1016万例文収録!

「つぎつぎと」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つぎつぎとの意味・解説 > つぎつぎとに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つぎつぎとの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1020



例文

彼の心には疑惑が次々とわいてきた.例文帳に追加

Doubts came thick upon him.  - 研究社 新英和中辞典

次々と来客があってまる一日つぶれた.例文帳に追加

I have lost a whole day seeing visitors one after another.  - 研究社 新和英中辞典

彼女は次々と論戦に挑んでいる。例文帳に追加

She has waded into one controversy after another. - Tatoeba例文

彼は予備の部品を次々と調べていった。例文帳に追加

He examined the spare parts one after another. - Tatoeba例文

例文

彼は予備の部品を次々と調べていった。例文帳に追加

He examined the spare parts one by one. - Tatoeba例文


例文

知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。例文帳に追加

Knowledge has been passed down to subsequent generation. - Tatoeba例文

人々は、次々にやってきてバプテスマを受けていた。例文帳に追加

And people were constantly coming to be baptized. - Tatoeba例文

互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。例文帳に追加

Both tried one experiment after another, helping each other. - Tatoeba例文

その数年間に次々と王位が継承された。例文帳に追加

One king after another succeeded to the throne during those few years. - Tatoeba例文

例文

そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。例文帳に追加

More roads were made, and the countryside was divided into lots. - Tatoeba例文

例文

粘土の層が次々と堆積してできた堆積岩例文帳に追加

a sedimentary rock formed by the deposition of successive layers of clay  - 日本語WordNet

釣りで,魚が次々によく釣れること例文帳に追加

a situation in which a person can catch many fish one after another when fishing  - EDR日英対訳辞書

箇条を追って次々に解釈すること例文帳に追加

an act of interpreting one written article at a time  - EDR日英対訳辞書

ばたばたと次々にくずれ落ちるさま例文帳に追加

of something, tumbling down in rapid succession  - EDR日英対訳辞書

多くの名前を次々と呼び上げる例文帳に追加

to call the names of many persons one after another  - EDR日英対訳辞書

(多くのものを)次々に送り出すことができる例文帳に追加

to be able to send out things one after another  - EDR日英対訳辞書

(多くのものが)次々に出ていくことができる例文帳に追加

for a group of people, to be able to go out one after another  - EDR日英対訳辞書

次々期民間航空機という,YXに次ぐ国産の民間航空機例文帳に追加

a Japanese domestic civilian airplane named {YXX}  - EDR日英対訳辞書

物を次々と上へ積み重ね,高くする例文帳に追加

to accumulate something and make a pile  - EDR日英対訳辞書

記者たちは記者会見で次々と質問を続けた例文帳に追加

The reporters fired away with questions at the press conference. - Eゲイト英和辞典

レポーターは彼に次々と質問を浴びせた例文帳に追加

The reporters rained questions on him. - Eゲイト英和辞典

足マッサージが中国全土で次々と開店している。例文帳に追加

Foot massage parlors are sprouting up all over China. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女は次々と論戦に挑んでいる。例文帳に追加

She has waded into one controversy after another.  - Tanaka Corpus

彼は予備の部品を次々と調べていった。例文帳に追加

He examined the spare parts one after another.  - Tanaka Corpus

知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。例文帳に追加

Knowledge has been passed down to subsequent generation.  - Tanaka Corpus

人々は、次々にやってきてバプテスマを受けていた。例文帳に追加

And people were constantly coming to be baptized.  - Tanaka Corpus

互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。例文帳に追加

Both tried one experiment after another, helping each other.  - Tanaka Corpus

その数年間に次々と王位が継承された。例文帳に追加

One king after another succeeded to the throne during those few years.  - Tanaka Corpus

そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。例文帳に追加

More roads were made, and the countryside was divided into lots.  - Tanaka Corpus

公慶は次々と堂宇を建てていった。例文帳に追加

Kokei constructed temple buildings one after another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5人が次々と射(しゃ)殺(さつ)されたのだ。例文帳に追加

Five people were shot dead one after another.  - 浜島書店 Catch a Wave

アップルは次々と新型iPodを発売している。例文帳に追加

Apple has released new iPod models one after another.  - 浜島書店 Catch a Wave

乗客は次々と上陸していった。例文帳に追加

and the passengers were going ashore.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

そしてそのあと、次々に声がつづきます例文帳に追加

And after that other voices went on  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

デュカーレ宮殿では燈火が次々と消されていきます。例文帳に追加

and the lights in the old Ducal Palace were dying fast away.  - Edgar Allan Poe『約束』

次々起こる問題で仕事が遅れた例文帳に追加

one trouble after another delayed the job  - 日本語WordNet

次々に続いているユニットのライン例文帳に追加

a line of units following one after another  - 日本語WordNet

FORTRAN(フォートラン)には次々に改良が加えられてきた例文帳に追加

FORTRAN had undergone repeated improvements  - コンピューター用語辞典

女が次々に接する大勢の男例文帳に追加

the numerous men with whom a women has had amorous encounters  - EDR日英対訳辞書

目的や行動の似た人が次々に出てくる例文帳に追加

of people who share a similar purpose, to come forth in great numbers  - EDR日英対訳辞書

新しいアイディアを次々に思い付く人例文帳に追加

a person who thinks of new ideas one after another  - EDR日英対訳辞書

篝火に集まってきたアユを鵜が次々に捕る。例文帳に追加

Then the cormorants catch ayu (sweetfish, Plecoglossus altivelis altivelis) one after another, as the fish gather to the light of bonfire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一匹の野鴨が叫び声をあげて飛び立つと、次々とあとが続いた。例文帳に追加

a wild duck flew up with a quack, another followed,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

彼の目は平原をずうっと見渡した[人々の顔を次々と見ていった].例文帳に追加

His eyes traveled over the plain [from face to face].  - 研究社 新英和中辞典

類似した事柄が、順番に置かれる、または、次々と起こること例文帳に追加

similar things placed in order or happening one after another  - 日本語WordNet

ある出来事が次々と連鎖的な現象を引き起こすこと例文帳に追加

a condition in which an event causes a series of similar events one after another  - EDR日英対訳辞書

ある日,ついていない事が次々と起こり,ハルはとても落ち込んでしまう。例文帳に追加

One day, one unlucky thing happens after another, and Haru is very blue.  - 浜島書店 Catch a Wave

平面に次々と投影される画像を新たな動画として出力する。例文帳に追加

Images projected on the plane successively are output as new moving images. - 特許庁

単純な形を次々と複製していくことでフラクタルを生成する例文帳に追加

create a fractal by duplicating a simple shape successively  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

例文

人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。例文帳に追加

People came to see the strange animal in the zoo, one after another. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS