例文 (667件) |
せんの頃の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 667件
脇線は、後身頃が左右の前身頃とつながっている部分のうち、肩の線は含まない。例文帳に追加
Wakisen are the lines between Ushiromigoro and, the left-hand Maemigoro and the right-hand Maemigoro, except for the creases at the shoulders. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その頃この家には誰も住んでいませんでした。例文帳に追加
At that time, nobody was living in this house. - Weblio Email例文集
もう少しお手頃な値段のものはありませんか?例文帳に追加
Do you have anything less expensive? - Tatoeba例文
私たちはその頃はあまり仲良くありませんでした。例文帳に追加
We weren't over close back in those days. - Weblio Email例文集
(あの人ですか)近頃はさっぱり見えません例文帳に追加
I have seen nothing of him. - 斎藤和英大辞典
近頃の大学の先生は学生との付き合いに忙しい.例文帳に追加
Professors today are very busy socializing with their students. - 研究社 新和英中辞典
第二次大戦の終わりの頃の時期例文帳に追加
the time period near the end of World War II - EDR日英対訳辞書
肩線の縫い目位置を肩部において前後身頃より後身頃側に位置させた。例文帳に追加
The seam position of the shoulder line is set to the side of the back body part while shifted from the front and back body parts at the shoulder part. - 特許庁
先週の水曜日の3時頃に歯医者に行きました。例文帳に追加
I went to the dentist at around 3PM on Wednesday last week. - Weblio Email例文集
その頃は普選が世間の問題になっていた例文帳に追加
Universal suffrage was then at the front―in the air. - 斎藤和英大辞典
ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。例文帳に追加
It is in early spring that daffodils come into bloom. - Tatoeba例文
ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。例文帳に追加
It is in early spring that daffodils come into bloom. - Tanaka Corpus
見頃と袖の境界線の最上部例文帳に追加
The highest point of the boundary between Migoro and Sode - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
先生が英語に興味を持ったのはいつ頃ですか?例文帳に追加
When did the teacher start having an interest in English? - Weblio Email例文集
私が小さい頃、英語の先生になりたかった。例文帳に追加
I wanted to become an English teacher when I was little. - Weblio Email例文集
彼は大学生の頃、サッカー選手でした。例文帳に追加
He as a soccer player when he as university student. - Weblio Email例文集
先日子供の頃に遊んでいた公園に行った。例文帳に追加
I went to the park that I use to play in when I was a child the other day. - Weblio Email例文集
私は小学生の頃温泉へ行った。例文帳に追加
I went to the hot springs when I was a elementary school student. - Weblio Email例文集
特に日中戦争の頃に主唱された。例文帳に追加
It was vigorously advocated especially during the Sino-Japanese War. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼が温泉でゆっくり日頃の疲れを癒す例文帳に追加
He will slowly unwind from routine fatigue at the hot spring. - 京大-NICT 日英中基本文データ
千五百番歌合:建仁元年(1201年)頃<後鳥羽天皇>例文帳に追加
Sengohyakuban Uta-awase: Held in 1201 (Emperor Gotoba) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前身頃12および後身頃18のうち、幅広の方の身頃を対称軸線で山折りに折り返した2層の外編地とし、幅狭の方の身頃を谷折りに折り返した2層の内編地とする。例文帳に追加
In a front body part 12 and a back body part 18, the body having wider width is formed as two layer outer knitted fabric turned up in mountain fold by symmetric axis line and the body having narrower width is formed as two layer inner knitted fabric turned up in valley fold. - 特許庁
2枚以上の前身頃および2枚以上の後身頃からなる下衣において、後身頃丈方向の伸張率が、前身頃丈方向の伸張率に対し5〜40%大きいことを特徴とする下衣。例文帳に追加
This functional bottom wear comprises at least two pieces of front body part and at least two pieces of back body part; wherein an extension rate in the lengthwise direction of the back body part is 5-40% larger than that in the lengthwise direction of the front body part. - 特許庁
脇線(わきせん)和服の長着においては、後身頃が左右の前身頃とつながっている部分のうち、身体の脇の下あたりの位置から下へ向かう線。例文帳に追加
Wakisen: The side lines along which Ushiromigoro is sewn to the right-hand Maemigoro and the left-hand Maemigoro from the armpits to the bottom. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
右前身頃4aと左前身頃4bの端部を腹部側において重ね合わせ、この重ね合わせ部分を着脱自在に結合させて前身頃4を構成し、前身頃4の上に覆い部2を重ね合わせてその先端部2aを前身頃4に着脱自在に結合させる。例文帳に追加
The ends of the right front section 4a and the left front body section 4b are overlapped each other at the abdominal part, the overlapped parts are detachably connected to constitute the front body section 4, the cover part 2 is overlapped on the front body section 4 and an end part 2a is detachably connected to the front body section 4. - 特許庁
子供の頃、私は必要最低限の勉強しかしませんでした。例文帳に追加
When I was a child, I only did as much studying as was necessary. - Weblio Email例文集
18時頃に妻を迎えに行かなければならないので、お酒を飲めません。例文帳に追加
I have to go pick up my wife around 6PM, so I cannot drink. - Weblio Email例文集
18時頃に妻を車で迎えに行かなければならないので、お酒を飲めません。例文帳に追加
I have to go pick up my wife by car around 6PM, so I cannot drink. - Weblio Email例文集
私は中学生の頃から海へ遊びに行ったことがありません。例文帳に追加
I haven't gone to play at the ocean since I was a junior high school student. - Weblio Email例文集
でも、彼等は子供の頃から正しい教育を受けることが出来ません。例文帳に追加
But they have not been able to get proper education since they were children. - Weblio Email例文集
私が小さい頃、母が離婚したので、私には父親がいませんでした。例文帳に追加
When I was small, my mother got divorced so I didn't have a father. - Weblio Email例文集
例文 (667件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |