1016万例文収録!

「なかつか」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なかつかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なかつかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2434



例文

正確な活動量を算出できる活動量計を提供することにある。例文帳に追加

To provide an activity meter capable of calculating the accurate amount of activity. - 特許庁

二 前項第三号に掲げる者 同号の証明をしたことについて故意又は過失がなかつたこと。例文帳に追加

(ii) a person or firm specified in item (iii) of the preceding paragraph: the fact that he/she did not provide such inappropriate certification intentionally or negligently; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 成立の日から六月以内に第百二条の十五第一項の規定による認可の申請を行わなかつたこと。例文帳に追加

(v) the failure to file an application for authorization under the provision of Article 102-15(1) within six months from the day of establishment;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 開廷後長期間にわたり開廷しなかつた場合において必要があると認めるときは、公判手続を更新することができる。例文帳に追加

(2) In cases where, after a trial has begun, no court session has been held for a long time, if it is found to be necessary, the trial procedure may be renewed.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 成立の日から二週間以内に第二百九十四条第一項の規定による登録の申請を行わなかつたこと。例文帳に追加

(ii) Failure to file an application for registration under Article 294, paragraph (1) within two weeks from the day of establishment  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

一 商品取引所又は商品取引清算機関に対する次に掲げる債務を履行しなかつたとき。例文帳に追加

(i) When the Futures Commission Merchant failed to perform the following liability to a Commodity Exchange or a Commodity Clearing Organization:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 日本人希望者登録を受けた当時第二項各号のいずれかに該当していなかつたことが判明したとき。例文帳に追加

(i) It is found that the Japanese national did not fall under at least one of the items of paragraph (2) at the time he/she received the desired registration for Japanese nationals.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

葦原中国平定(あしはらのなかつくにへいてい)は、天津神が国津神から葦原中国の国譲りを受ける日本神話の説話である。例文帳に追加

Ashihara no Nakatsukuni heitei is a narrative of the Japanese mythology, in which Amatsu kami (god of heaven) was given Ashihara no nakatsukuni by Kunitsu kami (god of the land).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かれは「これを越前福井の足羽山上に読み、山に上り山を下るの間遂に山光水色の何たるを知るに及ばなかつた」という。例文帳に追加

Later, he was quoted as saying: "I read it as I was going over the Mt. Asuwa in Fukui Domain of Echizen Province, and I was so absorbed in reading that I never took notice of the mountain views."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

世界の主要経済国の首脳として、我々は、強じんで持続可能なかつグリーンな回復のために作業している。例文帳に追加

As leaders of the world’s major economies, we are working for a resilient, sustainable, and green recovery.  - 財務省

例文

刃物の刃の両面を同時に研ぐことができると共に、均一なかつ滑らかな刃面に確実に仕上げる。例文帳に追加

To sharpen both edges of a cutting tool simultaneously and to securely provide uniform and smooth finishing of cutting edges. - 特許庁

広範囲に及ぶ粘度の測定精度を確保しつつ、構成が簡易な、かつ、取扱いの容易な携帯に適する粘度計を提供する。例文帳に追加

To provide a potable viscometer which has a simple structure is easily handleable, while securing the measurement accuracy of viscosity over a wide range. - 特許庁

指定された論理セクタアドレスを実際の光ディスクのセクタアドレスに変換する際の高速なかつ最適な欠陥処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a high speed and optimum defect processing device for converting a specified logic sector address into the sector address of an actual optical disk. - 特許庁

装置の奥行き寸法が短く装置の小型が可能な、かつジャムの発生が少なく操作性のよい媒体取扱装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a miniaturizable medium handling device having small depth and good controllability causing little jamming. - 特許庁

毒性が無く安価で入手可能な、かつ、検出精度が高い人工トレーサおよび人工トレーサを用いた漏洩検知方法を提供する。例文帳に追加

To provide an artificial tracer that has no toxicity, can be obtained at a low price, and has high detection accuracy, and to provide a leak detection method using the artificial tracer. - 特許庁

面状ファスナー4,5によってかつら1の着脱が容易で使用感の良好なかつらを提供できる。例文帳に追加

Thus, the wig can easily be attached or detached due to the pile-like fastener 4 and the hook-like fastener 5 in a good touch. - 特許庁

取り扱いが容易で、オイルブリードがなく、軽量で柔軟な、かつ優れた機械強度および耐摩耗性を有する配合用軟化剤の提供。例文帳に追加

To provide a compounding softening agent which is easy to handle, does not cause oil bleeding, is lightweight and flexible and, simultaneously, has excellent mechanical strength and abrasion resistance. - 特許庁

医療注射システムを備えた医療総合システムにおいて、簡単な手段にて柔軟性のある安全なかつ患者にやさしい検査を可能にする。例文帳に追加

To provide a medical integrated system equipped with a medical injection system which enables a flexible, safe, and patient-friendly inspection by a simple means. - 特許庁

中間転写体から迅速なかつ安定した溶媒除去を行うことができる画像形成装置および画像形成方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus and an image forming method which can speedily and stably remove a solvent from an intermediate transfer body. - 特許庁

簡易なプロセスで、より高密度の実装が可能な、かつ信頼性の高い印刷配線板を歩留まりよく製造し得る方法の提供。例文帳に追加

To provide a method capable of manufacturing a printed wiring board of high reliability wherein higher density packaging is enabled with high yield, by using a simple process. - 特許庁

二成立の日から二週間以内に第二百九十四条第一項の規定による登録の申請を行わなかつたこと。例文帳に追加

(ii) Failure to file an application for registration under Article 294, paragraph 1 within two weeks from the day of establishment  - 経済産業省

2 事業者及び事業者団体は、故意又は過失がなかつたことを証明して、前項に規定する責任を免れることができない。例文帳に追加

(2) No entrepreneur or trade association may be exempted from the liability prescribed in the preceding paragraph by proving the non-existence of intention or negligence on its part.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

7 前項に規定する期間内に同項の規定による請求がなかつたときは、排除措置命令は、確定する。例文帳に追加

(7) If no request is made pursuant to the provisions of the preceding paragraph within the period prescribed in the said paragraph, the cease and desist order shall become final and binding.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 前項に規定する期間内に同項の規定による請求がなかつたときは、納付命令は、確定する。例文帳に追加

(5) If no request is made pursuant to the provisions of the preceding paragraph within the period prescribed in the said paragraph, the payment order shall become final and binding.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 前項の規定は、政党所属関係について異動のなかつた人事官の地位に、影響を及ぼすものではない。例文帳に追加

(4) The provision of the preceding paragraph shall not jeopardize the position of a Commissioner who has not changed his/her political status in regard to party affiliation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 都道府県知事は、前項の勧告を受けた施設の設置者がその勧告に従わなかつたときは、その旨を公表することができる。例文帳に追加

(4) When the establisher of the institution receiving a recommendation set forth in the preceding paragraph fails to follow the recommendation, the prefectural governor may publicize such failure.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 成立の日から六月以内に第八十一条第一項の規定による免許の申請を行わなかつたこと。例文帳に追加

(vi) failure to file an application for license under the provision of Article 80(1), within six months from the day of its establishment;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 第百二条の三十一第一項又は第百五条の十六第一項の規定に違反して、議事録を備え置かなかつたとき。例文帳に追加

(v) when not having kept minutes, in violation of Article 102-31(1) or Article 105-16(1);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の規定により納付した受験手数料は、公認会計士試験を受けなかつた場合においても、これを還付しない。例文帳に追加

(2) The examination fee that has been paid pursuant to the provisions of the preceding paragraph shall not be refunded in a case where the examinee failed to take the certified public accountant examination.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 この法律により総務大臣の認可又は承認を受けなければならない場合において、その認可又は承認を受けなかつたとき。例文帳に追加

(i) where they have not obtained authorization or approval from the Minister of Internal Affairs and Communications under this Act in cases where such authorization or approval is required;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 検察官又は司法警察員がやむを得ない事情によつて法に定める時間の制限に従うことができなかつたときは、その事由例文帳に追加

(iv) when a public prosecutor or a judicial police officer is unable to comply with the time limitations specified by the Code due to unavoidable circumstances, the grounds therefor; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 一定の時期までに創立総会が終わらなかつたときは、加入の申込みを取り消すことができること。例文帳に追加

(iv) The fact that the application for membership may be rescinded if an organizational meeting fails to be held by a certain time  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 第六十一条の七の規定に違反して、記録せず、若しくは虚偽の記録をし、又は記録を備えて置かなかつた者例文帳に追加

(vi) a person who has not recorded matters or made false records, or has not kept records, in violation of the provision of Article 61-7,  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 その延長を求める期間がその特許発明の実施をすることができなかつた期間を超えているとき。例文帳に追加

(iii) where the period for which the extension is requested exceeds the period during which the patented invention was unable to be worked;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 その延長登録により延長された期間がその特許発明の実施をすることができなかつた期間を超えているとき。例文帳に追加

(iii) where the duration extended by the registration of extension exceeds the period during which the patented invention could be worked;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前項に規定する期間内に特許管理人の選任の届出がなかつたときは、その国際特許出願は、取り下げたものとみなす。例文帳に追加

(3) Where no appointment of a patent administrator has been notified within the time limit as provided in the preceding paragraph, the international patent application shall be deemed to have been withdrawn.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 主務大臣は、前項の規定による勧告を受けた者がその勧告に従わなかつたときは、その旨を公表することができる。例文帳に追加

(2) When the person who received a recommendation in accordance with the provisions of the preceding paragraph fails to follow this recommendation, the competent minister may make it public.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 主務大臣は、前項に規定する勧告を受けた者がその勧告に従わなかつたときは、その旨を公表することができる。例文帳に追加

(2) When a person who receives a recommendation in accordance with the provisions of the preceding paragraph fails to follow the recommendation, the competent minister may make it public.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 主務大臣は、前項に規定する勧告を受けた特定荷主がその勧告に従わなかつたときは、その旨を公表することができる。例文帳に追加

(2) Where a specified consigner that has received recommendations made under the preceding paragraph has failed to follow the recommendations, the competent minister may publicize this.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

仲綱らは以仁王を逃すべく平等院に籠って必死で戦い、仲綱はさんざんに戦い満身創痍になって平等院釣殿で自害した。例文帳に追加

Nakatsuna fought hard inside Byodo-in Temple to let Prince Mochihito escape, and after fighting and being wounded, he killed himself in the Tsuridono fishing pavilion of Byodo-in Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高い耐久性を備えると共に、ピンによる装着及びテープによる装着の両方が可能なかつらを提供する。例文帳に追加

To provide a wig having high durability, and allowing both attachment by a pin and attachment by a tape. - 特許庁

多視点画像の高速なかつ途切れのない視点切り換え処理を可能とするデータ処理装置、情報記憶媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a data processing apparatus and an information storage medium capable of attaining viewpoint switching processing for a multi- viewpoint image at a high-speed without intermission. - 特許庁

レンズなどの光学素子の配置の自由度を増し、小型で安価な、かつ、性能の良好な光走査装置を得る。例文帳に追加

To obtain an optical scanner that increases flexibility in an arrangement of an optical element such as a lens, and that is compact and inexpensive with good performance. - 特許庁

複数の移動通信サービスを同時に利用できる環境下で、スムーズなかつ経済的な通信を提供すること。例文帳に追加

To provide smooth and economical communications under the environment in which a plurality of mobile communication services can be simultaneously utilized. - 特許庁

安価な、かつ、安定性向上と駆動電圧低減の両立を可能にする画像表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive image display apparatus which realizes both of improvement in stability and decrease in driving voltage compatibly. - 特許庁

四一定の時期までに創立総会が終わらなかつたときは、加入の申込みを取り消すことができること。例文帳に追加

(iv) The fact that the application for membership may be rescinded if an organizational general meeting fails to be held by a certain time  - 経済産業省

我々は,効果的で,無差別な,かつ市場主導のイノベーション政策を促進するための活動も進め,APEC首脳の検討に委ねた。例文帳に追加

We also advanced work to promote effective, non-discriminatory, and market-driven innovation policy and submitted it for APEC Leaders’ consideration.  - 経済産業省

彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。例文帳に追加

He is not the active person he used to be. - Tatoeba例文

船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。例文帳に追加

The captain breathed new life into his tired crew. - Tatoeba例文

例文

すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。例文帳に追加

All containing news of his concerts and various activities. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS