集

その犬は生体解剖にかけられた。例文帳に追加

The dog was subjected to vivisection.  - Weblio英語基本例文集

例文

犯しやすい罪; 抜けられない欠点.例文帳に追加

one's besetting sin  - 研究社 新英和中辞典


例文

彼は窃盗の疑いをかけられている。例文帳に追加

He is suspected of robbery. - Tatoeba例文

戦争は避けられないものではない。例文帳に追加

War is not inevitable. - Tatoeba例文

戦争は避けられないものではない。例文帳に追加

The war is not inevitable. - Tatoeba例文

傷つけられていない評判例文帳に追加

an untarnished reputation  - 日本語WordNet

例文

ボタンが掛けられていないさま例文帳に追加

not buttoned  - 日本語WordNet

例文

錠には、まだ鍵をかけられていない例文帳に追加

the locks have not yet been keyed  - 日本語WordNet

願いが聞きとどけられないこと例文帳に追加

the state of not having one's request granted  - EDR日英対訳辞書

秘密を打ち明けられる人がいない例文帳に追加

I cannot confide in anyone. - Eゲイト英和辞典

彼は窃盗の疑いをかけられている。例文帳に追加

He is suspected of robbery.  - Tanaka Corpus

戦争は避けられないものではない。例文帳に追加

War is not inevitable.  - Tanaka Corpus

このとき、一命は助けられている。例文帳に追加

At that time, his life was not taken.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

泣いて泣いてもう手がつけられなかった。例文帳に追加

she cried and cried.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

まだ何も見つけられていないのかも例文帳に追加

he may have discovered nothing;  - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』

大名と家来例文帳に追加

lord and liegemanlord and vassal  - 斎藤和英大辞典

一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。例文帳に追加

One can't help many, but many can help one. - Tatoeba例文

朮市という市例文帳に追加

a market called {'Okera-ichi'}  - EDR日英対訳辞書

気に入りの家来例文帳に追加

a favorite retainer  - EDR日英対訳辞書

一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。例文帳に追加

One can't help many, but many can help one.  - Tanaka Corpus

俺は、絶対に君に負けられない。例文帳に追加

I definitely can't lose to you.  - Weblio Email例文集

私はその試合には負けられない。例文帳に追加

I cannot lose that match.  - Weblio Email例文集

その試合には負けられない。例文帳に追加

I cannot lose that match.  - Weblio Email例文集

その試みは今も続けられている。例文帳に追加

This test can still continue. - Weblio Email例文集

その実験は今も続けられている。例文帳に追加

This experiment can still continue on. - Weblio Email例文集

彼の退職は避けられないようだ。例文帳に追加

Apparently, his retirement was unavoidable. - Weblio Email例文集

怪物に追いかけられた。例文帳に追加

I will get chased by a monster. - Weblio Email例文集

だれも運命は避けられない.例文帳に追加

No one can avoid his destiny.  - 研究社 新英和中辞典

道路には地雷が仕掛けられている.例文帳に追加

The road is mined.  - 研究社 新英和中辞典

政治的に方向づけられている.例文帳に追加

be politically oriented  - 研究社 新英和中辞典

彼は知性のかけらもない.例文帳に追加

He hasn't an ounce of intelligence.  - 研究社 新英和中辞典

今夜の会は抜けられない.例文帳に追加

I can't get out of (going to) the meeting this evening.  - 研究社 新和英中辞典

今親類に預けられている例文帳に追加

He is in the custody of a relation.  - 斎藤和英大辞典

彼は盗みを言いかけられた例文帳に追加

He was accused of theft.  - 斎藤和英大辞典

生意気で手がつけられない例文帳に追加

He is too conceited for anythingconceited enough for everybody.  - 斎藤和英大辞典

彼女は愛情のかけらもない。例文帳に追加

She is dead to love. - Tatoeba例文

彼は正悪を見分けられない。例文帳に追加

He cannot tell right from wrong. - Tatoeba例文

彼はスパイの疑いをかけられた。例文帳に追加

He was under suspicion of being a spy. - Tatoeba例文

全員出席を義務づけられている。例文帳に追加

Attendance is compulsory for all members. - Tatoeba例文

これ以上仕事を引き受けられない。例文帳に追加

I can't take any more work. - Tatoeba例文

あいつに因縁を付けられた。例文帳に追加

He made up a pretext for a fight with me. - Tatoeba例文

葉は明るい赤で色を付けられた例文帳に追加

The leaves were tinctured with a bright red  - 日本語WordNet

けられないとして、受け入れる例文帳に追加

accept as inevitable  - 日本語WordNet

強い熱意によって特徴付けられる例文帳に追加

characterized by strong enthusiasm  - 日本語WordNet

通り抜けられない熱帯雨林例文帳に追加

impenetrable rain forests  - 日本語WordNet

けられそうな状態にない例文帳に追加

in no fit state to continue  - 日本語WordNet

例文

自然界において関連づけられた例文帳に追加

related in nature  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”A Horseman in the Sky”

邦題:『空飛ぶ騎兵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS