1016万例文収録!

「の中から」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > の中からの意味・解説 > の中からに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

の中からの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49942



例文

丹のうち舞鶴市を除いた区域と南丹からなる。例文帳に追加

It is comprised of Chutan (excluding Maizuru City) and Nantan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

華族・官吏・学識者の中から勅任官された。例文帳に追加

They were appointed by the Emperor from among the peerage, government officials and academics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坂上是則:9世紀末から10世紀頃の歌人。例文帳に追加

SAKANOUE no Korenori - Kajin (Waka poet) lived from the end of 9th century to the middle of 10th century  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各開口部59から空気の塵埃を掃除可能とする。例文帳に追加

The dust in the air is cleaned from the respective openings 59. - 特許庁

例文

しかし,神は彼を死んだ者たちの中から起こされました。例文帳に追加

But God raised him from the dead,  - 電網聖書『使徒行伝 13:30』


例文

筐体扉2の内側に、複数の操作部からの信号を継する継基板60を配設する。例文帳に追加

A relay base board 60 for relaying signals from the plurality of operation parts, is arranged inside the casing door 2. - 特許庁

彼らはみな自分のあり余るから差し出したが,彼女は,その乏しいから,彼女が生活のために持っていたものすべてを差し出したからだ」。例文帳に追加

for they all gave out of their abundance, but she, out of her poverty, gave all that she had to live on.”  - 電網聖書『マルコによる福音書 12:44』

空構造体の製造方法及び空構造体製造用基板及び空構造体製造装置例文帳に追加

METHOD FOR MANUFACTURING HOLLOW STRUCTURE, SUBSTRATE FOR MANUFACTURING HOLLOW STRUCTURE AND APPARATUS FOR MANUFACTURING HOLLOW STRUCTURE - 特許庁

自らその男の手に陥りますから。あなたの意見を聞くためにプラハからひそかに来たのです。」例文帳に追加

I have come incognito from Prague for the purpose of consulting you."  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文

それはあらゆる方向から男の体のへと忍びこんでくる。例文帳に追加

It was creeping into his body from all sides.  - Jack London『火を起こす』

例文

飛行の飛行機から生み出される効力例文帳に追加

The drag which is produced by a flying aircraft  - Weblio Email例文集

それから、彼は机のに小さな箱を見つけた。例文帳に追加

Then, he found a tiny box in his desk. - Weblio Email例文集

私はそれを学生の時から聴いています。例文帳に追加

I have been listening to that since I was a junior high student.  - Weblio Email例文集

私は学の時から留学をしたいと思っていた。例文帳に追加

I have wanted to study abroad since I was in junior high.  - Weblio Email例文集

お盆休みだから、会社のが閑散としているな。例文帳に追加

Since it is the obon vacation, the inside of the company is deserted.  - Weblio Email例文集

彼は頭ので日本語から英語へと訳している。例文帳に追加

He is translating Japanese to English in his head.  - Weblio Email例文集

あなたのところからは遠いですか?例文帳に追加

Is Taizhong far from your place?  - Weblio Email例文集

私の長女は新学期から学校に通います。例文帳に追加

My eldest daughter will attend middle school starting from the new semester.  - Weblio Email例文集

彼らは学生の時からずっと知り合いです。例文帳に追加

They have known each other since they were middle school students.  - Weblio Email例文集

彼らは学生の時からずっと知り合いです。例文帳に追加

They have been acquaintances since they were middle school students.  - Weblio Email例文集

彼らは学生の時から知り合いです。例文帳に追加

They have known each other since they were middle school students.  - Weblio Email例文集

彼らは学生の時から知り合いです。例文帳に追加

They have been acquaintances since they were middle school students.  - Weblio Email例文集

私はその中から色を選んで、デザインをする。例文帳に追加

I will choose from those colors and design it.  - Weblio Email例文集

あなたはこれからずっと国に住むのですか?例文帳に追加

Will you live in China forever now?  - Weblio Email例文集

あなたはもうこれからずっと国に住むのですか?例文帳に追加

Will you live in China forever now?  - Weblio Email例文集

私はその試合に途から出場しました。例文帳に追加

I participated in that match from in the middle.  - Weblio Email例文集

あなたはその中からどちらか選んで頂けますか?例文帳に追加

Which of those will you choose?  - Weblio Email例文集

あなたはその中からどれを選びますか?例文帳に追加

Which will you choose out of those?  - Weblio Email例文集

彼はその試合に途から出場した。例文帳に追加

He participated halfway through that match.  - Weblio Email例文集

私が学生だった頃から、この曲を聴いている。例文帳に追加

I have been listening to this song since I was a junior high school student.  - Weblio Email例文集

私の家は3ヶ月前から改築です。例文帳に追加

My house has been under construction since 3 months ago.  - Weblio Email例文集

彼女は昨日から今日まで博多に旅行です。例文帳に追加

Starting from yesterday she will be on a trip to Hakata until today.  - Weblio Email例文集

彼は外出なので私から返答します。例文帳に追加

He is out so I will reply.  - Weblio Email例文集

今週から私の娘が学校に入学した。例文帳に追加

My daughter started junior high school this week.  - Weblio Email例文集

私はたくさんの中から一つを選べなかった。例文帳に追加

I couldn't choose just one out of so many.  - Weblio Email例文集

私はジムから帰宅する途でその鞄を見つけた。例文帳に追加

I found that bag when I was coming home from the gym.  - Weblio Email例文集

あなたはその中からどちらかお選びください。例文帳に追加

Please chose which one from these.  - Weblio Email例文集

いつそのに入ることができるか分からない。例文帳に追加

I don't know when we'll be able to go in there.  - Weblio Email例文集

英語が分からないので勉強です。例文帳に追加

I don't understand English so I'm currently studying it.  - Weblio Email例文集

あなたはその中から何を選びますか。例文帳に追加

What will you choose from those?  - Weblio Email例文集

彼の実績が世界から注目されている。例文帳に追加

His experiment is garnering attention around the world. - Weblio Email例文集

私たちは多数の中から最優秀作品を選ぶ。例文帳に追加

We choose the most superior product from many. - Weblio Email例文集

今週から私の個展が開催です。例文帳に追加

My private exhibition is being shown from this week. - Weblio Email例文集

からの太陽を心地よく感じた。例文帳に追加

I feel good about the sunlight on my back. - Weblio Email例文集

私は背からの太陽を心地よく暖かく感じた。例文帳に追加

The sun on my back felt warm. - Weblio Email例文集

私は今日の仕事から咳が出始めた。例文帳に追加

I started to cough today at work. - Weblio Email例文集

あなたはそれをその中から選べます。例文帳に追加

You will choose it from amongst that. - Weblio Email例文集

私は今、大阪から帰る新幹線のです。例文帳に追加

Now, I am inside of the bullet train returning from Osaka.  - Weblio Email例文集

私は学生の時からテニスをやっていました。例文帳に追加

I had been playing tennis since I was a junior high school student. - Weblio Email例文集

例文

母が背の痛みで金曜日から寝込んでいます。例文帳に追加

My mother has been bedridden since Friday with a sore back.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS