例文 (999件) |
そまざわの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2795件
角張ったかわずかに分岐した尾と長いとがった翼のあるさまざまなツバメの総称例文帳に追加
any of various swallows with squarish or slightly forked tail and long pointed wings - 日本語WordNet
8歳の時、母方の祖父、熊沢守久の養子となり熊沢姓を名乗ることとなった。例文帳に追加
When 8 years old, he was adopted by his maternal grandfather Morihisa KUMAZAWA, so he began to use his mother's family name KUMAZAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
STAP細胞から発達した細胞がマウスの胎児のさまざまな組織を形成していることがわかった。例文帳に追加
It was found that cells developed from the STAP cells formed various tissues in the mouse fetuses. - 浜島書店 Catch a Wave
マザー封止シート400とマザー素子基板100を目合わせマーク+を用いて接着する。例文帳に追加
A mother sealing sheet 400 and a mother element board 100 are adhered by using an alignment mark +. - 特許庁
そして、2枚のマザーガラスを貼り合せる(ST4)。例文帳に追加
Two mother glass sheets are laminated (ST4). - 特許庁
テレビネットワークはその暗殺に関するさまざまな番組によってその時を記念した。例文帳に追加
TV networks marked the occasion with a variety of programs about the assassination. - 浜島書店 Catch a Wave
さまざまなログ処理メカニズムの抽象化、そしてSubject-Observer パターンにおける Subject 側の機能を実装します。例文帳に追加
Implements both an abstraction for various logging mechanisms and the Subject end of a Subject-Observer pattern. - PEAR
その後淀川河畔の山城国(摂津国?)山崎に庵「對月庵」を結び、山崎宗鑑と呼ばれた。例文帳に追加
Afterward, he lived in a hermitage 'Taigetsu-an' in Yamazaki of Yamashiro Province (or Settsu Province?) and was called Sokan YAMAZAKI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
為替相場は、経済に関わる様々な要因によって変動しやすい。例文帳に追加
Exchange rates easily fluctuate based on various factors related to the economy. - 経済産業省
島崎藤村『夜明け前(第二部下)』1935年(昭和10年)11月例文帳に追加
"Yoake-mae" (Before the Dawn) by Toson SHIMAZAKI, November 1935 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
熊沢寛道はこの天皇の子孫を名乗っている。例文帳に追加
Hiromichi KUMAZAWA called himself a descendant of this emperor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生魚水槽の水圧濾過方法と器例文帳に追加
WATER PRESSURE FILTERING METHOD AND LIVE FISH WATER TANK - 特許庁
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。例文帳に追加
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly. - Tatoeba例文
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。例文帳に追加
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly. - Tanaka Corpus
それから,さまざまな人との出会いが私の車いす競技におけるキャリアへの道を開きました。例文帳に追加
Since then, encounters with various people opened the way to my career in wheelchair competition. - 浜島書店 Catch a Wave
團十郎さんは,「タイはさまざまな種類の魚を代表し,その目は新鮮さを表している。」と説明した。例文帳に追加
Danjuro explained, "The red sea bream represents various types of fish and its eye expresses freshness." - 浜島書店 Catch a Wave
そのサイトで,大西さんは船外活動から宇宙食までさまざまな話題について書いている。例文帳に追加
On the site, Onishi writes about various topics from extravehicular activities to space food. - 浜島書店 Catch a Wave
我々は様々な異なる視点からその計画を検討しなければならない例文帳に追加
We have to study the plan from many different points of view. - Eゲイト英和辞典
そして他の状況証拠とあわせて様々に位置が推理された。例文帳に追加
Adding other circumstantial evidence to this research, the location of Kokufu was inferred to be a variety of different places. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのために,我々は,様々な政策手法があることを認識した。例文帳に追加
To that end, we recognized that there is a range of policy approaches. - 財務省
さまざまなユーザーインタフェース要素を含むパレットが右側のパネルに表示されます。例文帳に追加
A palette containing various user interface elements appears in the right-hand panel. - NetBeans
同機はこの全長540メートルの小惑星についてさまざまなデータを送信した。例文帳に追加
It sent back various data on the 540-meter-long asteroid. - 浜島書店 Catch a Wave
撮像装置において、さまざまな撮影場面に適したホワイトバランス調整を可能にする。例文帳に追加
To allow white balance adjustment suitable for variety of photographic scenes in an imaging apparatus. - 特許庁
さまざまな種類のソフトコンタクトレンズを生産するのに使用できるレンズ型枠を提供する。例文帳に追加
To provide a mold form for lens usable for producing various kinds of a soft contact lens. - 特許庁
三月、秋好中宮の宿下りにあわせて六条院では船遊びが行われ、その後もさまざまな行事がつづく。例文帳に追加
In March, when Empress Akikonomu takes a short leave, the people in the Rokujo estate enjoy boating, and after that various events are held. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
マザー封止基板400に接着したマザー接着材シート30の目合わせマーク32とマザー素子基板100の目合わせマーク33を基準にマザー封止基板400とマザー素子基板100とを目合わせして接着する。例文帳に追加
The mother sealing substrate 400 and a mother element substrate 100 are positioned and adhered on a basis of the positioning mark 32 of the mother adhesive material sheet 30 adhered to the mother sealing substrate 400 and the positioning mark 33 of the mother element substrate 100. - 特許庁
これら洞窟壁画はさまざまな色の土を顔料に使い、洞窟内の凹凸を利用して描かれ、おそらく祭祀などに使われたものと思われる。例文帳に追加
These cave wall paintings, produced using various kinds of colored soil pigments, taking advantage of the cave's concave-convex surfaces, seem to have played a certain role in ceremonies. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それ以降初春を寿ぐ祝祭劇として、更にさまざまな演出が行われるようになり、一千種ともいわれる派生型ができた。例文帳に追加
Since then, it has been performed as a festive play to celebrate the coming spring, and there are different versions, which is said to be as much as 1,000 versions, of various renditions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
様々な料理とソースの刺激的な薬味として使われるピクルスの花芽例文帳に追加
pickled flower buds used as a pungent relish in various dishes and sauces - 日本語WordNet
生存中から様々な挿話、逸話の主人公として知られていた。例文帳に追加
He has been known as a hero in various episodes and anecdotes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
装置規模を大きくさせずに、さまざまなフォーマットに同一構成で対応可能であり、さらには、さまざまな入力と出力の組み合わせに対応させることが容易な汎用性,融通性を備えた画像処理装置を提供する。例文帳に追加
To provide an image processor having generality and flexibility for supporting various formats in the identical configurations, and for easily coping with combination of various inputs and outputs without increasing the scale of the processor. - 特許庁
長年にわたり日本人に深く親しまれ、素材、味付け、ソースといったさまざまな部分において和洋折衷が試みられた例文帳に追加
Yoshoku has been popular among Japanese for a long time, and various ingredients, seasonings and sauces have been tried in order to create dishes in a semi-Western style. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
剣闘士の戦い,人間と動物の戦い,古典的な神話を基にした演劇など,さまざまなショーがそこで行われた。例文帳に追加
Various shows were offered there, such as gladiatorial combats, fights between humans and animals, and dramas based on classical mythology. - 浜島書店 Catch a Wave
凹部53とそれに対応する柱状突起とを係合させることにより、マザー基板51と他方のマザー基板とを正確に位置合わせできる。例文帳に追加
The mother substrate 51 and the other mother substrate can be accurately aligned by engaging the recessed parts 53 and the cylindrical protrusions corresponding thereto with each other. - 特許庁
そして、第1のマザー基板31と第2のマザー基板32とを貼り合わせた状態で、隔壁Wの内側を減圧するようにした。例文帳に追加
The inside of the partition W is decompressed with the first mother substrate 31 and a second mother substrate 32 stuck to each other. - 特許庁
しかし個人の持つ要素が多岐に渡り、その組み合わせによっても様々な相互作用が発生しうる。例文帳に追加
However, the characteristics of individuals are varied, and depending on the combination, different mutual effects are produced. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その間中,最新のニュース,さまざまな種類の食べ物,夏の予定,そして友人や親(しん)戚(せき)のうわさ話について話しています。例文帳に追加
All the while, they are talking about the latest news, different kinds of food, plans for the summer and gossip about friends and relatives. - 浜島書店 Catch a Wave
上が灰色で下が白いやわらかい毛皮の、裏付きのある尾と大きな耳の北半球のさまざまな小さな短い尾のある齧歯動物の総称例文帳に追加
any of various small short-tailed rodents of the northern hemisphere having soft fur grey above and white below with furred tails and large ears - 日本語WordNet
餅に豆やヨモギを加えたものや、餡の代わりにイチゴやカスタードクリームを入れたものなどさまざまなバリエーションが存在する。例文帳に追加
There are also many variations, such as those whose mochi contains yomogi (mugwort) or beans and those which are filled with strawberry or custard cream instead of anko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は「北野さんは人々を心から笑わせるような作品を,さまざまな芸術形式で創作してきた。」と話した。例文帳に追加
He said, "Mr. Kitano has created works in various art forms that make people laugh heartily." - 浜島書店 Catch a Wave
さまざまな機能および外観を有する、選ばれたつま革および靴底によっていつでも作り変えることのできる組み合わせ靴を提供すること。例文帳に追加
To provide a combined shoe formed by a selected vamps and soles with different functions and appearances at any time. - 特許庁
この点に関して我々は、腐敗撲滅措置について様々なフォーラムで行われている作業を支持する。例文帳に追加
In this regard, we support the workbeing done in various fora on anti-corruption measures. - 財務省
あわせて、社会システムとしてのリサイクルを促進するため、様々な取組が行われてきた。例文帳に追加
Altogether, Japan has taken various steps aimed at promoting recycling social systems. - 経済産業省
論争が手早く片付いた仲裁の和解調停の様々な形の総称例文帳に追加
any of various forms of mediation whereby disputes may be settled short of arbitration - 日本語WordNet
そんなこと言っていないで、私の実家(京・山崎)に来て欲しいとおかる。例文帳に追加
Okaru says, "Don't say such a thing. Please come to my family home (Yamazaki in Kyoto)." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |