1016万例文収録!

「はるや」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はるやに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はるやの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2819



例文

トムはルールを破っている。例文帳に追加

Tom is breaking the rules. - Tatoeba例文

早く春にならないかな。例文帳に追加

I wish that spring would come soon. - Tatoeba例文

折れた腕に湿布薬を張る例文帳に追加

plaster the broken arm  - 日本語WordNet

北米の春の野生の草花の属例文帳に追加

genus of North American spring wildflowers  - 日本語WordNet

例文

春に田畑を耕すこと例文帳に追加

in spring, the action of cultivating a field  - EDR日英対訳辞書


例文

膿を吸い出すための貼る膏薬例文帳に追加

a plaster used to draw out pus  - EDR日英対訳辞書

部屋に緑色の壁紙を張る例文帳に追加

paper the room in green - Eゲイト英和辞典

この春野菜が出回り始めた。例文帳に追加

This spring's vegetables began to appear. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

鉄は金より遥かに役に立つ。例文帳に追加

Iron is much more useful than gold.  - Tanaka Corpus

例文

春休みはどれくらいの期間ですか。例文帳に追加

How long is your spring vacation?  - Tanaka Corpus

例文

今年は春の訪れが早かった。例文帳に追加

Spring has come early this year.  - Tanaka Corpus

「建春山人、橘墩」名義。例文帳に追加

The book was written under the pen name of 'Kenshunsanjin, Kitton.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本名片山春子(1838年-1938年9月7日)例文帳に追加

Real name: Haruko KATAYAMA (1838-September 7, 1938)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三宅榛名「とき見るごとに」例文帳に追加

Haruna MIYAKE, 'Toki Mirugotoni' (every time to see the time)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新治子公 ...... 奈良時代の豪族。例文帳に追加

Niiharu shiko: A regional powerful clan during the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

閑院宮春仁王(閑院純仁)例文帳に追加

Kaninnomiya Prince Haruhito (Sumihito KANIN)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春宮大進・武蔵守如元例文帳に追加

Retained his position as Togu no Daishin and Governor of Musashi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大納言・春宮大夫。例文帳に追加

He was the dainagon (major counselor) and the togu no daibu (a master of the Crown Prince's Palace).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大治5年(1130年) 中宮(2月21日)例文帳に追加

1130: Became the Chugu (April 8)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従三位・春宮坊。例文帳に追加

He was Jusanmi (Junior Third Rank) working at Togubo (Crown Prince's Quarters).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は遠山友春の娘。例文帳に追加

Masachika's mother was a daughter of Tomoharu TOYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春、山形方面へ旅行、滞在。例文帳に追加

In spring, he travelled to the Yamagata area and stayed there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土御門晴親の四女。例文帳に追加

She was the fourth daughter of Haruchika TSUCHIMIKADO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小治田安萬侶の墓例文帳に追加

The grave of OHARIDA no Yasumaro  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山田春隆……1863年7月迄に離隊。例文帳に追加

Harutaka YAMADA: Left the group by July 1863  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「小治田宮」とも書く。例文帳に追加

It is usually written as"墾田" but also written as "" in Chinese character.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春休みは大学の入学前の課題をやらなきゃいけない。例文帳に追加

I have to complete my university pre-arrival tasks during spring break. - 時事英語例文集

倉橋の山のかひより春霞としをつみてやたちわらるらむ例文帳に追加

The spring haze will lay over the valley of Mt. Kurahashi, gathering layers of happy new years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

著名な弟子には呉春や長沢蘆雪、森徹山、源琦などがいる。例文帳に追加

His famous disciples are Goshun, Rosetsu NAGASAWA, Tetsuzan MORI and Genki and so forth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門下に甥の春屋妙葩や絶海中津、義堂周信、無極志玄など。例文帳に追加

Among his disciples were his nephew Myoha SHUNOKU, Chushin ZEKKAI, Shushin GIDO, and Shigen MUKYOKU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通称は瞬庵、春庵(しゅんあん)、鈴屋大人(すずのやのうし)と号した。例文帳に追加

However, his nicknames were Shunan and Suzunoya no Ushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毎週木曜日(春・夏休みや祝日と重なる場合は営業)例文帳に追加

Thursdays (except during the spring and summer breaks and statutory holidays that fall on Thursday)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らはこのアレルギー専門医に診てもらうためにはるばるやってきた。例文帳に追加

They've come all the way to see this allergist.  - Weblio英語基本例文集

この病気には喫煙の習慣のある人の方がはるかにかかりやすいのです.例文帳に追加

Habitual smokers are far more likely to contract this disease.  - 研究社 新和英中辞典

彼女は私に会いにはるばるニューヨークからやってきた。例文帳に追加

She came all the way from New York to see me. - Tatoeba例文

彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。例文帳に追加

She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. - Tatoeba例文

驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。例文帳に追加

To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama. - Tatoeba例文

花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。例文帳に追加

Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. - Tatoeba例文

彼女は私に会いにはるばるニューヨークからやってきた。例文帳に追加

She came all the way from New York to see me.  - Tanaka Corpus

彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたそうだ。例文帳に追加

She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.  - Tanaka Corpus

驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。例文帳に追加

To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.  - Tanaka Corpus

花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。例文帳に追加

Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.  - Tanaka Corpus

しろたへの雪ふりやまぬ梅がえにいまぞうぐひすはるとなくなる例文帳に追加

I thought that it was still snowing on the branches of plum trees as in winter, but look there, nightingales are singing spring songs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あら楽や思ひははるる身は捨つる浮世の月にかかる雲なし例文帳に追加

I rest easy upon attaining my desire at he sacrifice of life, the moon sits cloudless over the floating world  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福山雅(まさ)治(はる)さんがNHK大河ドラマで龍(りょう)馬(ま)役に例文帳に追加

Fukuyama Masaharu to Play Ryoma in NHK Period Drama  - 浜島書店 Catch a Wave

そこの春と秋の天気は生活しやすいです。例文帳に追加

The weather in spring and autumn there is easy to live in.  - Weblio Email例文集

そこは春と秋は過ごしやすい天候です。例文帳に追加

The climate there is easy to live in during spring and autumn.  - Weblio Email例文集

そこは春と秋は生活しやすい天候です。例文帳に追加

The climate there is easy to live in during spring and autumn.  - Weblio Email例文集

私はルール作りや大会運営に積極的に参加した例文帳に追加

I actively participated in making rules and running contests.  - Weblio Email例文集

例文

有名なベトナム料理は、フォーや生春巻です例文帳に追加

Pho and spring rolls are famous Vietnamese dishes.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS