1016万例文収録!

「だんだいら」に関連した英語例文の一覧と使い方(999ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > だんだいらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

だんだいらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49935



例文

エア給紙による第1印刷ジョブが指示されたとき第1給紙部が給紙可能な状態になっていないと判別すると、その第1給紙部が給紙可能な状態になるまで第1印刷ジョブの開始を待機させ、この待機中にローラ給紙による第2印刷ジョブを受付けると(S6)その第2印刷ジョブを実行させ(S7)、その第2印刷ジョブの完了後(S8)エア給紙による第1印刷ジョブを実行する(S3)。例文帳に追加

In a case where a second print job 2 that requires roller feeding is accepted during waiting for the first print job (S6), the second print job is executed (S7), and after completing the second print job (S8), the first print job that requires air feeding is executed (S3). - 特許庁

水平フラップ6は、第1及び第2回動支点P1,P2のいずれか1つを介して室内ケーシング5に回動自在に連結され、第1回動支点P1を中心として回動し空気を第1方向に案内する第1姿勢と、第2回動支点P2を中心として回動し空気を第2方向に案内する第2姿勢とを採り得る。例文帳に追加

The horizontal flap 6 is freely turnably connected with the indoor casing 5 through one of first and second rotational supports P1, P2, and can take a first attitude to rotate on the first rotational support P1 to guide the air in the first direction and a second attitude to rotate on the second rotational support P2 to guide the air in the second direction. - 特許庁

メッシュ構造は、第1の側と第2の側とを有する可撓性誘電体の層と、第1の側に第1の抵抗器網を形成する可撓性導電性の第1の回路線のスクリーン・プリント・パターンと、第2の側に第2の抵抗器網を形成する可撓性導電性の第2の回路線のフォトリソグラフィ形成パターンとを含む。例文帳に追加

The mesh structure includes a flexible dielectric layer having a first side and a second side, a screen print pattern of a first flexible conductive circuit line forming a first resistor network on the first side, and a photolithography forming pattern of a second flexible conductive circuit line forming a second resistor network on the second side. - 特許庁

第1のポイントプログラムは、第1の店舗の端末にクレジットカードが挿入または提示されたことに応答して、第1の店舗で使用可能なポイントとして第1のメモリ領域と第2のメモリ領域のポイントの合計を顧客に提示し、購入代金および使用ポイントに応じて第1および第2のメモリ領域のポイントを書き換える。例文帳に追加

A first point program presents to the customer the total of points of the first and second memory regions as points usable for the first store in response to insertion or presentation of the credit card to a terminal of the first store and rewrites the points of the first and second memory regions according to the purchasing amount and used points. - 特許庁

例文

大臣からの天降りがあって下界の我々はご採用にならなかった例文帳に追加

The appointment was given to a candidate who had interest with the Minister, over the heads of us of the lower world.  - 斎藤和英大辞典


例文

家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。例文帳に追加

Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. - Tatoeba例文

家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。例文帳に追加

Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.  - Tanaka Corpus

第二百一条 事業者は、軌道の曲線部については、次に定めるところによらなければならない。例文帳に追加

Article 201 The employer shall conform a curved section of rail tracks to the following provisions:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百四十二条 事業者は、型枠支保工については、次に定めるところによらなければならない。例文帳に追加

Article 242 The employer shall, as regards a concrete form shoring, comply with the following provisions:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

以下に説明する型のいくつかには、`特殊属性 (special attribute)' と題された段落が連ねられています。例文帳に追加

Some of the type descriptions below contain a paragraph listing`special attributes.'  - Python

例文

インドではヴェーダの時代から、「悟りを得るための科学」というものが求められた。例文帳に追加

In India, since the age of Veda, 'the sciences by which to attain enlightenment' have been sought.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後次第に着用のルールが定められたと考えられるが、その正確な年月ははっきりしない。例文帳に追加

After that, it is thought that dress codes regarding kosode were decided, however, the exact month and year is not clearly known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここに異人達を撲殺し代償として成り立つ村の暗い一面が照らし出されている。例文帳に追加

Here, what is brought to light is the dark side of the village in which killing outsiders constitutes a compensation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀衡から差し向けられた佐藤継信、佐藤忠信兄弟等およそ80騎が同行した。例文帳に追加

Hidehira dispatched about 80 worriers on horseback including the brothers Tsugunobu SATO and Tadanobu SATO to accompany Yoshitsune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外様ながら松平氏姓を許されるなど、池田氏繁栄の元を開いた。例文帳に追加

Although being a tozama (outside feudal lord), he was permitted to use the surname of Matsudaira clan and formed foundations for prosperity of the Ikeda clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸牛込松源寺に葬られ、以後同寺を以って田原戸田家の菩提寺となったという。例文帳に追加

He was buried in the Shogen-ji Temple in Ushigome, Edo; thereafter, the temple became a family temple of the Tahara-Toda family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大宝律令において初めて日本国号が定められたとする説も唱えられている。例文帳に追加

A theory that the name of the country was decided as Japan in Taiho Ritsuryo for the first time has been advocated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これ以後、主に天皇の代替わりごとに新しい斎王が選ばれて都から伊勢へと旅立った。例文帳に追加

Since then, mainly every time the Emperor was succeeded, a new Saio was chosen and set out on a journey from the capital to Ise.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いろは歌は,皿の裏に書かれており,おそらく手書き練習中の子どもによるものだ。例文帳に追加

The Iroha Uta was written on the back of the dish, probably by a child who was practicing his handwriting. - 浜島書店 Catch a Wave

今から1年後に,はやぶさ2は地球から数百キロ以内のところを通過する予定だ。例文帳に追加

One year from now, Hayabusa 2 will pass within several hundred kilometers of the earth. - 浜島書店 Catch a Wave

出願は,第48条に基づいて定められた規定に従って作成しなければならない。例文帳に追加

The application shall be drawn up in accordance with the provisions laid down pursuant to section 48.  - 特許庁

スライダ支持駆動部3は、浮上型スライダ1を記録媒体10から遠ざかるように移動させる。例文帳に追加

The slider support driving part 3 moves the floating type slider 1 to go away from the recording medium 10. - 特許庁

さらに羽根車2の羽根21がダクト1内部において最大風速領域13に設けられている。例文帳に追加

Blades 21 of the impeller 2 are provided in the maximum wind speed range 13 inside of the duct 1. - 特許庁

その際、ワークWはワークホルダ10から金型1側へ引き込まれながらプレスされる。例文帳に追加

At this time, the work W is pressed while drawn in the mold 1 from the work holders 10. - 特許庁

手袋型にした大、中、小、両手用グローブ型体洗いタオルで片面はやわらか布地。例文帳に追加

In this glove type washing towel for large, medium and small both hands formed in a glove shape, one surface is formed of soft cloth. - 特許庁

これらの個々の手段、およびそれらの組み合わせにより、上記課題が解決される。例文帳に追加

Each of these means and combination thereof solve the problem. - 特許庁

凝縮器11からの温風は、温風通風路15を通って第2吹出口4から吹き出される。例文帳に追加

Warm air from a condenser 11 passes through a warm air blast passage 15 and is blown out from a second blow-out port 4. - 特許庁

この装置の台車22上には、コラムCが立設され、X−Yスライダ24が設けられる。例文帳に追加

On the truck 22 of the system, a column C is stood and an X-Y slider 24 is provided. - 特許庁

送風ファンは、第1吸込口から吸い込まれ吹出口から吹き出される空気の流れを生成する。例文帳に追加

The blower fan creates the flow of air sucked from the first suction port and supplied from the supply port. - 特許庁

さらに、背面1bには第2ダクト5を開閉する遮へいカバー6が設けられている。例文帳に追加

In addition, the rear surface 1b is provided with a shielding cover 6 for opening/closing the second duct 5. - 特許庁

蒸発器10からの冷風は、冷風通風路14を通って第1吹出口2から吹き出される。例文帳に追加

Cold air from an evaporator 10 passes through a cold air blast passage 14 and is blown out of a first blow-out port 2. - 特許庁

一方、大気レチクルライブラリ66には、複数段の台69が設けられている。例文帳に追加

An atmospheric reticle library 66 is provided with a plurality of steps 69. - 特許庁

屋根支持構造体ユニットおよび大空間屋根構造物並びにこれらの施工法例文帳に追加

ROOF SUPPORTING STRUCTURAL BODY UNIT, LARGE SPACE ROOF STRUCTURE AND CONSTRUCTION METHODS OF THEM - 特許庁

また異なるボタン乙を押しながら上下ドラッグして、グラフ高が拡大縮小するようにする。例文帳に追加

The graph height is enlarged or reduced by vertically dragging the graph while pushing another button (B). - 特許庁

例文

同時に、これら中小企業と大企業の間におけるばらつきの背景を検証する。例文帳に追加

At the same time, we examine the circumstances behind the variations between SMEs and large enterprises. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS