例文 (999件) |
損益の分岐となる点例文帳に追加
the point at which loss and profit are equal, called the break-even point - EDR日英対訳辞書
信長に降伏して家臣となる。例文帳に追加
Hisahide surrendered to Nobunaga and became his retainer. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二つの部分からなる外側スリーブ例文帳に追加
OUTER SLEEVE COMPRISING TWO PARTS - 特許庁
それで別のブロックになる。例文帳に追加
That carries us right on to the other block. - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
特定の物質からなる繊維Aからなる防炎カーテン例文帳に追加
Nonflammable curtain made of fiber A composed of certain substances. - 特許庁
母は信長の乳母であり、信長とは乳兄弟になる。例文帳に追加
His mother was a foster mother of Nobunaga, so he and Nobunaga were foster brothers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
キナルジン誘導体の分離方法例文帳に追加
SEPARATION OF QUINALDINE DERIVATIVE - 特許庁
甲斐国の出身で、甲斐国の武将武田信虎の猶子となる。例文帳に追加
Joa was a native of Kai Province becoming an adopted child of a busho (military commander), Nobutora TAKEDA, of that province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後に信長の命令でその嫡男・織田信忠付の家臣となる。例文帳に追加
Later, on Nobunaga's orders, he became a retainer of Nobunaga's son, Nobutada ODA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また信長の正室である濃姫の養子となると複数の文献に見られる。例文帳に追加
There are several literary references to his adoption by Nobunaga's wife, Nohime. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第1の部分10Eの組成と第2の部分10Fの組成とが異なる。例文帳に追加
The composition of the first portion 10E and that of the second portion 10F are different. - 特許庁
第1の物理的特性と第2の物理的特性とは異なる。例文帳に追加
A first and second physical characteristics are different from each other. - 特許庁
解体用手持工具は、第1の部材1と第2の部材2とからなる。例文帳に追加
A hand tool for dismantling includes a first member 1 and a second member 2. - 特許庁
第1の部分22は、第2の部分24よりも厚く形成されてなる。例文帳に追加
The first part 22 is formed thicker than the second part 24. - 特許庁
お互いに異なるかもしれない2つ以上の物質と原物質からの物質の分離例文帳に追加
separation of a substance into two or more substances that may differ from each other and from the original substance - 日本語WordNet
この男児は、後に弘前藩の支藩・黒石藩の祖である津軽信英(のぶふさ)となる。例文帳に追加
This boy later became Nobufusa TSUGARU, who was the founder of the Kuroishi Domain, a branch of the Hirosaki Domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すべての文化は比べられないくらい異なる。例文帳に追加
Every culture is incomparably different. - Weblio Email例文集
あなたの文章は私にとってとても勉強になる。例文帳に追加
Your sentences are very helpful for me. - Weblio Email例文集
あなたの文章は私にとってとても参考になる。例文帳に追加
Your sentences are very informative for me. - Weblio Email例文集
あなたはその文章を見るのが嫌になるでしょう。例文帳に追加
You will probably start hating to look at that report. - Weblio Email例文集
忍ぶ逢う瀬も度重なるうちに人目についた例文帳に追加
Their clandestine meetings at last attracted notice. - 斎藤和英大辞典
10個の文からなる作文を書きなさい。例文帳に追加
Write a composition of ten sentences. - Tatoeba例文
顎に埋まっていて、支えとなる歯の部分例文帳に追加
the part of a tooth that is embedded in the jaw and serves as support - 日本語WordNet
下垂体後葉の部分になる組織の薄い片例文帳に追加
a thin piece of tissue that has become part of the posterior pituitary - 日本語WordNet
実がなる器官(特にシダとコケの生殖の部分)例文帳に追加
organs of fruiting (especially the reproductive parts of ferns and mosses) - 日本語WordNet
いくつかの分類でエリムス属と重なる属例文帳に追加
genus that in some classifications overlaps the genus Elymus - 日本語WordNet
異なる段階の物質が均衡にある物質の試料例文帳に追加
a sample of matter in which substances in different phases are in equilibrium - 日本語WordNet
分数の分母が異なること例文帳に追加
a condition in which a denominator of a faction is different from other members of the faction - EDR日英対訳辞書
工作機械の部分としての軸となる螺子例文帳に追加
the shafting screw of a machine tool - EDR日英対訳辞書
異なる二つの物質が互いにくっつく力例文帳に追加
adhesive strength holding together two different substances - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |