例文 (999件) |
そまざわの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2795件
好むと好まざるに関わらず、君はそれをしなくてはならない。例文帳に追加
Like it or not, you must do it. - Tatoeba例文
様々な競走が行われるコース例文帳に追加
a course over which races are run - 日本語WordNet
大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。例文帳に追加
Because of the heavy rain, we were obliged to stay there. - Tatoeba例文
大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。例文帳に追加
Because of the heavy rain, we were obliged to stay there. - Tanaka Corpus
好むと好まざるに関わらず、君はそれをしなくてはならない。例文帳に追加
You have to do it, whether you like it or not. - Tatoeba例文
好むと好まざるに関わらず、君はそれをしなくてはならない。例文帳に追加
You have to do it, whether you like it or not. - Tanaka Corpus
その後も、さまざまな出土品が広範囲にわたって確認された。例文帳に追加
The excavations continued to find various remains and relics throughout the site. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さまざまな時代の要素を組み合わせた精巧緻(ち)密(みつ)な作品を描く。例文帳に追加
Yamaguchi creates finely detailed drawings that combine elements of different eras. - 浜島書店 Catch a Wave
そのリズミカルな運動にあわせた、さまざまな歌が作られ、童歌として各地に伝わる。例文帳に追加
Many songs were made to accompany the rhythmical moves of temari, and they are known today as children's songs in various areas. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。例文帳に追加
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest. - Tatoeba例文
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。例文帳に追加
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest. - Tatoeba例文
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。例文帳に追加
Sooner or later we'll have to tackle the problem in earnest. - Tanaka Corpus
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。例文帳に追加
Sooner or later we'll have to tackle the problem in earnest. - Tanaka Corpus
そのころ、そのあまりの有能さ故に「山座の前に山座なく、山座の後に山座なし」といわれたほどであった。例文帳に追加
At that time, he was so capable that he was said 'No YAMAZA in front of and after YAMAZA.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
和歌、随筆、日記、文学とその形態はさまざまなものがある。例文帳に追加
Inja Bungaku covers a wide range of literature, including waka poetry, essays, diaries, and tales. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私は様々な規則に従わなくてはならない。例文帳に追加
We have to conform to the rules. - Tatoeba例文
私たちは様々な規則に従わななくてはならない。例文帳に追加
We have to conform to the rules. - Tatoeba例文
私は様々な規則に従わなくてはならない。例文帳に追加
We have to conform to the rules. - Tanaka Corpus
私たちは様々な規則に従わななくてはならない。例文帳に追加
We have to conform to the rules. - Tanaka Corpus
私たちは、面白い話や悩みの相談など、さまざまな事を共に話します。例文帳に追加
We discuss things like interesting stories and our worries with each other. - Weblio Email例文集
さまざまな要素の統合され調和した働きへの調整例文帳に追加
the regulation of diverse elements into an integrated and harmonious operation - 日本語WordNet
私たちは発掘現場でさまざまな危険な動物や植物に遭遇します。例文帳に追加
We encounter various dangerous animals and plants at our excavation sites. - 浜島書店 Catch a Wave
これにより、さまざまな形状の対象器具を外側から覆うことができる。例文帳に追加
Object fixtures of various shapes can be covered from outside thereby. - 特許庁
その後、様々な茶書などで構成が微妙に変わった。例文帳に追加
Since then, persons included in the Rikyu shichitetsu varied slightly depending on tea books. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後何食わぬ顔で車坂の道場に戻っている。例文帳に追加
Later he returned to his dojo in Kurumazaka as if nothing had happened. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皮、木のフチ、そして鋲、さらにこれらを組み合わせると、さまざまな音となる。例文帳に追加
This is because oyadaiko can create various sounds by hitting the skin, the wooden frame and the tacks, and also through a combination of these. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
わたしの兄弟たち,さまざまな誘惑に陥るときには,それをすべて喜びとみなしなさい。例文帳に追加
Count it all joy, my brothers, when you fall into various temptations, - 電網聖書『ヤコブからの手紙 1:2』
このゲームでは,プレーヤーはさまざまな外国産のカブトムシやクワガタムシを互いに戦わせる。例文帳に追加
In this game, the players make various foreign beetles and stag beetles fight each other. - 浜島書店 Catch a Wave
大晦日には、様々な年越しの行事が行われる。例文帳に追加
On Omisoka, various events are held to see out the old year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仕草においても言葉同様、一人全役が原則であり、噺家は必要に応じて次々にさまざまな役のさまざまな仕草を仕分ける。例文帳に追加
Just as a single storyteller uses a variety of verbal communication styles to differentiate between the characters as dictated by the story, an array of gestures are also used to convey the various characters. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さまざまな色(波長)のLEDである、さまざまな色(波長)の光を放出するために、このLEDは蛍光材料層または量子井戸/量子ドット構造のさまざまな色と合わせることが可能となる。例文帳に追加
In order for the LED to emit light of various colors (wavelengths), the LED can be invented to match various colors of a fluorescent material layer or a quantum well/quantum dot structure. - 特許庁
この世にはさまざまなしがらみがあって, それから容易に自由になるわけにはいかないものだ.例文帳に追加
This world puts a variety of restraints [fetters] upon us, from which it is not easy to escape. - 研究社 新和英中辞典
この世にはさまざまなしがらみがあって, それから容易に自由になるわけにはいかないものだ.例文帳に追加
It is no easy task to escape from the bonds of life in this world. - 研究社 新和英中辞典
1月17日に被災地やその周辺のさまざまな場所で追悼式典が行われた。例文帳に追加
On Jan. 17, memorial ceremonies were held at various places in and around the quake-hit areas. - 浜島書店 Catch a Wave
特に、多色で発光する(色をさまざまに変化させる)ので、その電飾効果はきわめて高い。例文帳に追加
Especially, since the light is emitted in the multiple colors (the colors are variously changed), the illumination effect is extremely high. - 特許庁
熊沢はその『集義外書』に次のように言った。例文帳に追加
In "Shugigaisho," KUMAZAWA wrote the following. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時、男女を問わず人を集め、三日にわたって様々な遊びをした。例文帳に追加
On this occasion, many people, both men and women, gather to celebrate for three days. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |