1016万例文収録!

「だんだいら」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > だんだいらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

だんだいらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49935



例文

この玉網の柄部2は、第1筒状体11,第2筒状体12,第3筒状体13及び第4筒状体14を有している。例文帳に追加

The handle section 2 of this landing net comprises the first pipe 11, the second pipe 12, the third pipe 13 and the fourth pipe 14. - 特許庁

10 第1 章第2 節1. 参照。例文帳に追加

10 Refer to Chapter 1, Section 2, 1. - 経済産業省

第47条第2段落から第55条までの規定は,第2章第12節について準用する。例文帳に追加

The 2nd paragraph of Article 47 to Article 55 of this Law shall apply mutatis mutandis for Section 12 of Chapter 2 of this Law.  - 特許庁

三本の脚からなる台例文帳に追加

a three-leg stand  - EDR日英対訳辞書

例文

要点からはずれた問題例文帳に追加

an off issue - Eゲイト英和辞典


例文

第 1版からの変更例文帳に追加

Changes from the Second Edition  - FreeBSD

(賃金のばらつきは拡大)例文帳に追加

Increasing Wage Dispersion - 厚生労働省

彼らは何でもし放題だし, どこへでも行き放題だ.例文帳に追加

They do as they like and go where they want to.  - 研究社 新和英中辞典

分からないよ。値段次第だ。例文帳に追加

I don't know. It depends on the price. - Tatoeba例文

例文

二 第三条第三項、第四条第一項、第七条第一項及び第二項並びに第九条第四項の命令に関する事務例文帳に追加

(ii) Affairs with regard to orders prescribed in paragraph (3) of Article 3, paragraph (1) of Article 4, paragraph (1) and (2) of Article 7, and paragraph (4) of Article 9.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第三十条第一項及び第二項、第三十二条第一項並びに第三十三条例文帳に追加

Article 30, paragraphs 1 and 2, Article 32, paragraph 1 and Article 33  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第74代鳥羽天皇の中宮で、第75代崇徳天皇・第77代後白河天皇両天皇の母。例文帳に追加

She was the second consort of the seventy fourth Emperor Toba, and was the mother of the seventy-fifth Emperor Sutoku and the seventy-seventh Emperor Goshirakawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第50代桓武天皇の皇后、第51代平城天皇・第52代嵯峨天皇の生母となった。例文帳に追加

She was the Empress of the 50th Emperor Kanmu and the real mother of the 51st Emperor Heizei and the 52nd Emperor Saga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第百二十五条第一号から第三号まで例文帳に追加

Items (i) to (iii) of paragraph 1 of Article 125  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この代から代々「吉右衛門」を名乗りとする。例文帳に追加

Starting with this generation, it was decided that the head of the family would assume the name of 'Kichiemon' when adulthood was attained.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(d)危機発生から2年後(2010年第3~4四半期):第1-1-2-18図,第1-1-2-19図例文帳に追加

(d) Two years after the occurrence of the crisis (2010Q3 and Q4): Figure 1-1-2-18, 1-1-2-19 - 経済産業省

彼らは人権問題には熱心だ.例文帳に追加

They're passionate about human rights.  - 研究社 新英和中辞典

彼はなんて大食らいなんだろう。例文帳に追加

What a big eater he is! - Tatoeba例文

彼はなんて大食らいなんだろう。例文帳に追加

What a big eater he is!  - Tanaka Corpus

一 第三百二条第一項第三号から第七号までに掲げる者例文帳に追加

(i) the persons listed in Article 302(1)(iii) to (vii) inclusive; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 第十五条第一項第一号から第四号までに掲げる基準例文帳に追加

(b) Criteria set forth in Article 15, paragraph (1), items (i) to (iv) inclusive  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ハ 第十五条第一項第二号から第四号までに掲げる基準例文帳に追加

(c) Criteria set forth in Article 15, paragraph (1), items (ii) to (iv) inclusive  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 第十五条第一項第二号から第四号までに掲げる基準例文帳に追加

(b) Criteria set forth in Article 15, paragraph (1), items (ii) to (iv) inclusive  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 第八十条第一項第四号から第六号までに掲げる基準例文帳に追加

(b) Criteria set forth in Article 80, paragraph (1), items (iv) to (vi) inclusive  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第百二条第三項第一号から第三号までに掲げる者例文帳に追加

(i) Any of the persons listed in Article 102, paragraph (3), item (i) through item (iii) inclusive;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

菩提僊那(ぼだいせんな、ボーディセーナ、704年-760年)は、奈良時代の渡来僧。例文帳に追加

Bodai Senna (Bodhisena, 704-760) was a priest from a foreign country in the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロ第十五条第一項第一号から第四号までに掲げる基準例文帳に追加

(b) Criteria set forth in Article 15, paragraph 1, items 1 to 4 inclusive  - 経済産業省

ハ第十五条第一項第二号から第四号までに掲げる基準例文帳に追加

(c) Criteria set forth in Article 15, paragraph 1, items 2 to 4 inclusive  - 経済産業省

ロ第十五条第一項第二号から第四号までに掲げる基準例文帳に追加

(b) Criteria set forth in Article 15, paragraph 1, items 2 to 4 inclusive  - 経済産業省

ロ第八十条第一項第四号から第六号までに掲げる基準例文帳に追加

(b) Criteria set forth in Article 80, paragraph 1, items 4 to 6 inclusive  - 経済産業省

2 第18条第4項第1号から第3号までに該当する場合例文帳に追加

(2) Cases falling under any of items (1) to (3) of Paragraph 4 of Article 18  - 経済産業省

またこれが移転して、「百済大寺」(くだらのおおてら、くだらだいじ)、「高市大寺」(たけちのおおてら、たけちだいじ)、「大官大寺」(だいかんだいじ)と改称を繰り返した。例文帳に追加

Every time the temple was relocated, its name was changed repeatedly to 'Kudaradai-ji Temple,' 'Takechidai-ji Temple,' and then 'Daikandai-ji Temple.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

風やら雨やらで、我々の散歩はだいなしだった。例文帳に追加

Our walk was spoiled by the wind and the rain.  - Tanaka Corpus

松平信興(まつだいらのぶおき)は、江戸時代の大名(常陸国土浦藩など)、若年寄、大坂城代、京都所司代。例文帳に追加

Nobuoki MATSUDAIRA was a Japanese feudal lord called daimyo (ruling Tsuchiura Domain in Hitachi Province, etc.), who also served as wakadoshiyori (junior councilor of the shogunate), Osaka jodai (the keeper of Osaka Castle), and Kyoto shoshidai (the Kyoto deputy).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただら遊び、大尽遊びをする例文帳に追加

to indulge in riotous pleasures―(平常なら)―lead a riotous life.  - 斎藤和英大辞典

第1段落の規定は,第6条第1段落,第27条第3段落,第52条第4段落及び第5段落並びに第53条第2段落に規定される期限には適用されない。例文帳に追加

The first paragraph shall not apply to the time limits prescribed in section 6, first paragraph, section 27, third paragraph, section 52, fourth and fifth paragraph and section 53, second paragraph. - 特許庁

1980年2月8日抵当法No.2第3-4条第2段落(b)及び第5-9条第1文例文帳に追加

Section 3-4, second paragraph (b), and section 5-9, first sentence of the Mortgage Act of 8 February 1980 No. 2 - 特許庁

仏壇の規模の表わし方は金仏壇では「代(だい)」という単位が用いられる。例文帳に追加

Dai' is used as a measure to represent sizes of kin butsudan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いたずらならなんでもござれだ例文帳に追加

He is ready for any mischiefripe for any mischiefgame for any mischief.  - 斎藤和英大辞典

第1メモリ膜は、第1、第2電極膜と、第1、第2半導体ピラーとの間に設けられる。例文帳に追加

The first memory film is provided between the first and the second electrode films, and the first and the second semiconductor pillars. - 特許庁

人種問題から起こった事件だ例文帳に追加

The trouble arises from racial prejudice.  - 斎藤和英大辞典

トムはフランス語が大っ嫌いなんだよ。例文帳に追加

Tom hates French. - Tatoeba例文

あいつら音楽が大好きなんだ。例文帳に追加

They love music. - Tatoeba例文

ジョンをクラブの代表に選んだ例文帳に追加

We chose John to represent our club. - Eゲイト英和辞典

第二百五十一条の二第一項第一号から第三号まで例文帳に追加

item (i) through item (iii), paragraph (1), Article 251-2  - 日本法令外国語訳データベースシステム

97.4第95条,第96条及び第98条から第100条までの条件例文帳に追加

97.4. The terms and conditions of Sections 95, 96 and 98 to 100 of this Act. - 特許庁

第2ユニット4は第4〜第6アーム20,22,24、第2昇降アーム25からなる。例文帳に追加

The 2nd unit 4 comprises the 4th-the 6th arms 20, 22, and 24, and the 2nd hoisting arm 25. - 特許庁

商標法第56i条第2段落,第56j条第2段落又は第57a条による記載例文帳に追加

an entry concerning a measure pursuant to Article 56i, paragraph 2, Article 56j, paragraph 2, or Article 57a of the Trademarks Act  - 特許庁

圧着ダイは、第1の圧着ダイ1の半体及び第2の圧着ダイの半体2を含む。例文帳に追加

A crimping die includes a half body of a first crimping die 1, and a half body 2 of a second crimping die. - 特許庁

例文

加納藩第2代藩主・松平光永の長男。例文帳に追加

He was the oldest son of Mitsunaga MATSUDAIRA, the second lord of the Kano Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS