1016万例文収録!

「たかはたちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たかはたちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たかはたちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1840



例文

議長は高鍋藩出身の秋月種樹。例文帳に追加

The chairman was Tanetatsu AKIZUKI who came from Takanabe Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幹事長は高野房太郎、幹事に片山潜など。例文帳に追加

The executive head was Fusataro TAKANO, and the managers were Sen KATAYAMA and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金融市場の緊張は高まっている。例文帳に追加

Financial market tensions are high.  - 財務省

高い相対波長分解能、高い絶対波長分解能又は高い対波長感度での検知を高速、小型且つ安価な装置で行えるようにする。例文帳に追加

To perform detection with high relative-wavelength resolving power, high absolute-wavelength resolving power or high paired-wavelength sensitivity by a small-sized inexpensive device. - 特許庁

例文

はたくさんの聴衆を前にして完璧な演説をやってのけた.例文帳に追加

He made a flawless speech in front of a large audience.  - 研究社 新和英中辞典


例文

彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。例文帳に追加

She had to speak before a large audience. - Tatoeba例文

はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。例文帳に追加

He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. - Tatoeba例文

彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。例文帳に追加

She had to speak before a large audience.  - Tanaka Corpus

はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。例文帳に追加

He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.  - Tanaka Corpus

例文

高さ調整規制部材130には、高さ調整規制溝が形成されている。例文帳に追加

A height adjustment regulation groove is formed in the height adjustment regulating member 130. - 特許庁

例文

長老の話は退屈なものだったから、聴衆はしだいに減り、20人を切った。例文帳に追加

The Elder's story became somewhat wearisome, and his audience grew gradually less, until it was reduced to twenty passengers.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

視聴していない番組の品質を低くし、視聴している番組の品質を高くすることで、視聴者は高い品質の番組を楽しむことができる。例文帳に追加

By deteriorating the quality of programs not being viewed while raising the quality of programs being viewed, viewers can enjoy high-quality programs. - 特許庁

下床版の張出部4aには高さ調整機構を設け、高さ調整機構の間にグラウトの注入孔17を穿孔する。例文帳に追加

The overhanging portion 4a of the lower floor slab is provided with height-adjusting mechanisms, and a grouting hole 17 is drilled between the height-adjusting mechanisms. - 特許庁

画像処理装置は、多階調データを誤差拡散法を用いて2階調データに変換する。例文帳に追加

This image processor converts multi-gradation data to two- gradation data by using the error diffusion method. - 特許庁

だがヘクトールは「前兆は唯一つ最良のもの。我らが祖国のために戦えという徴。」と言った。例文帳に追加

But Hector said,"One omen is the best:to fight for our own country."  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

ここまで清朝が近代国際法をどのように受容したかについて述べてきたが、清朝はただそれを受動的に受け入れてきたのではない。例文帳に追加

So far, explanation on how Qin dynasty accepted modern international law was given, but it was not so that Qin dynasty accepted it passively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

UV反射層(8)は、プラズマ発光の波長領域(>172 nm)では高い反射性を示し、可視光波長領域では高い透過性を示す。例文帳に追加

The UV-reflecting layer 8 shows high reflectivity in the wavelength range of plasma emission (>172 nm) and shows high permeability in a visible light wavelength range. - 特許庁

1888年(明治21年)政府は、長州藩出身の絵師、浮田可成(うきたかせい)に旗の絵を描かせた。例文帳に追加

In 1888 the Meiji government ordered Kasei UKITA, a painter of Choshu Domain, to draw the Imperial standards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高い成長を誇り、また、天然資源の豊かなLAC地域に対する日本の関心は高まっています。例文帳に追加

Japan is becoming increasingly interested in the resource-rich thriving LAC region.  - 財務省

彼は短編を書き始めたが, 結果的には長編になってしまった.例文帳に追加

He started out to write a short story, but it turned into a novel.  - 研究社 新英和中辞典

会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。例文帳に追加

The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room. - Tatoeba例文

彼のターンテーブルの上のスピード調節器は適切に働いていなかった例文帳に追加

the speed controller on his turntable was not working properly  - 日本語WordNet

多くの辺を持つか、または多角形を特徴とする表面に関する例文帳に追加

having many sides or relating to a surface marked by polygons  - 日本語WordNet

彼はとてもよく働いたので社長は彼を昇進させた例文帳に追加

He worked so well that his boss advanced him to a higher position. - Eゲイト英和辞典

会長の提案はそれにともなう危険度は高いと私は考える。例文帳に追加

I think the President's proposal has a high degree of risk associated with it. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は単に彼女の体調不振を緩和してやろうとしていた。例文帳に追加

He is merely trying to ease her physical discomfort. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。例文帳に追加

The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.  - Tanaka Corpus

帰朝した宋雲は、孝明帝の崩御を知る。例文帳に追加

When Soun returned from abroad, he learned of the demise of Komei Tei (the ancient Chinese emperor who reigned from 515 to 528 AD).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、『今鏡』の著者と考えられている寂超は隆信の実父にあたる。例文帳に追加

Also, Jyakucho, who is considered the author of "Ima Kagami," was Takanobu's real father.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃から松鶴、米朝、春團治、文枝に対する評価は高まった。例文帳に追加

Since then Shokaku, Beicho, Harudanji and Bunshi have been held in high esteem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

身長183センチの鈴木投手は高さを活(い)かして速球を投げる。例文帳に追加

Suzuki, 183 centimeters tall, takes advantage of his height to throw fastballs.  - 浜島書店 Catch a Wave

タカラトミーの「マイクロペット-i」は体長6センチのロボットだ。例文帳に追加

Tomy Company’s “Micro Pets-i” are six-centimeter-long robots.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼らはともにベートーベンの交響曲第5番ハ短調(運命)を演奏した。例文帳に追加

Together they played Beethoven's Symphony No. 5 in C Minor. - 浜島書店 Catch a Wave

世界の成長は弱まり,下方リスクは高まり,信認は衰えた。例文帳に追加

Global growth has weakened, downside risks have heightened, and confidence has waned.  - 財務省

画像データ入力部101は、多階調の画像データを入力する。例文帳に追加

An image data input part 101 inputs multi-gradation image data. - 特許庁

可搬式フィーダBは、高さ調節可能な分配コンベヤバンドVを有する。例文帳に追加

The portable feeder B has the height-adjustable distribution conveyor band V. - 特許庁

レール2には高さ調整可能な脚部6が複数設けられている。例文帳に追加

A plurality of height-adjustable leg parts 6 are installed on the rail 2. - 特許庁

本発明は、高さ調整装置及びこれを備えたプロジェクターに関する。例文帳に追加

To provide a height adjustment apparatus and a projector having the height adjustment apparatus. - 特許庁

本発明は、高い臨界電流密度を有する超電導体を提供する。例文帳に追加

To provide a superconductor having high critical current density. - 特許庁

ノズル(14)は、高さ調節可能な台座(12)上に取り付けられる。例文帳に追加

The nozzle (14) is mounted on a height adjustable pedestal (12). - 特許庁

放熱部材20には高さ調節用穴23、24が設けられる。例文帳に追加

Height adjustment holes 23, 24 are provided in a heat radiation member 20. - 特許庁

各色の階調値の和が小さい場合、OPレベルは高く設定される。例文帳に追加

When the sum of gradation values of each color is small, the OP level keeps high. - 特許庁

これまで述べたように、東アジアは高い経済成長を実現してきた。例文帳に追加

Asia As described above, East Asia has achieved a high economic growth. - 経済産業省

非炎症性腸疾患、下痢型過敏性腸症候群、または他の非特異的な腸疾患を治療または予防方法の提供。例文帳に追加

To provide a method for treatment or prophylaxis of a non-inflammatory bowel disease, a diarrheal type irritable bowel syndrome or other non-specific bowel disease. - 特許庁

ブザー61は高い音調、ブザー62は中程度の音調、ブザー63は低い音調の音を出力するものである。例文帳に追加

The buzzer 61 outputs a high tone sound, the buzzer 62 outputs a middle tone sound, and the buzzer 63 outputs a low tone sound. - 特許庁

非拡張状態においては可撓性を有し、拡張状態においては高い被覆特性及び拡張率を有するステントを提供する。例文帳に追加

To provide a stent, having flexibility in the non-extension state and high covering characteristic and extension rate in the extension state. - 特許庁

本発明は,高い消光比をもたらす光変調器の変調方法や,光変調器システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a modulating method of an optical modulator bringing a high extinction ratio and to provide an optical modulator system. - 特許庁

母は高橋笠朝臣の娘・阿禰娘、妻は秦忌寸朝元の娘だと言われている。例文帳に追加

It is said that his mother was TAKAHASHI no Kasa no Ason who was the daughter of Ane no Iratsume and his wife was the daughter of HATA no Imikichogen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同日夕刻、鍋山らは逮捕され、調停しようとした荒畑寒村も連座した。例文帳に追加

In the evening of the same day, Nabeyama and others were arrested and Kanson ARAHATA, who tried to mediate, was also involved in the trouble.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

説文解字には「田賦なり」とあり、元々は田からの徴税である田租(でんそ)をさし、祭祀の費用としての徴収を名目としていた。例文帳に追加

According to Setsumon-kaiji (Shuowen Jiezi) (Explaining Simple and Analyzing Compound Characters), So is defined as "Tax levied on rice crops," which was originally Denso, and was collected nominally for ritual expenses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS