1016万例文収録!

「しんせいじん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しんせいじんの意味・解説 > しんせいじんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しんせいじんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27975



例文

申請人例文帳に追加

an applicant  - 斎藤和英大辞典

申請人例文帳に追加

Registration Applicant  - 日本法令外国語訳データベースシステム

政界の新人.例文帳に追加

a newcomer to politics  - 研究社 新英和中辞典

特許申請人例文帳に追加

an applicant for a patent  - 斎藤和英大辞典

例文

信心深い男性例文帳に追加

a religious man  - 日本語WordNet


例文

人生の進路例文帳に追加

the course of a person's life  - EDR日英対訳辞書

人生を楽しんでいます。例文帳に追加

I'm enjoying life. - Weblio Email例文集

私は人生を楽しんだよ。例文帳に追加

I liked it;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

人生の辛酸, 人生の苦労.例文帳に追加

the bitters of life  - 研究社 新英和中辞典

例文

美の化身, 絶世の美人.例文帳に追加

a paragon of beauty  - 研究社 新英和中辞典

例文

人生の進路を決める.例文帳に追加

shape one's course in life  - 研究社 新英和中辞典

人心が鎮静する例文帳に追加

The public alarm is calmed.  - 斎藤和英大辞典

西洋人は地震を怖がる例文帳に追加

Foreigners dread earthquakes.  - 斎藤和英大辞典

大臣は政党出身だ例文帳に追加

The minister a party man.  - 斎藤和英大辞典

専売特許申請人例文帳に追加

an applicant for a patent  - 斎藤和英大辞典

深刻なる人生問題例文帳に追加

the stern problems of life  - 斎藤和英大辞典

人の人生を心配する例文帳に追加

apprehensive for one's life  - 日本語WordNet

安心と喜びの人生例文帳に追加

a life of ease and pleasure  - 日本語WordNet

人生の不可知の神秘例文帳に追加

the unknowable mysteries of life  - 日本語WordNet

にある親鸞聖人像例文帳に追加

A statue of Shinran at  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『親鸞聖人御消息』例文帳に追加

"Shinran Sho'nin goshosoku" (the letters of Shinran)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

研修・新人育成例文帳に追加

Training: development of new people  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳仁親王(1960年生)例文帳に追加

The Imperial Prince Naruhito (born in 1960)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寬仁親王(1946年生)例文帳に追加

The Imperial Prince Tomohito (born in 1946)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人造大理石製シン例文帳に追加

SINK MADE OF ARTIFICIAL MARBLE - 特許庁

人工大理石製シン例文帳に追加

ARTIFICIAL MARBLE SINK - 特許庁

人材育成の推進等例文帳に追加

Promotion of training - 厚生労働省

聖人らしくふるまう, 信心家[君子]ぶる.例文帳に追加

play the saint  - 研究社 新英和中辞典

人生への精神的取り組方例文帳に追加

a spiritual approach to life  - 日本語WordNet

猿の惑星:新世紀(ライジング)例文帳に追加

Dawn of the Planet of the Apes - 浜島書店 Catch a Wave

人工衛星救難信号発生器例文帳に追加

ARTIFICIAL SATELLITE RESCUE SIGNAL GENERATOR - 特許庁

人生は真実だ!人生は真剣だ!−ロングフェロー例文帳に追加

Life is real! Life is earnest!- Longfellow  - 日本語WordNet

人事申請システム、人事申請方法および記録媒体例文帳に追加

PERSONNEL APPLICATION SYSTEM, PERSONNEL APPLICATION METHOD AND RECORDING MEDIUM - 特許庁

人生は楽しんだ者勝ち。例文帳に追加

Those who enjoy life win.  - Weblio Email例文集

私は今人生を楽しんでいます。例文帳に追加

I am having fun with life.  - Weblio Email例文集

私は自分の人生を楽しんでいる。例文帳に追加

I am enjoying my own life. - Weblio Email例文集

これからも人生を楽しんでください。例文帳に追加

Wishing you an enjoyable future. - Tatoeba例文

人生楽しんだもん勝ちよ。例文帳に追加

A person who enjoys life succeeds. - Tatoeba例文

これからも人生を楽しんでください。例文帳に追加

Wishing you an enjoyable future.  - Tanaka Corpus

成人式では新成人の誓いを読み上げます。例文帳に追加

We read vows for becoming new adults at the Coming of Age ceremony. - 時事英語例文集

三種の神器(電化製品)、新・三種の神器、新々・三種の神器例文帳に追加

Three sacred imperial treasures (electrical appliances), new three sacred imperial treasures, and brand-new three sacred imperial treasures  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(d) 申請人が名声を有し、誠実かつ品性を備えている旨の申請人以外の者による宣言書例文帳に追加

by another person that the applicant is of good fame integrity and character. - 特許庁

今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。例文帳に追加

I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work. - Tatoeba例文

何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。例文帳に追加

If anything is sacred the human body is sacred. - Tatoeba例文

今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。例文帳に追加

I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.  - Tanaka Corpus

何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。例文帳に追加

If anything is sacred the human body is sacred.  - Tanaka Corpus

慢性進行性腎障害の抑制のための医薬例文帳に追加

MEDICINE FOR SUPPRESSING CHRONIC PROGRESSIVE RENAL DISORDER - 特許庁

私の人生は私自身が、決める。例文帳に追加

I will decide about my life on my own.  - Weblio Email例文集

富と名声[人の信頼]を得る.例文帳に追加

win fame and fortune [a person's confidence]  - 研究社 新英和中辞典

例文

人心が政府から離れている.例文帳に追加

The government has lost the people's confidence [support].  - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS