例文 (999件) |
こいやの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6395件
彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。例文帳に追加
As soon as he took a look at her, he fell in love. - Tatoeba例文
ややカモに似た、ゆっくりと飛ぶ濃い青灰色の鳥例文帳に追加
slate-black slow-flying birds somewhat resembling ducks - 日本語WordNet
梔子の実で染めた,やや赤みを帯びた濃い黄色例文帳に追加
the color that results from dyeing something with the fruit of the gardenia plant - EDR日英対訳辞書
彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。例文帳に追加
As soon as he took a look at her, he fell in love. - Tanaka Corpus
放火によるように、故意に燃やす例文帳に追加
burn maliciously, as by arson - 日本語WordNet
鮮やかな体色の鯉例文帳に追加
a carp whose body is brightly colored - EDR日英対訳辞書
色や味などが濃いさま例文帳に追加
the quality of being concentrated in color or flavor - EDR日英対訳辞書
城や都市などの内側の囲い例文帳に追加
the inside walls of a castle or a city - EDR日英対訳辞書
醤油やソースの味が濃いこと例文帳に追加
of a sauce, the quality of having a strong taste - EDR日英対訳辞書
サルコイドーシスがやっと治った。例文帳に追加
Sarcoidosis finally cured. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
(相手が裏切などしやしないか)こいつあやしいと思った(勘づいた、けどった)例文帳に追加
I suspected treachery―smoked foul play―smelled a rat. - 斎藤和英大辞典
「そんでこのぼうやが話すでしょうが、どうやってこいつの命を救ったかもね。例文帳に追加
"and the boy'll tell you how I saved his life, - Robert Louis Stevenson『宝島』
桜々といふ名に惚れて、どつこいやらぬはそりや何故に、所詮お手には入らぬが花よ、そりやこそ見たばかり、例文帳に追加
Though besotted with a beautiful cherry tree, it is the flower you could never own. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「こいつをティターニアの恋人にしてやろう。」と言った。例文帳に追加
"This fellow," said he, "shall be my Titania's true love"; - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』
小泉八雲『常識(小泉八雲)』(『骨董(小泉八雲)』収録)例文帳に追加
"Common sense (Yakumo KOIZUMI)", a novel by Yakumo KOIZUMI, included in "An antique (Yakumo KOIZUMI)" - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5つのトナーエンドセンサ群が、A1レベルのとき、濃度設定キーB1(濃い)、B2(やや濃い)、B3(通常)、B4(やや淡い)、B5(濃い)をおもて表示画面に表示する。例文帳に追加
When the group of five toner end sensors is at the A1 level, density set keys B1 (high), B2 (slightly high), B3 (normal), B4 (slightly low), and B5 (high) are displayed on the front display screen. - 特許庁
来られるだけ早く来い例文帳に追加
Come as soon as you can―as soon as possible. - 斎藤和英大辞典
グズグズしないで早く来い例文帳に追加
Look sharp! - 斎藤和英大辞典
なるべく早く来い例文帳に追加
Come as soon as possible―as soon as you can. - 斎藤和英大辞典
恋の闇路例文帳に追加
the dark path of love―(に相当するは)―“The course of true love never did run smooth.” - 斎藤和英大辞典
彼女は恋に破れた。例文帳に追加
She was disappointed in love. - Tatoeba例文
恋の病に薬なし。例文帳に追加
There is no cure for lovesickness. - Tatoeba例文
床板を支える梁例文帳に追加
a beam for supporting the floor - EDR日英対訳辞書
彼女は恋に破れた。例文帳に追加
She was disappointed in love. - Tanaka Corpus
白金粉入りコンニヤク例文帳に追加
KONJAC CONTAINING PLATINUM POWDER - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM” 邦題:『真夏の夜の夢』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |