1016万例文収録!

「たからひと」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たからひとに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たからひとの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7914



例文

彼は人並に暮らせるようになった例文帳に追加

He can now make a decent living.  - 斎藤和英大辞典

人が方々から集まって来る例文帳に追加

People come flocking from far and near.  - 斎藤和英大辞典

彼はその人から大金を取った例文帳に追加

He won large sums from the man.  - 斎藤和英大辞典

彼女は一言も発せられなかった。例文帳に追加

She couldn't utter a word. - Tatoeba例文

例文

彼女は見知らぬ人と話を始めた。例文帳に追加

She started talking with a stranger. - Tatoeba例文


例文

彼らの場合、一目ぼれだった。例文帳に追加

In their case, it was love at first sight. - Tatoeba例文

彼は人前でしかりつけられた。例文帳に追加

He was dressed down in public. - Tatoeba例文

彼は人々を束縛から解放した。例文帳に追加

He liberated the people from bondage. - Tatoeba例文

彼は王その人にはならなかった。例文帳に追加

He was none other than the king. - Tatoeba例文

例文

彼はまったくの見知らぬ人だった。例文帳に追加

He was an utter stranger. - Tatoeba例文

例文

彼らは2人の人質を取った例文帳に追加

they held two hostages  - 日本語WordNet

他からの申し入れを受け取る人例文帳に追加

a person who receives other's offers  - EDR日英対訳辞書

(身分の高い人から)物を頂戴する例文帳に追加

to partake of something  - EDR日英対訳辞書

人の気持ちを高ぶらせること例文帳に追加

to make a person feel proud and haughty  - EDR日英対訳辞書

人の気持ちを高ぶらせる程度例文帳に追加

the degree to which one gives someone courage  - EDR日英対訳辞書

人や物のそとから見た形や姿例文帳に追加

an outward appearance of a person or things  - EDR日英対訳辞書

彼女は人質にとられた例文帳に追加

She was held in hostage. - Eゲイト英和辞典

彼らは人並みの仕事を拒否された。例文帳に追加

They were denied decent jobs. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女は一言も発せられなかった。例文帳に追加

She couldn't utter a word.  - Tanaka Corpus

彼らの場合、一目ぼれだった。例文帳に追加

In their case, it was love at first sight.  - Tanaka Corpus

彼は人前でしかりつけられた。例文帳に追加

He was dressed down in public.  - Tanaka Corpus

彼は人々を束縛から開放した。例文帳に追加

He liberated the people from bondage.  - Tanaka Corpus

彼は王その人にはならなかった。例文帳に追加

He was none other than the king.  - Tanaka Corpus

彼はまったくの見知らぬ人だった。例文帳に追加

He was an utter stranger.  - Tanaka Corpus

また,「彼らしい。」と語る人もいた。例文帳に追加

Others said, "That's how he is."  - 浜島書店 Catch a Wave

彼はすばらしい人だった」例文帳に追加

he was a splendid man,"  - James Joyce『恩寵』

「ミセス・ポーターはもう寝てしまっていましたから、ひとりで広間から出て、例文帳に追加

"Mrs. Porter had gone to bed, so I let myself out.  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

彼らのひとりがモルモン教徒だと言うことが分かった。例文帳に追加

It came out that one of them was a Mormon. - Weblio Email例文集

彼らは彼の言葉一つ一つに耳を傾けた.例文帳に追加

They listened to his every word.  - 研究社 新英和中辞典

彼らはその人気女優をひと目見ようと待っていた.例文帳に追加

They waited for a sight of the popular actress.  - 研究社 新英和中辞典

彼らはただのひと言も言葉を交わさずに別れた.例文帳に追加

They parted without speaking a single word.  - 研究社 新英和中辞典

彼は怒っていた, それだから私は彼をひとりにしておいた.例文帳に追加

He was angry, wherefore I left him alone.  - 研究社 新英和中辞典

会衆はひとり残らず彼の熱弁に感動した.例文帳に追加

The entire gathering was carried away by his fiery speech.  - 研究社 新英和中辞典

彼はひと言も漏らさないで物語った例文帳に追加

He related the affair without omitting a single circumstance.  - 斎藤和英大辞典

彼女は彼らと楽しいひとときを過ごした。例文帳に追加

She had a happy time with them. - Tatoeba例文

彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。例文帳に追加

They hung on his every word. - Tatoeba例文

彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。例文帳に追加

They suggested to him that he go alone. - Tatoeba例文

彼らは私をひとりでそこへ行かせた。例文帳に追加

They made me go there alone. - Tatoeba例文

彼らはひと肌ぬごうともせず、ぼんやり立っていた。例文帳に追加

They stood idle, instead of putting their shoulder to the wheel. - Tatoeba例文

彼らはひと月に一度手紙を書いた。例文帳に追加

They wrote a letter to each other once a month. - Tatoeba例文

彼の父だと思った人は、まったく知らない人だった。例文帳に追加

The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger. - Tatoeba例文

町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。例文帳に追加

High above the city stands the old castle. - Tatoeba例文

彼女は、ひとかけらのチョコレートを必要した例文帳に追加

she needed a fix of chocolate  - 日本語WordNet

手すりに厳密に区切られた数あるサポートのひと例文帳に追加

one of a number of closely spaced supports for a railing  - 日本語WordNet

彼の言ったことにはひとかけらの真実があった例文帳に追加

there was a grain of truth in what he said  - 日本語WordNet

身分の高い人や勢力のある人からの指示例文帳に追加

directives issued by a person of high social status and/or by a person of influence  - EDR日英対訳辞書

彼はひとりの美しい女性に魅せられた例文帳に追加

He fell under the spell of a beautiful lady. - Eゲイト英和辞典

彼女の顔をひと目見たら疲れていることがわかった例文帳に追加

One glance at her face told me she was tired. - Eゲイト英和辞典

彼女は彼らと楽しいひとときを過ごした。例文帳に追加

She had a happy time with them.  - Tanaka Corpus

例文

彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。例文帳に追加

They hung on his every word.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS