1016万例文収録!

「こだけはま」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こだけはまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こだけはまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15278



例文

彼はまだ結婚をしたことはない。例文帳に追加

He had never married:  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。例文帳に追加

That box is too small to hold all these things. - Tatoeba例文

あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。例文帳に追加

That box is too small to hold all these things.  - Tanaka Corpus

このことは子どもだけでなく大人にも当てはまる。例文帳に追加

This is true of adults as well as of children. - Tatoeba例文

例文

このことは子どもだけでなく大人にも当てはまる。例文帳に追加

This is true of adults as well as of children.  - Tanaka Corpus


例文

私はあなたを愛することだけは誰にも負けません。例文帳に追加

The only thing I will never lose to anyone at is loving you.  - Weblio Email例文集

彼のことは名前だけは知っています。例文帳に追加

I just know his name, that's all. - Tatoeba例文

彼のことは名前だけは知っています。例文帳に追加

I just know his name, that's all.  - Tanaka Corpus

今までのところ半分だけ終わりました。例文帳に追加

I've finished half so far. - Tatoeba例文

例文

今までのところ半分だけ終わりました。例文帳に追加

I've finished half so far.  - Tanaka Corpus

例文

今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。例文帳に追加

We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? - Tatoeba例文

手をふいていただけますか?タオルはそこにあります。例文帳に追加

Could you please dry your hands? There's a towel over there. - Tatoeba例文

限られた時間だけ、存在しているか、または持ちこたえるさま例文帳に追加

existing or enduring for a limited time only  - 日本語WordNet

この帽子は気に入りません.別のを見せていただけますか例文帳に追加

I don't like this hat. Would you show me another? - Eゲイト英和辞典

すみません,私の席はどこか教えていただけますか例文帳に追加

Excuse me, will you tell me where my seat is? - Eゲイト英和辞典

今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。例文帳に追加

We're a bit busy at the moment - can you hang on a minute?  - Tanaka Corpus

僕の言いたいことはこれだけではない(まだ有る)例文帳に追加

That is not all I have to say.  - 斎藤和英大辞典

ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。例文帳に追加

Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much. - Tatoeba例文

ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。例文帳に追加

Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.  - Tanaka Corpus

おそれいりますが、この箱を持ち上げていただけますか。例文帳に追加

Excuse me but, would you kindly lift that box for me? - Tatoeba例文

これを二階まで運んでいただけませんか?例文帳に追加

Would you carry this upstairs for me? - Tatoeba例文

これを二階まで運んでいただけませんか?例文帳に追加

Would you carry this up to the second floor for me? - Tatoeba例文

これを二階まで運んでいただけませんか?例文帳に追加

Would you carry this down to the second floor for me? - Tatoeba例文

おそれいりますが、この箱を持ち上げていただけますか。例文帳に追加

Excuse me but, would you kindly lift that box for me?  - Tanaka Corpus

今まで発見された事実はこれだけである例文帳に追加

These are the only facts that have been discovered up to datedown to date.  - 斎藤和英大辞典

これまで私はこの生徒と行くことだけができる例文帳に追加

I can only go so far with this student  - 日本語WordNet

ここではたばこを吸わないでいただけますか例文帳に追加

Would you mind not smoking here? - Eゲイト英和辞典

今おしゃったことをもう少しはっきりさせていただけませんか.例文帳に追加

Would you clarify that remark?  - 研究社 新英和中辞典

俺たちはそんな細かいところまで興味ないんだけど。例文帳に追加

We're not interested in such details. - Tatoeba例文

うまいコマーシャルは殺し文句だけしか残さない例文帳に追加

Clever commercials only leave you with the punch line. - Eゲイト英和辞典

ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。例文帳に追加

Between you and me, he's in trouble with the boss. - Tatoeba例文

それはここだけの話にしておきましょう。例文帳に追加

Let's just keep that between you and me. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。例文帳に追加

Between you and me, he's in trouble with the boss.  - Tanaka Corpus

これだけでは私たちは判断出来ません。例文帳に追加

We can't judge with just this.  - Weblio Email例文集

あなたは私を空港まで迎えに来ていただけませんか?例文帳に追加

Would you mind coming to pick me up at the airport?  - Weblio Email例文集

「すみません、英語が分かりますか?」「はい、少しだけ例文帳に追加

"Excuse me, do you speak English?" "Yes. A little." - Tatoeba例文

この仕事をできるだけ早くすませましょう。例文帳に追加

Let's finish this work as soon as possible. - Tatoeba例文

この仕事をできるだけ早くすませましょう。例文帳に追加

Let's finish this work as soon as possible.  - Tanaka Corpus

息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。例文帳に追加

The mere thought of her son warmed her heart. - Tatoeba例文

ここでは女の子の靴だけが売られています。例文帳に追加

Only girls' shoes are sold here. - Tatoeba例文

言葉だけで、このような苦しみを表すことはできません。例文帳に追加

Mere words cannot give voice to such suffering. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。例文帳に追加

The mere thought of her son warmed her heart.  - Tanaka Corpus

ここでは女の子の靴だけが売られています。例文帳に追加

Only girls' shoes are sold here.  - Tanaka Corpus

また、課金をすることもできますが、 できることはこれだけしかありません)。例文帳に追加

(It handles backspacing and tabs in the file, and does accounting, but that is about all it does.)  - FreeBSD

今、私はあなたの為にこれだけしか出来ません。例文帳に追加

Right now, I can't do anything for you but this.  - Weblio Email例文集

試合前、私たちは勝つことだけを考えていました。例文帳に追加

We were only thinking about winning before the game.  - Weblio Email例文集

あなたは今仰ったことを繰り返していただけますか?例文帳に追加

Could you repeat what you just said? - Weblio Email例文集

私はチョコレートをほんの少しだけ毎日食べます。例文帳に追加

I eat a little bit of chocolate every day. - Weblio Email例文集

今までに知れた事実はこれだけ例文帳に追加

These are all the facts that are known up to datedawn to date.  - 斎藤和英大辞典

例文

言うことだけは負けていないさま例文帳に追加

of a person, being good at only speaking though lacking in other skills  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS