1016万例文収録!

「としまえん」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > としまえんの意味・解説 > としまえんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

としまえんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49905



例文

千手の前(せんじゅのまえ 永万元年(1165年)-文治4年(1188年)4月25日(旧暦))は平安時代末期の女性。例文帳に追加

Senju no Mae (1165 - May 30, 1188) was a lady, who lived during the end of Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は5年前そこを訪れました。例文帳に追加

I visited there five years ago.  - Weblio Email例文集

あなたは15年前、私の生徒でした。例文帳に追加

I was a student 15 years ago.  - Weblio Email例文集

私は20年前パリを訪れました。例文帳に追加

I went to Paris 20 years ago.  - Weblio Email例文集

例文

試験前にノートを読み返した.例文帳に追加

I went over my notes before the exam.  - 研究社 新英和中辞典


例文

登山者は夜明け前に目を覚ました。例文帳に追加

The climbers awoke before daybreak. - Tatoeba例文

前もって準備をしておく仕事例文帳に追加

a preparatory task  - EDR日英対訳辞書

仕事前にジョギングをしますか。例文帳に追加

Do you jog before work? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

登山者は夜明け前に目を覚ました。例文帳に追加

The climbers awoke before daybreak.  - Tanaka Corpus

例文

名前を取得したい型の番号。例文帳に追加

The type whose name shall be returned  - PEAR

例文

錠前の信号取出し機構例文帳に追加

SIGNAL TAKEOUT MECHANISM FOR LOCK - 特許庁

「スライトリー、お医者さんをつかまえてくるんだ」なんていいだしました。例文帳に追加

"Slightly," he cried, "fetch a doctor."  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

3年前にトムに教えたんだ。例文帳に追加

I taught Tom three years ago. - Tatoeba例文

JR東海道本線守山駅(滋賀県)例文帳に追加

Moriyama Station (Shiga Prefecture), JR Tokaido Main Line  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

請(しょう)じたてまつる仏縁(ほとけえん)にしたがって本国に還りたまえ例文帳に追加

Return to the Pure Land according to the relationship with and belief in the adored Buddha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

転写に際し、ニップ前転写やニップ前イオン化を低減すること。例文帳に追加

To reduce pre-nip transfer and pre-nip ionization at the time of transfer. - 特許庁

「おれがしばり首になるくらいなら、おまえらみんなもしばり首だと言ってるんだ」例文帳に追加

"If it comes to swinging, swing all, say I."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

試料分析前処理方法、試料分析前処理用pH指示薬及び試料分析前処理用キット例文帳に追加

SAMPLE ANALYSIS PRETREATMENT METHOD, PH INDICATOR FOR SAMPLE ANALYSIS PRETREATMENT, AND KIT FOR THE SAMPLE ANALYSIS PRETREATMENT - 特許庁

彼は冷然と彼女の感情を蹂躙して, 目の前で舞を舞えと命じた.例文帳に追加

He coolly trampled on her feelings, and ordered her to dance in his presence.  - 研究社 新和英中辞典

商品前出し陳列具及び商品前出し陳列ユニット例文帳に追加

MERCHANDISE FORWARD FEEDING DISPLAY TOOL AND MERCHANDISE FORWARD FEEDING DISPLAY UNIT - 特許庁

彼とは5年前から知り合いです。例文帳に追加

I have been acquaintances with him since five years ago.  - Weblio Email例文集

俺はお前を信じることができない。例文帳に追加

I can't trust you.  - Weblio Email例文集

馬が前足で地面をかくこと例文帳に追加

the action of pawing the ground with a forefoot  - EDR日英対訳辞書

風構えという,漢字の部首例文帳に追加

a Chinese character radical called 'kaze-gamae'  - EDR日英対訳辞書

行構えという,漢字の部首例文帳に追加

a Chinese character radical called 'gyo-gamae'  - EDR日英対訳辞書

国構えという,漢字の部首例文帳に追加

a Chinese character radical called 'kuni-gamae'  - EDR日英対訳辞書

冏構えという,漢字の部首例文帳に追加

a Chinese character radical called 'kei-gamae'  - EDR日英対訳辞書

三郎という,男子の名前例文帳に追加

the personal name of Saburo for a man  - EDR日英対訳辞書

自然体という,柔道の構え例文帳に追加

a stance in Japanese judo, called neutral posture  - EDR日英対訳辞書

食事をとる前の時間例文帳に追加

the time before a meal is taken  - EDR日英対訳辞書

ある場所に陣を構えること例文帳に追加

the act of establishing a camp  - EDR日英対訳辞書

進行方向で前に位置すること例文帳に追加

the condition of being ahead of something or someone  - EDR日英対訳辞書

前頭という動物の器官例文帳に追加

a section of the head, called sinciput  - EDR日英対訳辞書

紙をとじたものの前の紙面例文帳に追加

the page preceding a given page  - EDR日英対訳辞書

包み構えという,漢字の部首例文帳に追加

a Chinese character radical called 'tsusumi-gamae'  - EDR日英対訳辞書

匚構えという,漢字の部首例文帳に追加

a Chinese character radical called 'hako-gamae'  - EDR日英対訳辞書

試合や論争の構えを整える例文帳に追加

to get prepared for a battle or debate  - EDR日英対訳辞書

戈構えという,漢字の部首例文帳に追加

a Chinese character radical called 'hoko-gamae'  - EDR日英対訳辞書

代金を前もって支払うこと例文帳に追加

the act of paying for something in advance  - EDR日英対訳辞書

身体が前に傾くこと例文帳に追加

the posture of a person leaning forward  - EDR日英対訳辞書

冂構えという,漢字の部首例文帳に追加

a Chinese character radical called 'maki-gamae'  - EDR日英対訳辞書

前のものから一新すること例文帳に追加

the action of completely replacing objects  - EDR日英対訳辞書

清眼という,剣術の構え例文帳に追加

in kendo, a stance called 'seigan'  - EDR日英対訳辞書

前の部分を省略すること例文帳に追加

the action of omitting the former part of something  - EDR日英対訳辞書

名前が世間によく知られていること例文帳に追加

the condition of being famous  - EDR日英対訳辞書

妻とは数年前に死別。例文帳に追加

He was bereaved of his wife several years ago.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中心となる駅:峰山駅例文帳に追加

The central station: Mineyama Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成形玉縁セット、及びシート例文帳に追加

FORMED WELT SET AND SHEET - 特許庁

「お前の主人が得することだ。」例文帳に追加

"In your master's interests."  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

「時間と場所はお前に任せる。」例文帳に追加

"When and where you will,"  - JULES VERNE『80日間世界一周』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS