1016万例文収録!

「こがちがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こがちがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こがちがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14758



例文

ここの意味がちっともわからない例文帳に追加

I can make nothing of this passage.  - 斎藤和英大辞典

文章がちと心にかなわぬ例文帳に追加

The style is not quite to my taste.  - 斎藤和英大辞典

《諺》 事故は起こりがちなもの.例文帳に追加

Accidents will /wl/ happen.  - 研究社 新英和中辞典

鍋だけがちゃんこと思われがちだが、それは誤りである(後述)。例文帳に追加

People tend to think that the chanko is limited to hot pot dishes, but it is not true (as described below).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

世間の噂はありがちのことだ例文帳に追加

People will talk.  - 斎藤和英大辞典


例文

それとこれはわけが違う例文帳に追加

That is one thing; this is another thing.  - 斎藤和英大辞典

それとこれとはわけが違う例文帳に追加

That is one thing, this is another thing.  - 斎藤和英大辞典

我々ががっかりしたことに、わがチームは試合に負けた。例文帳に追加

To our disappointment, our team lost the game. - Tatoeba例文

我々ががっかりしたことに、わがチームは試合に負けた。例文帳に追加

To our disappointment, our team lost the game.  - Tanaka Corpus

例文

私は懐具合がちょっと不安だ.例文帳に追加

My finances are rather wobbly.  - 研究社 新英和中辞典

例文

私の息子は欠席しがちだ。例文帳に追加

My son is apt to be absent from school. - Tatoeba例文

がちゃんと壊れるさま例文帳に追加

of an object, breaking with a loud smashing sound  - EDR日英対訳辞書

私の息子は欠席しがちだ。例文帳に追加

My son is apt to be absent from school.  - Tanaka Corpus

実行となるとわけが違う例文帳に追加

If you come to practise it, that's another thing―that's another pair of shoes.  - 斎藤和英大辞典

息子が死んだときはらわたがちぎれる思いがした.例文帳に追加

She was heartbroken when her son died.  - 研究社 新和英中辞典

がちと前後したが要するにこういうわけさ例文帳に追加

I have got rather mixed up, but, in short, what I mean is this.  - 斎藤和英大辞典

私達はこのことを忘れがちである。例文帳に追加

We are apt to forget this fact. - Tatoeba例文

私達はこのことを忘れがちである。例文帳に追加

We are apt to forget this fact.  - Tanaka Corpus

鶏が鳴いて夜明けが近いことがわかった.例文帳に追加

The crowing of cocks announced that dawn was near.  - 研究社 新英和中辞典

私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。例文帳に追加

We learned that the moon goes around the earth. - Tatoeba例文

我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。例文帳に追加

We are happy to have you join our team. - Tatoeba例文

我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。例文帳に追加

We're happy to have you join our team. - Tatoeba例文

私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。例文帳に追加

We learned that the moon goes around the earth.  - Tanaka Corpus

我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。例文帳に追加

We are happy to have you join our team.  - Tanaka Corpus

公爵夫人が、小さなよわよわしい声で言いかけました。例文帳に追加

the Duchess began in a low, weak voice.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

彼だということがちょっとわからなかった.例文帳に追加

I didn't recognize him for the moment.  - 研究社 新和英中辞典

私たちはこの事実を忘れがちである。例文帳に追加

We are inclined to forget this fact. - Tatoeba例文

はらわたがちぎれそうなほど悲しくつらいこと例文帳に追加

in Japanese culture, something so sad and mentally painful that it is compared to having one's intestines torn off  - EDR日英対訳辞書

私たちはこの事実を忘れがちである。例文帳に追加

We are inclined to forget this fact.  - Tanaka Corpus

我々は過去を感傷的に考えがちだ.例文帳に追加

We tend to sentimentalize the past.  - 研究社 新英和中辞典

私がオフィスを出て行こうとしていた時に上司がちょうど現われた.例文帳に追加

My boss caught me just as I was leaving the office.  - 研究社 新英和中辞典

我々が力を合わせてかかったならできない事はあるまい例文帳に追加

It might be done by our united efforts.  - 斎藤和英大辞典

私はこのメールがちゃんと届くことを願います。例文帳に追加

I hope this email gets to you properly.  - Weblio Email例文集

私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。例文帳に追加

When we are in good health, we are apt to forget its value. - Tatoeba例文

私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。例文帳に追加

When we are in good health, we are apt to forget its value.  - Tanaka Corpus

こう見えて私は胃袋が小さい。例文帳に追加

My stomach looks smaller from this angle.  - Weblio Email例文集

力が小さく弱いこと例文帳に追加

the condition of being small and weak  - EDR日英対訳辞書

我が誓いを破ることはない。」例文帳に追加

and my oath cannot be broken."  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

私たちは使う言葉が違った。例文帳に追加

The words that we use were different.  - Weblio Email例文集

私たちは使う言葉が違った。例文帳に追加

The languages that we use were different.  - Weblio Email例文集

彼が近づいてきた時, 私は彼が私の旧友であることがわかった.例文帳に追加

When he came nearer, I perceived him (to be) an old friend of mine.  - 研究社 新英和中辞典

若い女の子がちんぴらに襲われたが辛くも難を免れた.例文帳に追加

A young girl was assaulted by a hooligan and barely escaped.  - 研究社 新和英中辞典

私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。例文帳に追加

We are apt to watch television, irrespective of what program is on. - Tatoeba例文

私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。例文帳に追加

We tend to watch television, whatever show is broadcasted. - Tatoeba例文

私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。例文帳に追加

We are apt to watch television, irrespective of what program is on.  - Tanaka Corpus

彼が賄賂をもらっていたことは僕がちゃんと知っている.例文帳に追加

He had, to my certain knowledge, been bribed.  - 研究社 新和英中辞典

これがちょうど私が欲しかったものです。例文帳に追加

This is just what I wanted. - Tatoeba例文

これがちょうど私が欲しかったものです。例文帳に追加

This is just what I wanted.  - Tanaka Corpus

子どもにはありがちのことだが、我々二人で家の中をよく散らかしたものだ例文帳に追加

We two used to put the house in disorder, as children will.  - 斎藤和英大辞典

例文

我々は詳しいことを知る前に最悪のケースを心配しがち例文帳に追加

We are inclined to fear the worst before we know the details. - Eゲイト英和辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS