例文 (999件) |
なかつかの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2434件
八 第九十九条第三項又は第四項の規定による報告をしなかつたとき。例文帳に追加
viii) When a person has failed to make a report under Article 99, paragraph (3) or paragraph (4 - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 第百二十条の規定による命令に違反して事業を停止しなかつた者例文帳に追加
(iv) A person who does not cease his/her business in violation of an order pursuant to the provision of Article 120 - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第百二条の規定に違反して書面を携帯せず、又はこれを呈示しなかつた者例文帳に追加
(ii) A person who, in violation of the provision of Article 102, does not carry documents or does not present them - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 第五十八条の規定に違反して上陸することを防止しなかつた者例文帳に追加
(iii) A person who has failed to take preventive measures against landing in violation of the provisions of Article 58. - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第五十八条第一項の規定に違反して、航空日誌を備えなかつたとき。例文帳に追加
ii) In the case of failing to provide a flight logbook in violation of the provisions of Article 58 paragraph (1 - 日本法令外国語訳データベースシステム
九 第六十四条の規定に違反して、航空機を灯火で表示しなかつたとき。例文帳に追加
(ix) In the case of failing to mark aircraft with lights, in violation of the provisions of Article 64 - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 第八条の三第二項の規定に違反して、航空機を提示しなかつた者例文帳に追加
i) In the case of failing to present his/her aircraft, in violation of the provisions of Article 8-3 paragraph (2 - 日本法令外国語訳データベースシステム
九 第九十六条第二項の規定に違反して、同項の指示に従わなかつた者例文帳に追加
(ix) In the case of failing to comply with the instructions under the provisions of Article 96 paragraph (2), in violation of the same paragraph - 日本法令外国語訳データベースシステム
十三 第百二十六条第四項の規定による着陸の要求に従わなかつたとき。例文帳に追加
xiii) In the case of failing to comply with a request for landing under the provisions of Article 126 paragraph (4 - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 第七条、第七条の二又は第八条第一項の規定による申請をしなかつた者例文帳に追加
i) In the case of failing to submit an application under the provisions of Article 7, Article 7-2 or Article 8 paragraph (1 - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 第六十一条の二十三の十七第二項の規定に違反して帳簿を保存しなかつたとき。例文帳に追加
(iii) when books have not been stored in violation of the provision of Article 61-23-17 (2), - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 第十三条第一項又は第二十条の規定に違反して通知しなかつた者例文帳に追加
(iv) a person who, in violation of the provision of Article 13 (1) or Article 20, does not make notification; - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 抗告人が第三項の規定による執行抗告の理由書の提出をしなかつたとき。例文帳に追加
i) When the appellant has failed to submit a written statement of reasons under the provisions of paragraph (3 - 日本法令外国語訳データベースシステム
徳麻呂の名は、『日本書紀』が記す倭(大和国)の中道(なかつみち)での戦闘中に現れる。例文帳に追加
Tokomaro is mentioned in the scene of the battle at Naka-tsu-michi Road of Yamato (Yamato Province), in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
八第九十九条第三項又は第四項の規定による報告をしなかつたとき。例文帳に追加
(viii) When a person has failed to make a report under Article 99, paragraph 3 or paragraph 4 - 経済産業省
あなたは今どんな活動をしていますか?例文帳に追加
What kind of activities are you doing now? - Weblio Email例文集
あなたはどんな活動しているのですか。例文帳に追加
What kind of activities are you doing? - Weblio Email例文集
(通常何か創造的な活動で)個性を表現すること例文帳に追加
the expression of one's individuality (usually through creative activities) - 日本語WordNet
文化および文化的な活動に興味がある人々例文帳に追加
people interested in culture and cultural activities - 日本語WordNet
企業の日常的な活動から生じる損益例文帳に追加
of a business, the current profits and losses - EDR日英対訳辞書
日本の律令制で,中務省という行政機関例文帳に追加
an administrative body called the Ministry of Home Affairs - EDR日英対訳辞書
紙本墨画山水図 絶海中津の賛あり例文帳に追加
Color on paper inscribed by Zekkai Chushin depicting mountains and water - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
官位は三品中務卿。例文帳に追加
His official rank was sanbon (the third of Imperial Princes' ranks), Nakatsukasa-kyo (Minister of the Ministry of Central Affairs). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
官位は一品中務卿。例文帳に追加
His rank was Ippon (First Order of an Imperial Prince) no Nakatsukasa-kyo (Minister of the Ministry of Central Affairs). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛和2年(986年)、中務卿を辞し、その後は嵯峨に隠棲する。例文帳に追加
In 986, he resigned nakatsukasakyo, and retired to Saga. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
官位は三品、役職は中務卿。例文帳に追加
His official court rank was Sanbon (third-rank for an Imperial Prince), and his title was Nakatsukasa-kyo (Minister of the Ministry of Central Affairs). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
康保3年(966年)12月17日に位階中務省で没した。例文帳に追加
He died on February 4, 967 when he served as Ministry of Central Affairs. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
官位は中務卿正三位に昇る。例文帳に追加
He was promoted to Nakatsukasa-kyo (Minister of the Ministry of Central Affairs), Shosanmi (Senior Third Rank). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天平9年(737年)従四位下、中務卿。例文帳に追加
In 737, he was promoted to Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) and Nakatsukasa-kyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天平宝字6年(762年) 中納言、中務卿。例文帳に追加
762: Assumed the positions of vice-councillor of state and Nakatsukasa-kyo (Minister of Central Affairs). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中務丞源頼治(宇野冠者)の子。例文帳に追加
He was a son of Nakatsukasa no jo MINAMOTO no Yoriharu (Uno Kaja (gentleman UNO)). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
官位は中務少輔従五位。例文帳に追加
His official rank was Nakatsukasa no Shoyu (Junior Assistant Minister of the Ministry of Central Affairs), Jugoi (Junior Fifth Rank). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時、このような活動には名前がなかった。例文帳に追加
There were no words to describe such a citizens' movement in Japan at that time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
巻一神祇官・中務省例文帳に追加
Volume one : Jingikan (the Department of Divinities), Nakatsukasa-sho (the Ministry of Central Affairs) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中津江村の人口は,わずか1300人程度。例文帳に追加
The town's population is only about 1,300. - 浜島書店 Catch a Wave
物語は架空の世界である中つ国で起こる。例文帳に追加
The story takes place in Middle-earth, an imaginary world. - 浜島書店 Catch a Wave
遠い昔,海は海賊たちの広大な活動の場だった。例文帳に追加
Long ago, the seas were a vast playground for pirates. - 浜島書店 Catch a Wave
移植可能で調節可能な括約筋システム例文帳に追加
SPHINCTER SYSTEM CAPABLE OF TRANSPLANTING AND MODULATING - 特許庁
廃止管中詰め装置および廃止管の中詰め工法例文帳に追加
WASTE PIPE INFILLING DEVICE AND INFILLING METHOD FOR WASTE PIPE - 特許庁
Water Safety Unit を通じた具体的な活動は以下が考えられる。例文帳に追加
Concrete activities by the Water Safety Unit are suggested bellow; - 厚生労働省
三 人事官の欠員を生じた後六十日以内に人事官を任命しなかつた閣員(此の期間内に両議院の同意を経なかつた場合には此の限りでない。)例文帳に追加
(iii) Any Cabinet member who has failed to appoint a Commissioner within 60 days after a vacancy among the Commissioners occurs (This shall not apply to cases where the consent of both Houses of the Diet has not been obtained during the said period.); - 日本法令外国語訳データベースシステム
地道な活動を続けて、彼女は事業を成功させた。例文帳に追加
She continued to steadily remain active and she made the business succeed. - Weblio Email例文集
仕事のあとでいろいろな活動に参加する。例文帳に追加
Engage in activities after work - Weblio英語基本例文集
自分の会社の信用を傷つけるような活動に携わる.例文帳に追加
engage in activities discreditable to one's company - 研究社 新英和中辞典
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |