1016万例文収録!

「つぎつぎと」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つぎつぎとの意味・解説 > つぎつぎとに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つぎつぎとの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1020



例文

ところが鼓家の人々は田布施・佐藤家にさほど興味もなかったのでその記念品類は次々に売り払われてしまったという。例文帳に追加

However, people of the Tsutsumi family were not interested in the Sato family in Tabuse Town, so they sold all the memorabilia one after another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに直後の明治24年(1891年)には三兄・和三郎の妻の登世と死別と次々に近親者を亡くした事も影響している。例文帳に追加

Soon after in 1891, he lost Tose, the wife of his third oldest brother Wasaburo; his loss of these close relatives one after another might have affected his state of mind.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊本以外の藩でも18世紀末頃から熊本藩を見習って、明律を範とした司法改革を行う藩が次々と登場するようになった。例文帳に追加

Outside Kumamoto, many domains followed the Kumamoto Domain and began carrying out judicial reforms modeled after the Ming code since the end of the eighteenth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに一向一揆と結んだ国人領主も次々と一揆の襲撃にあい越前は一向一揆のもちたる国となった。例文帳に追加

Moreover, local lords who had cooperated with the Ikko Ikki were attacked one after another by the Ikki itself and Echizen became a country owned by the Ikko Ikki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彼の、二つの国定公園を歩道で結ぶというこの企画を契機として、道中の高原や湿原、峡谷等が次々と国定公園に指定された。例文帳に追加

His plan of connecting two national parks gave the opportunity to the highlands, marshlands, and valleys among others located on the trail to be successively designated as national parks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

コンピュータネットワークにおいて、関連した検索情報を元に次々と検索していくことのできる楽曲等のデータ検索装置を提供する。例文帳に追加

To provide a data retrieving device of music, etc., capable of successively retrieving pieces of data based on related retrieval information in a computer network. - 特許庁

これら国際競争力のある品目が次々と登場することによって、日本の輸出全体の伸びが支えられてきたと考えられる。例文帳に追加

The successive emergence ofinternationally competitive products has underpinned the overall growth of Japanese exports. - 経済産業省

ある問題に引き続いて別の問題と、真剣な論戦が次々と停止するのは、意見の統合に必然的に不随する事柄の一つなのです。例文帳に追加

The cessation, on one question after another, of serious controversy, is one of the necessary incidents of the consolidation of opinion;  - John Stuart Mill『自由について』

計画的廃用化 《技術革新・モデルチェンジなどにより次々と新製品を出して, 消費者により新しい製品を買わせようとすること》.例文帳に追加

planned obsolescence  - 研究社 新英和中辞典

例文

北西季節風下、日本海上で発生した対流雲が次々と日本海沿岸に達すると時雨があり、雲が去るとまた晴れる。例文帳に追加

Under north-west seasonal winds, convective clouds emerging on Japan Sea continually came to the coast and shigure happens, and the clouds disappear and the sky breaks into sunshine again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

両親・夫・子供が次々となくなり、蓮月と号して生涯孤高な生活を送ったが、晩年は京都神光院に隠棲した。例文帳に追加

She remained aloof throughout her life as she lost her parents, husband and children consecutively and spent her last years in seclusion at Kyoto Jinko-in Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重子が嫡子・足利義勝を産んだ時、蟄居していた義資の屋敷に人々が次々と祝いに訪れた。例文帳に追加

When Shigeko gave birth to Yoshinori's legitimate child, Yoshikatsu ASHIKAGA, people came, one after another in celebration, to the residence of Yoshisuke who was confined to his house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃から有名な生類憐れみの令をはじめとする後世に“悪政”といわれる政治を次々とおこなうようになった。例文帳に追加

Around this time, Tsunayoshi introduced successive policies which would later be labeled "maladministration," including the famous Shorui Awaremi no Rei (prohibiting the killing of animals).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に、神国思想の高まりとともに伊勢国内の諸郡は次々と神郡に編入されていった。例文帳に追加

Subsequently, accompanying the rise to prominence of the Shinkoku ideology (thought of Japan as the land of the gods), one gun after another in Ise Province was incorporated into the Shingun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それとともに、来島氏を森藩、九鬼氏を三田藩と水軍大名を次々に内陸に移して海事から切り離させた。例文帳に追加

Besides that, the Tokugawa clan separated suigun daimyo one after another from maritime affairs by transferring the Kijima clan to the Mori domain and the Kuki clan to the Santa domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、秀吉は周囲の小城を次々と攻め落とし、備中高松城を包囲する作戦をとった。例文帳に追加

Therefore, Hideyoshi adopted the tactic of conquering the small castles surrounding Bitchu Takamatsu-jo Castle one after another and then lay siege to the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外部からシリンダストレージ内のデータにアクセスするときには、一つのヘッドを選択することによって、データが次々に連続的に出力される。例文帳に追加

When access is performed to data in the cylinder storage from the outside, data are outputted successively and continuously by selecting one head. - 特許庁

視認性の良好な透視画像をリアルタイムで次々と取得することができる中性子線検出器を提供する。例文帳に追加

To provide a neutron beam detector for successively acquiring transparent images excellent in visibility in real time. - 特許庁

このように噴射器16の弁が開放とともに、煙玉が次々と形成され間欠煙が生成される。例文帳に追加

The smoke balls are formed in succession upon opening the valve of the ejector 16 thus generating intermittent smoke. - 特許庁

選択された断面像が変わる度に積算画像中の輪郭画像と断面像とが次々と実時間で変化する。例文帳に追加

Whenever the selected cross section image varies, the contour image and the cross section image in the integrated image vary one after another in real time. - 特許庁

カウントされた原稿枚数が、ステープラが一度に綴じることができる最大枚数以下である場合は、次々と複写される。例文帳に追加

When the number of counted documents is the maximum number or less to be stitched by a stapler (S3, Y) once, the documents are copied successively. - 特許庁

ほとんどの乗客はここで列車が止まっていることを知っていたので、列車を降りて、村にある乗り物を次々雇い始めた。例文帳に追加

The greater part of the travelers were aware of this interruption, and, leaving the train, they began to engage such vehicles as the village could provide  - JULES VERNE『80日間世界一周』

が、かれは実は女性を扱うことにかけては詐欺師的な巧みさを持ち、高い階層の女性を次々と籠絡している男であった。例文帳に追加

However, Kashiwagi was, in fact, excellent at handling women like a swindler and seduced upper-class women one after another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人気に拍車をかけたのはYo!Sushiというチェーン店で、1997年にロンドンソーホー地区で開業し、その後、イギリス国内に次々と開店。例文帳に追加

A restaurant chain, Yo! Sushi which started in Soho, London in 1997 opened one after another in England boosting popularity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、孝高は敵将・長宗我部元親の策略を見抜いて、次々と敵城を陥落させた。例文帳に追加

At that time, predicting the strategies of the enemy commander Motochika CHOSOKABE, Yoshitaka took control of the castles on the enemy side one after the other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊東氏は「惣四十八城」を誇った伊東方の支城主が次々と離反し、衰退の一途を辿る。例文帳に追加

As for the Ito clan, the Shijoshu (lord of a branch castle) of the 'So-Sijuhachi-jo' (forty-eight castles), who had been on the Ito side, broke away one after another, leading the clan into decline.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊前・豊後・筑前・筑後・肥前・肥後の諸大名や国人衆は一部を除いて、次々と豊臣方に下った。例文帳に追加

Except for a small number of the daimyo and kokujin-shu in Buzen, Bungo, Chikuzen, Chikugo, Hizen and Higo Provinces surrendered the Toyotomi forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、40歳を過ぎてから次々と男子に恵まれるようになった忠通が実子に家を譲るために頼長との縁組を破棄したのである。例文帳に追加

However, when he had passed the age of 40 years he his wives gave birth to sons, whereupon he renounced the adoption of Yorinaga so as to pass the posts along to his real sons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、今井同様に解雇された左翼系映画人たちが次々と独立プロを立ち上げる運動が活発となった。例文帳に追加

Leftist filmmakers who were fired from the same reason as Imai actively started one independent production company after another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松竹蒲田らしいメロドラマに乾いた笑いを取り込んだ作品を次々と発表し、若手のホープとなった。例文帳に追加

He became a young hopeful, releasing successive Shochicu Kamata style films incorporating aspects of soap opera with a dry humor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今川軍は三河国の松平元康(後の徳川家康)率いる三河勢を先鋒にして、織田軍の城砦は次々と陥落していった。例文帳に追加

The Imagawa army got control of the fortress of the Oda army one after another by placing the Mikawa army, led by Motoyasu MATSUDAIRA (later Ieyasu TOKUGAWA) as the Mikawa Province spearhead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが1970年代に入り、これらも国鉄DE10形ディーゼル機関車などの入れ替え専門のディーゼル機関車が登場すると、次々と置き換えられていった。例文帳に追加

However, with the beginning of the 1970s these steamers were continuously displaced by shunting-only diesel locomotives such as JNR DE10 steamer locomotives  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イザナギ・イザナミは葦原中国に降り、結婚して大八洲と呼ばれる日本列島を形成する島々を次々と生み出していった。例文帳に追加

Izanagi and Izanami descended on Ashihara no nakatsukuni (Central Land of Reed Plains, which refers to the human world), married each other and created one island after another that formed the Japanese Islands known as Oyashima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後三条天皇は、天皇の威信と律令の復興を意図する政策を次々と打ち出し、次代の白河天皇もその政策を引き継いだ。例文帳に追加

Emperor Gosanjo came out with one policy after another intended to revive the emperor's prestige and the ritsuryo system (a legal system introduced from the Tang dynasty in China), and the following Emperor Shirakawa also continued these policies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより伊賀の人々が立て籠もった城は次々と落ち、最後の砦・柏原城が落ちた時点をもって天正伊賀の乱は終わりを告げた。例文帳に追加

For the reason, the castles where Iga people barricaded themselves were successively conquered, and the fall of Kashiwabara-jo Castle which remained to the end put an end to Tensho Iga War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに「黒壁」はこの一號館の周囲の古建築を、次々と美術館、ガラスショップ、工房、ギャラリー、カフェ、レストランへと再生してその数10館。例文帳に追加

The company renovated ten old buildings stood around the Kurokabe 1st into museums, glass shops, studios, galleries, cafes, and restaurants one after another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オードリー・ヘプバーン主演の「麗しのサブリナ」や,マリリン・モンロー主演の「お熱いのがお好き」など,その他多くのヒット作品が次々とあとに続いた。例文帳に追加

"Sabrina" starring Audrey Hepburn, "Some Like It Hot" starring Marilyn Monroe, and many other hits followed one after another.  - 浜島書店 Catch a Wave

浮力により回り出すと樋の中より次のエアータンクが次々と出て連続して回転する。例文帳に追加

When the rotary wheel starts to rotate with buoyancy of the air tanks, the rotary wheel can keep rotating since following air tanks come out from the gutter one after another. - 特許庁

そうすると、トランジスタ113,114およびトランジスタ117〜124が次々にオンし、ビット線103〜105が負電圧になる。例文帳に追加

Then, the TRs 113 and 114 and the TRs 117 to 124 are turned on successively and bit lines 103 to 105 attain the negative voltage. - 特許庁

次々と取得される文書データを解析し、話題を表す語や速報性の高い重要な語を抽出することを可能にする。例文帳に追加

To extract words representing a topic or important words to be quickly reported by analyzing sequentially acquired document data. - 特許庁

すると、液晶材料Fに溶け込んだ気体成分が気泡50となって次々に発生して排出される。例文帳に追加

A gas component dissolved in the liquid crystal material F gradually appears as bubbles 50 to be discharged. - 特許庁

次々と取得される文書データを解析し、何ら知識を必要とせずに話題を表す語や速報性の高い重要な語を抽出する。例文帳に追加

To extract a work showing a topic or an important word with high quick report property without needing any knowledge by analyzing successively acquired document data. - 特許庁

ベンガルの驚異である、ゴルコンダや、廃墟となってしまったグールや、昔は首都だったムルシダバードや、ブルドワンや、ウグリなどの町を次々と通過していった。例文帳に追加

The marvels of Bengal, Golconda, ruined Gour, Murshedabad, the ancient capital, Burdwan, Hugly  - JULES VERNE『80日間世界一周』

以降、明治維新の大変革の時代にあって、青年法主として近代教団の制度改革を次々とすすめた。例文帳に追加

After that, in the revolutionary times of the Meiji Restoration, he promoted the reforms of the system in the recent religious community as a young hoshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

崇徳側についた教長らは次々と捕らえられ、頼長の居場所などを聞き出すために拷問にかけられる。例文帳に追加

Norinaga and others who have sided with Sutoku are captured one after another, and they are tortured and asked where Yorinaga is.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山崎宗鑑のものに後代次々と増補されていったと考えられ、異本が多く収録内容も多様である。例文帳に追加

It is thought that the personal collection of Sokan YAMAZAKI was enlarged periodically in later years, and there are many variants of the collection and the contents differ among them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絵師吃又(どもまた。吃の又平の意味。)が描いた大津絵から絵の精たちが次々と抜け出て悪者を懲らしめるという五変化舞踊。例文帳に追加

It was a gohengebuyo in which the spirits of pictures come out one after the other from an Otsu-e painting drawn by the painter Domomata (meaning Matahei, the stammerer), and the villain is chastened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この傾向を見た他県の酒蔵も、次々と淡麗辛口へと路線を変更していき、やがて日本中で淡麗辛口の酒が造られるようになった。例文帳に追加

The sake breweries of other prefectures recognized this trend and changed their courses to tanrei dry one after another, and soon tanrei dry sake was brewed all over Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、讃岐うどん風のうどんを供するチェーン店が2002年に首都圏に開店したのを皮切りに日本各地で次々とオープンした。例文帳に追加

Moreover, branch shops serving Sanuki Udon-styled Udon noodles successively started business after the first opening in the national capital region in 2002.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このように、丼ものの様式は日本で受容され、具を変えることにより次々と新種が生まれている。例文帳に追加

In this way, the Donburimono style has been accepted in Japan, and new Donburimono have been introduced one after another by changing the ingredients.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS