例文 (999件) |
し間の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49930件
1958年(昭和33年)4月9日当駅~岩倉駅(京都府)間が再複線化。例文帳に追加
April 9, 1958: The line between this station and Iwakura Station (Kyoto Prefecture) became a double track again. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1925年(大正14年)11月3日北野-高雄口間開業により開設。例文帳に追加
November 3, 1925: The station became operational when the section between Kitano Station and Takaoguchi Station was opened. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東北新幹線八戸駅-新青森駅間81.2km(2010年度開業予定)例文帳に追加
The Tohoku Shinkansen line: between Hachinohe Station and Shin-Aomori Station, 81.2 km (scheduled to start its operation in the 2010 fiscal year) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
九州新幹線長崎ルート武雄温泉駅-諫早駅間例文帳に追加
The Nagasaki route of the Kyushu Shinkansen line: between Takeo-Onsen Station and Isahaya Station - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平日の朝ラッシュと深夜は20分間隔で運転される。例文帳に追加
During rush hours in the morning, on weekdays and at midnight, they run every twenty minutes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-貨物支線淀川-千里信号場-吹田間(6.2M≒9.98km)が開業。例文帳に追加
The freight feeder line between Yodogawa, Senri signal station and Suita (6.2M ≒ 9.98 km) opened. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
電化当初は4両編成の電車が40-60分間隔で1日21往復。例文帳に追加
When electrified at that time, 4-car trains ran to and from twenty-on times a day every forty - sixty minutes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本貨物鉄道が一部区間の第二種鉄道事業者となる。例文帳に追加
Japan Freight Railway Company became a second class railway operator of some sections. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東京-湊町・鳥羽駅間に夜行急行列車運転開始。例文帳に追加
Night Eexpress started to run on the Tokyo-Minatomachi/Toba section. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
貨物支線(阪和貨物線)八尾-竜華操車場-杉本町間(11.3km)が開業。例文帳に追加
The Yao-Ryuge Train Yard-Sugimotocho section of freight branch lone (11.3km) opened to traffic. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
名古屋-八田間が電化(電化営業開始は1982年5月17日)。例文帳に追加
The Nagoya-Hatta section was electrified (business operation by electric cars started on May 17, 1982). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
閑散区間である亀山駅(三重県)-加茂駅(京都府)の間を電化し、大阪や名古屋まで電車を直通させてはどうかという声があり、沿線の自治体は「関西本線奈良亀山間複線電化促進同盟」などの団体を結成してこの区間の電化を要望している。例文帳に追加
In response to voices requesting to the electrification of Kameyama Station (Mie Prefecture)-Kamo Station (Kyoto Prefecture) section and operate direct trains to Osaka/Nagoya, municipal governments along the line are requesting the electrification of this section by organizing "Association for promoting double-track and electrification of the Kansai Main Line's Nara-Kameyama section" etc.. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昼間の全103系化がなされた事でようやく実現したのである。例文帳に追加
Operation of Special Rapid trains at intervals of fifteen minutes became possible only after the adoption of type 103 cars for daytime operations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1929年(昭和4年)7月25日鋼索線、清滝-愛宕間開業例文帳に追加
July 25, 1929: The funicular line between Kiyotaki and Atago is brought into service. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1899年(明治32年)2月11日 京終-奈良間仮連絡線により貨物営業開始例文帳に追加
February 11, 1899: Freight transport began along a tentative link line between Kyobate and Nara. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1928年(昭和3年)12月1日山端(現在の宝ヶ池)-市原間(5.3km)が開業。例文帳に追加
December 1, 1928: The company inaugurated services for the section (5.3 kilometer) between Yamabana (current Takaragaike) and Ichihara. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1929年(昭和4年)10月20日市原-鞍馬仮間(3.1km)が開業。例文帳に追加
October 20, 1929: It began services for the section (3.1 kilometers) between Ichihara and Kurama-kari (temporary station of Kurama). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都駅からは、JRからの直通特急を利用して約2時間。例文帳に追加
About 2 hours from Kyoto Station via JR non-stop express - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他に北白川の山間部には、白川砂と言う特産品もある。例文帳に追加
In the mountainous area of Kita Shirakawa, a specialty called Shirakawa-suna Sand exists. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
舞鶴若狭自動車道-(神戸から舞鶴東ICまで所要約1時間程度)例文帳に追加
Maizuru Wakasa Express Way - (from Kobe to Maizuru-higashi Interchange: Approximately 1hour) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1613年(慶長18年)-京都二条と伏見の間に高瀬川(京都府)が開通する例文帳に追加
1613: The Takase-gawa River (Kyoto Prefecture) opened between Kyoto Nijo and Fushimi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2005年(平成17年):航路再編が行われ、舞鶴~上海間が直通に。例文帳に追加
2005: The direct service between Maizuru and Shanghai started with the restructuring of the service route. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今出川通の大宮通と堀川通の間に西陣の史跡がある。例文帳に追加
There are historic sites of Nishijin on the Imadegawa-dori Street between the Omiya-dori and Horikawa-dori Streets. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大阪神戸より「かに直行バス」として、冬の間運行される。例文帳に追加
Seasonal buses named 'Kani Chokko Bus' (Kani nonstop bus) are available during the winter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
水尾(みずお)は、京都市右京区の山間部にある集落。例文帳に追加
Situated in a mountain valley in Ukyo Ward, Kyoto City, Mizuo is the location of a group of houses. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
急カーブが連続する区間もあり、古くから在る道の線形を残している。例文帳に追加
It has series of tight curves and keeps old-time road alignments. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「西野東山」は区の南東端の山間部に位置する飛地である。例文帳に追加
Nishino Higashiyama' town is a detached town in the mountain area, at the south-east end of the ward. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「東野東山」は区の南東端の山間部に位置する飛地である。例文帳に追加
The 'Higashino Higashiyama' town is a detached town in the mountain area south-east of the ward. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ここでは以下の資料間における町名の異同について記す。例文帳に追加
Difference in the town names among the following materials is described here. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五新線(阪本線) 市街地・山間部に廃線跡が残っている。例文帳に追加
Goshin Line (Sakamoto Line): The old tracks remain, unused, in the urban and mountainous areas. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが、3時間以内に下山しなければならないという規則が定められている。例文帳に追加
There is a rule that one should go down the mountain within three hours. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子ども向けのプール、林間のキャンプ場、宿泊施設もある。例文帳に追加
There are also a pool for children, campsite in the forest and an accommodation facility. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
百太夫(ももだゆう、ひゃくだゆう)は、日本の民間信仰の神(神道)である。例文帳に追加
Momodayu (also called Hyakudayu) is a deity in a folk belief. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
悪神でも大将ともなればその守護は人間には判らない。例文帳に追加
Even in case of evil gods, a protection of their head is unrecognizable for humans. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この非常に短い期間での中国からの移動を中国大返しと呼ぶ。例文帳に追加
This movement from the Chugoku area in a very short period is called Chugoku ogaeshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こうして東西両軍の間には厭戦気分が漂うようになる。例文帳に追加
This made samurai in both Eastern and Western camps weary of war. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平氏勢力や各地の勢力の間で5年に渡る内乱が繰り広げられた。例文帳に追加
Civil war continued for five years between the Taira and regional clans. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
12月25日、義満は軍評定を開き、重臣の間では和解論も出た。例文帳に追加
On January 27, 1392, Yoshimitsu held a war council, and there were discussions of reconciliation among the senior vassals. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
越前一向一揆におけるものが有名である(下間頼照を参照)。例文帳に追加
A well-known ikki within ikki occurred in the Echizen ikko ikki (religious riot) (see Raisho SHIMOTSUMA). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後豊臣政権まで約150年間にわたって中断した。例文帳に追加
After this, Chosen Tsushinshi did not come to Japan for 150 years until the era of the Toyotomi government. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その為、藩士=武士というのは間違いであるとすることがある。例文帳に追加
Therefore it may be said that hanshi are not necessarily samurai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらの身分は足軽より下の中間(ちゅうげん)待遇とされた。例文帳に追加
Those who belonged to these classes were treated as chugen class, lower than ashigaru. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1刻(2時間)内に複数の依頼者が現れた場合への対処例文帳に追加
In the event where more than one client comes within one koku - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
確かにこの間にも、在地社会での大きな変動があった。例文帳に追加
There certainly was a big transformation within the local society during that time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浄土教の建築としても独特の内部空間をもっている。例文帳に追加
It has an unique interior space even for architecture of the Jodo sect. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦国時代初期の永正・大永年間の著作とされている。例文帳に追加
The book is believed to have been written during the Eisho to Daiei era during the early Sengoku period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
次南八畳敷賢人間、へうたんより駒の出たる所有。例文帳に追加
In the south, there was an eight-mat Japanese room with a painting of wise men and a steed emerging from a gourd. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |