1016万例文収録!

「さぎがもり」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さぎがもりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さぎがもりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12651



例文

本願寺鷺森別院例文帳に追加

Sagimori Betsuin branch temple of Hongan-ji Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雲田さんは以前,森(もり)永(なが)乳業に勤めていた。例文帳に追加

Kumoda used to work for Morinaga Milk Industry Company.  - 浜島書店 Catch a Wave

(物が)ぎこぎこと角張って盛り上がっているさま例文帳に追加

of the manner in which a surface projects, jaggedly and roughly  - EDR日英対訳辞書

私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。例文帳に追加

I'll offer him what help I can. - Tatoeba例文

例文

こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。例文帳に追加

The sunshine penetrated the thick leaves of the trees. - Tatoeba例文


例文

私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。例文帳に追加

I'll offer him what help I can.  - Tanaka Corpus

こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。例文帳に追加

The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.  - Tanaka Corpus

この森では野生のうさぎを見る事が出来る。例文帳に追加

You can see some wild rabbits in the forest. - Tatoeba例文

この森では野生のうさぎを見る事が出来る。例文帳に追加

You can see some wild rabbits in the forest.  - Tanaka Corpus

例文

第1のメモリ4の制御はメモリ制御手段3が行う。例文帳に追加

A memory control means 3 controls the 1st memory 4. - 特許庁

例文

イギリス人の友達を探してみるつもりです。例文帳に追加

I intend to try to find a British friend.  - Weblio Email例文集

お決まりのこうもり傘を持ったイギリス紳士.例文帳に追加

an English gentleman with his inevitable umbrella  - 研究社 新英和中辞典

議員のお手盛りの歳費値上げ案が昨夜可決された.例文帳に追加

Last night the assemblymen passed the bill to raise their own pay.  - 研究社 新和英中辞典

データ転送動作によるメモリの制御と外部からのメモリの制御が競合する確率を低下させる。例文帳に追加

To decrease the probability that memory control by data transfer operation competes with memory control from outside. - 特許庁

住友林業が所有し、住友不動産が管理。例文帳に追加

The property is owned by Sumitomo Forestry and managed by Sumitomo Realty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家系は杉本貞隆-杉本貞俊-杉本俊胤-杉本諸正-杉本正胤-杉本委正-杉本信貴-杉本盛長-杉本良海と続いた。例文帳に追加

The clan carried the name in the following line: Sadataka SUGIMOTO - Sadatoshi SUGIMOTO - Toshitane SUGIMOTO - Moromasa SUGIMOTO - Masatane SUGIMOTO - Tomomasa SUGIMOTO - Nobutaka SUGIMOTO - Morinaga SUGIMOTO - Yoshimi SUGIMOTO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従って、乗かご1とつり合いおもり6とがすれ違う際に、塞ぎ板3とつり合いおもり6とは干渉することなく、円滑に乗かご1を昇降させることができ、作業者の作業効率を向上させることができる。例文帳に追加

Thus, when the car 1 and the counterweight 6 pass by, the car 1 can be smoothly lifted without making the blocking-up plate 3 and the counterweight 6 interfere with each other, improving the working efficiency of a worker. - 特許庁

なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。例文帳に追加

Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. - Tatoeba例文

何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。例文帳に追加

Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.  - Tanaka Corpus

なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。例文帳に追加

Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.  - Tanaka Corpus

なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。例文帳に追加

Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.  - Tanaka Corpus

彼が2つの不動産鑑定評価業者に料金の見積もりを依頼しました例文帳に追加

He requested quotes from two real estate appraisal companies.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

次の陳朝でも律令法典が制定された。例文帳に追加

The succeeding Trần Dynasty also enacted its own Luli-oriented law codes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

富が若さと神秘性を繋ぎとめ、護りつづけるということを。例文帳に追加

of the youth and mystery that wealth imprisons and preserves,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

第2記憶メモリ40はメモリ制御回路47によって読み出しが制御されている。例文帳に追加

A memory control circuit 47 controls reading of the second storage memory 40. - 特許庁

今夜着てくるつもりだったんだけどね、バストが大きすぎて仕立てなおさなきゃだめだったのよ。例文帳に追加

I was going to wear it to-night, but it was too big in the bust and had to be altered.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

森下紙という岐阜県守下地方原産の厚手の楮紙例文帳に追加

thick mulberry paper from Morishita in Gifu Prefecture, Japan, called 'Morishitagami'  - EDR日英対訳辞書

守口大根という岐阜県守口の原産で,白く細長い大根例文帳に追加

a white slender Japanese radish native to Moriguchi in Gifu Prefecture, called 'Moriguchi daikon'  - EDR日英対訳辞書

積層型メモリ装置、メモリシステム、及びそのリフレッシュ動作制御方法例文帳に追加

LAMINATED MEMORY DEVICE, MEMORY SYSTEM, AND ITS REFRESH OPERATION CONTROL METHOD - 特許庁

森の中では野生のウサギが見られる。例文帳に追加

Wild rabbits can be seen in the forest. - Tatoeba例文

のちの鷺森別院の基礎ができる。例文帳に追加

The foundation was formed for Sagimori Annex that was built later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

議長代行が薩摩藩出身の森有礼。例文帳に追加

The acting chairman was Arinori MORI who came from Satsuma Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作業用メモリ(12)には、記憶領域(13)が設けられる。例文帳に追加

The working memory (12) is provided with a memory area (13). - 特許庁

参議(西郷隆盛、木戸孝允、板垣退助、大隈重信)例文帳に追加

Councilor (Takamori SAIGO, Takayoshi KIDO, Taisuke ITAGAKI, Shigenobu OKUMA)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石山を退去して紀伊国鷺森に寺基を移転(紀伊鷺森本願寺)。例文帳に追加

He withdraw from Ishiyama and moved the foundation of the temple to Saginomori Kii Province (Kii Saginomori Hongwan-ji Temple.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

制御装置130は、CPU及びメモリなどで構成されており、メモリに記憶された制御プログラムに従い、CPUが動作し、他の装置の制御を行う。例文帳に追加

The controller 130 is composed of a CPU, a memory, etc., and the CPU operates according to a control program stored in the memory to control other devices. - 特許庁

最適な駆動電流によりメモリを制御し、メモリを安定動作させることができるメモリ制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a memory control device that can stably operate a memory by controlling the memory with optimum driving current. - 特許庁

制御部321は、R用メモリMr1、G用メモリMg1、及びB用メモリMb1を備える。例文帳に追加

The control part 321 is provided with a memory Mr1 for R, a memory Mg1 for G, and a memory Mb for B. - 特許庁

モリには、あらかじめ制御コードとメモリデータがペアでプログラムされており、メモリアドレスの歩進によってこれらはメモリから出力される。例文帳に追加

In a memory 4, control codes and memory data 9 are programmed in pairs and outputted from the memory as the memory address steps. - 特許庁

そして、錘62に固定された磁石38が、錘62と一体となって振動方向Gに振動する。例文帳に追加

In addition, a magnet 38 fixed on the spindle 62 vibrates integrally with the spindle 62 in the direction of vibration G. - 特許庁

白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。例文帳に追加

Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. - Tatoeba例文

白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。例文帳に追加

Two little rabbits, a white rabbit, and a black rabbit, lived in a large forest.  - Tanaka Corpus

受入払出制御基板136のメモリには、遊技媒体が仮想遊技媒体として記憶される。例文帳に追加

In a memory of a reception and put-out control board 136, game media are stored as virtual game media. - 特許庁

受入払出制御基板136のメモリには、遊技媒体が仮想遊技媒体として記憶される。例文帳に追加

In a memory of a reception and put-out control board 136, game media are stored as the virtual game media. - 特許庁

画像メモリ1は、メモリ制御部2によって、1画面分の映像データが格納される。例文帳に追加

In an image memory 1, image data for one screen is stored by a memory control part 2. - 特許庁

盛り替え作業を迅速に行うことができ、盛り替え作業に伴う現場作業員の労力を軽減することにある。例文帳に追加

To rapidly perform replacing work and to reduce the labor of a field worker in replacing work. - 特許庁

正盛の武功は疑問とされ、義親生存の噂が流れた。例文帳に追加

Masamori's military exploits were considered to be questionable and a rumor of Yoshichika's living was spread.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

見積もり依頼5を受け取った単一または複数の売手側企業4は、見積もり依頼5に書かれた条件に合致する見積もり情報6を作成して仮想マーケット2に提出すると買手側企業3に配信される。例文帳に追加

If a single or plural seller side enterprises 4 who have received the request for estimation 5 make estimated information 6 in compliance with the conditions written in the request for estimation 5 and present it to the virtual market 2, it is distributed to the buyer side enterprise 3. - 特許庁

見積もり依頼に対する回答(見積もり回答)が販売者端末30〜50から返送されてきた場合には、送信手段20cがこれを受信し、見積もり期限内である場合には、見積もり依頼配信手段20bを制御して再見積もりを実行させる。例文帳に追加

When an answer to the estimate request (estimate answer) is returned from one of seller terminals 30-50, this is received by a transmitting means 20c and when it is within an estimate period limit, re-estimation is requested by controlling the estimate demand distributing means 20b. - 特許庁

例文

モリ制御回路(22)は対応するデータメモリのアクセスを制御し、制御形態が構成情報に基づいて定義される。例文帳に追加

In a memory control circuit 22 controlling access by a corresponding data memory, a control form is defined according to the configuration information. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS