意味 | 例文 (999件) |
しょそんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49942件
そんな所へ行ったってしょうがない。例文帳に追加
It isn't worth while going there. - Tanaka Corpus
生体分子損傷方法、および生体分子損傷装置例文帳に追加
BIOMOLECULE DAMAGING METHOD AND BIOMOLECULE DAMAGING APPARATUS - 特許庁
存在証明システム、存在証明方法およびプログラム例文帳に追加
PRESENCE CERTIFICATION SYSTEM, PRESENCE CERTIFICATION METHOD, AND PROGRAM - 特許庁
損傷検出センサ及び損傷検出システム例文帳に追加
DAMAGE DETECTION SENSOR AND DAMAGE DETECTION SYSTEM - 特許庁
損傷検出装置及び損傷検出方法例文帳に追加
DAMAGE DETECTOR AND DAMAGE DETECTION METHOD - 特許庁
構造材の損傷検知センサ及び損傷検知方法例文帳に追加
DAMAGE DETECTING SENSOR AND DAMAGE DETECTING METHOD FOR STRUCTURE MEMBER - 特許庁
軸受損傷診断方法及び損傷診断システム例文帳に追加
BEARING DAMAGE DIAGNOSTIC METHOD AND DAMAGE DIAGNOSTIC SYSTEM - 特許庁
損傷評価用ウエハ及びウエハ損傷評価方法例文帳に追加
WAFER FOR DAMAGE EVALUATION AND WAFER DAMAGE EVALUATING METHOD - 特許庁
損傷監視センサー及び損傷監視方法例文帳に追加
DAMAGE MONITORING SENSOR AND DAMAGE MONITORING METHOD - 特許庁
「そんな手紙になんの危険がありましょうか」例文帳に追加
``What harm is there in the letters?'' he asked. - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
彼女は彼に対して名誉毀損(きそん)の訴訟を起こした.例文帳に追加
She brought a slander suit against him. - 研究社 新英和中辞典
損傷組織、骨折、骨減少症、または骨粗鬆症の治療のための装置例文帳に追加
APPARATUS FOR THERAPEUTICALLY TREATING DAMAGED TISSUE, BONE FRACTURE, OSTEOPENIA, OR OSTEOPOROSIS - 特許庁
君, 外聞が悪いぜ, そんな所にしょっちゅう出入りしていると.例文帳に追加
You will damage [lose] your reputation if you frequent places like that. - 研究社 新和英中辞典
消波ケーソンの消波性能変更方法及び消波ケーソン例文帳に追加
METHOD FOR CHANGING WAVE ABSORBING PERFORMANCE OF WAVE ABSORBING CAISSON, AND WAVE ABSORBING CAISSON - 特許庁
コーティング損傷および/または腐食損傷を補修する方法例文帳に追加
METHOD FOR REPAIRING DAMAGE IN COATING AND/OR DAMAGE CAUSED BY CORROSION - 特許庁
被覆鋼管の損傷評価データの処理方法及び損傷監視装置例文帳に追加
METHOD OF PROCESSING DAMAGE EVALUATION DATA OF COATED STEEL PIPE AND DEVICE FOR MONITORING DAMAGE THEREOF - 特許庁
この保険証書は火災の際の損失を保証します.例文帳に追加
This insurance policy guarantees you against loss in case of fire. - 研究社 新英和中辞典
ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。例文帳に追加
May I introduce you to Dr. Johnson? - Tatoeba例文
輸送中または使用中の商品の損傷補償例文帳に追加
reimbursement for goods damaged while in transit or in use - 日本語WordNet
網膜の微小血管の損傷に関連した網膜症例文帳に追加
retinopathy involving damage to the small blood vessels in the retina - 日本語WordNet
取引所が賠償する取引違約による損害賠償例文帳に追加
the reparation due for damages resulting from a breach of contract - EDR日英対訳辞書
負傷個所へのレントゲンでは、深刻な損傷はなかった。例文帳に追加
X-rays on the injured area showed no serious damage. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。例文帳に追加
May I introduce you to Dr. Johnson? - Tanaka Corpus
第三章 タンカー油濁損害賠償保障契約例文帳に追加
Chapter III Contract on Insurance or Other Financial Security for Tanker Oil Pollution Damage - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Last Leaf” 邦題:『最後の一枚の葉』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |