1016万例文収録!

「つきがけ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つきがけの意味・解説 > つきがけに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つきがけの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4396



例文

(顔つきが)けわしいさま例文帳に追加

having a serious facial expression or demeanor  - EDR日英対訳辞書

がけが海に突き出ていた例文帳に追加

The cliffs overhung the sea. - Eゲイト英和辞典

月掛けで払う例文帳に追加

to pay by monthly instalments  - 斎藤和英大辞典

月日が経過する例文帳に追加

of time, to pass  - EDR日英対訳辞書

例文

がけが海に突き出ている.例文帳に追加

The cliff projects over the sea.  - 研究社 新英和中辞典


例文

そのがけは海に突き出ている。例文帳に追加

The cliff hangs over the sea. - Tatoeba例文

そのがけは海に突き出ている。例文帳に追加

The cliff hangs over the sea.  - Tanaka Corpus

ことばつきや表情などがけわしく,人につっかかる例文帳に追加

to pick a quarrel with other persons using harsh words or expressions  - EDR日英対訳辞書

3月24日 隊士に「魁」(さきがけ)の文字を冠した熊毛の陣笠配布。例文帳に追加

April 16: new bearskin caps with the character 'sakigake' (leading the charge) emblazoned on them are distributed to the troop's soldiers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その崖は道路の上に突き出ている。例文帳に追加

The cliff hangs over the road. - Tatoeba例文

例文

一つの岩は、崖から突き出ている例文帳に追加

A single rock sticks out from the cliff  - 日本語WordNet

その崖は道路の上に突き出ている。例文帳に追加

The cliff hangs over the road.  - Tanaka Corpus

滋賀県立近代美術館例文帳に追加

The Museum of Modern Art, Shiga  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長形状ワークの整列機構例文帳に追加

ALIGNING MECHANISM FOR LONG WORKPIECE - 特許庁

彼は敵陣めがけてまっしぐらに突き進んだ.例文帳に追加

He charged headlong for [toward] the enemy camp.  - 研究社 新和英中辞典

お役立ちクロスカバー付き、うすがけコタツ布団例文帳に追加

THIN KOTATSU FUTON WITH USEFUL CLOTH COVER - 特許庁

朽木藩(くつきはん)とは、近江国高島郡(滋賀県)(現在の滋賀県高島市朽木)に存在した藩。例文帳に追加

The Kutsuki clan was a clan located in Takashima County, Omi Province (current Kutsuki, Takashima City, Shiga Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

喪中につき年賀欠礼致します.例文帳に追加

As I am [we are] in mourning, I am [we are] not sending New Year cards this year.  - 研究社 新和英中辞典

朽木村(くつきむら)は、滋賀県西部の高島郡に存在した村。例文帳に追加

Kutsuki-mura was a village located in the former Takashima-gun in the west of Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はアイロンがけする前にシャツを加湿器を使って湿らせた例文帳に追加

he used a dampener to moisten the shirts before he ironed them  - 日本語WordNet

羽田のお山がけ(2000年12月27日気仙沼市 羽田神社総代会)例文帳に追加

Hata no Oyamagake (December 27, 2000; Kesennuma City; Hata-jinja Sodaikai [Association of Representatives of Hata-jinja Shrine])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はまだ少女の辛らつな、思いがけない反駁に落ち着きを失っていた。例文帳に追加

He was still discomposed by the girl's bitter and sudden retort.  - James Joyce『死者たち』

この当時から鳥居派は歌舞伎と強く結びつき、現代でも歌舞伎の看板を手がけている。例文帳に追加

Since that time, the Torii school of Ukiyoe has closely been associated with Kabuki (traditional drama performed by male actors) and works on Kabuki billboards even today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最終印画結果のインクリボンによる色ばらつきをなくし、常に安定した印画結果を得る。例文帳に追加

To avoid a fluctuation in color caused by an ink ribbon on a final printing result and to obtain an always stable printing result. - 特許庁

ご要望の記事につきましては、弊社が権利を保有しておりません。メールで書く場合 例文帳に追加

We do not own the rights for the images you would like to use.  - Weblio Email例文集

(あの人につき悪い評判があるが)煙あれば火ありで、何だかあやしい例文帳に追加

Matters look suspicious  - 斎藤和英大辞典

(あの人につき悪い評判があるが)煙あれば火ありで、何だかあやしい例文帳に追加

Things look ugly. There is no smoke without fire, you know.  - 斎藤和英大辞典

各誤差E_jにつき、それぞれ対応する重み係数w_jが決定される。例文帳に追加

As for respective errors Ej, respectively corresponding weighting coefficients wj are decided. - 特許庁

突き合わせにより、ヒールサイド突き合わせ部30hが形成されている。例文帳に追加

A heel-side butted part 30h is formed by the butting. - 特許庁

突き合わせにより、トウサイド突き合わせ部30tが形成されている。例文帳に追加

A toe-side butted part 30t is formed by the butting. - 特許庁

お手数ですが契約書は配達記録便で郵送ください。メールで書く場合 例文帳に追加

Please send the contract by recorded mail.  - Weblio Email例文集

《諺》 ゆっくりと着実なのが結局勝つ, 「急がば回れ」.例文帳に追加

Slow and [but] sure [steady] wins the race.  - 研究社 新英和中辞典

トムは崖の縁からメアリーを突き落とした。例文帳に追加

Tom pushed Mary off the edge of the cliff. - Tatoeba例文

急な突き出ている崖から水に飛び込むこと例文帳に追加

diving into the water from a steep overhanging cliff  - 日本語WordNet

仲間や仲間付き合いが欠如しているさま例文帳に追加

lacking companions or companionship  - 日本語WordNet

したがって、月日が経過しても更新する必要がない。例文帳に追加

it does not need to be renewed over time.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

白鬚神社の田楽(2000年12月27日佐賀県)例文帳に追加

Shirahige-jinja Shrine Dengaku Dance (December 27, 2000, Saga Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月上旬:大津祭(滋賀県大津市)例文帳に追加

Early October: Otsu Matsuri Festival (Otsu City, Shiga Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月下旬:浜崎祇園山笠(佐賀県唐津市)例文帳に追加

Late July: Hamasaki Gion Yamagasa Festival (held in Karatsu City, Saga Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「四ツガケ」と言えば堅帽子で控え付きのものを指す。例文帳に追加

Yotsugake' refers to kataboshi with a hikae.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年2月4日版紙面にて謝罪文が掲載された。例文帳に追加

In the February 4th issue in the same year, a written apology was printed on paper.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これ以前の2月に閣議で台湾征討が決定した。例文帳に追加

Before that, the conquest of Taiwan has been decided in a Cabinet meeting in February.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1177年(安元3)1月24日、加賀権介を兼任。例文帳に追加

On March 3, 1177, also assumed the position of Kaga no Gon no Suke (acting assistant governor of Kaga Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1895年3月1日、滋賀県大津市丸屋町に生まれる。例文帳に追加

Yuki was born on March 1, 1895, in Maruya-cho, Otsu City, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

受洗を謳う(1936年、滋賀県立近代美術館蔵)例文帳に追加

"Jusen o Utau" (literally, Singing the Praises of Baptism) (1936, owned by The Museum of Modern Art, Shiga)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観世音菩薩(1941年、滋賀県立近代美術館蔵)例文帳に追加

"Kanzeon Bosatsu" (literally, the Buddhist Goddess of Mercy, the Kannon) (1941, owned by The Museum of Modern Art, Shiga)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1888年(明治21年)6月佐賀県知事に就任例文帳に追加

He assumed a prefectual governor of Saga Prefecture in June, 1888.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1987年10月 学研都市の区域が決定される。例文帳に追加

October, 1987: The Science City area was decided.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年3月20日、大津市が志賀町(滋賀県)を編入合併した。例文帳に追加

On March 20, 2006, Otsu City absorbed Shiga Town (Shiga Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

途中越(京都府京都市・滋賀県大津市)例文帳に追加

Tochu-goe Pass (Kyoto City, Kyoto Prefecture and Otsu City, Shiga Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS