例文 (999件) |
確率の利用は,実施上の利点をいくつかもたらす。例文帳に追加
The use of probabilities offers certain advantages for implementation. - 英語論文検索例文集
確率の利用は,実施上の利点をいくつかもたらす。例文帳に追加
The use of probabilities offers certain advantages for implementation. - 英語論文検索例文集
私は車に乗りすぎて疲れた。例文帳に追加
I am tired from riding in the car too much. - Weblio Email例文集
パラチン伯の管轄下の領土例文帳に追加
a territory under the jurisdiction of a count palatine - 日本語WordNet
南半球の竜骨形の星座例文帳に追加
a keel-shaped constellation in the southern hemisphere - 日本語WordNet
イソマツ科と同一の領域を占める例文帳に追加
coextensive with the family Plumbaginaceae - 日本語WordNet
官奴司-主殿寮に統合。例文帳に追加
Office of Imperial Slaves: consolidated into Tonomoryo (Imperial Palace Keeper's Bureau). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主油司-主殿寮に統合。例文帳に追加
Office of Oil: consolidated into Tonomoryo (Imperial Palace Keeper's Bureau) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
疲れ目の鑑別法とその利用例文帳に追加
IDENTIFICATION METHOD OF EYE STRAIN AND ITS UTILIZATION - 特許庁
蓄熱カプセル及びその利用例文帳に追加
HEAT STORAGE CAPSULE AND UTILIZATION THEREOF - 特許庁
乗物用衝突緩衝体例文帳に追加
COLLISION CUSHIONING BODY FOR VEHICLE - 特許庁
トラクタのリフトシリンダ油圧回路例文帳に追加
既設躯体への緑化工法例文帳に追加
GREENING CONSTRUCTION METHOD FOR EXISTING SKELETON - 特許庁
ただスピードがのりすぎて、橋に激しくぶつかるところでした。例文帳に追加
but at so great a speed that he was like to be broke against the bridge. - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
彼はお薦めの料理をいくつか注文しました。例文帳に追加
He ordered several of the recommended food. - Weblio Email例文集
彼の政策は公共の利益と必ずぶつかる.例文帳に追加
His policy is on a collision course with the public interests. - 研究社 新英和中辞典
同時にいくつかの料理をするのは彼女のお家芸だ.例文帳に追加
Cooking several dishes at one [a] time is her proud speciality. - 研究社 新和英中辞典
地の利をうまくつかえばこのゲームは勝てる.例文帳に追加
We can win this game if we make the most of our home advantage. - 研究社 新和英中辞典
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |