例文 (999件) |
ひめりの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2636件
新物忌神社(新行事)天知迦流水姫神例文帳に追加
Shinmonoimijinja (Shingyoji) Amenochikarumizuhimenokami - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(稲依別王)→両道入姫皇女の所生か。例文帳に追加
Son: (Ina Yori Wake no Miko) -> He seems to be the son of Futaji no Iri Hime no Hime Miko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
--別名奥津島比売命(オキツシマヒメ)。例文帳に追加
Also known as Okitsushima hime no mikoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中辺路では毎年7月頃、安珍・清姫伝説をテーマとした「清姫まつり」が、清姫が入水したとされる富田川の河川敷で開催されており、蛇身となった清姫が火を吐く様子などが再現されている。例文帳に追加
In around every July at Nakahechi, 'Kiyohime Festival' based on the legend of Anchin and Kiyohime is held at a riverside area of Tonda River, where Kiyohime is said to have thrown herself away, and the scenes in which Kiyohime, who changed into a snake, breathed fire and others are reproduced. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
愛媛県今治市・越智郡の島々。例文帳に追加
They are in Imabari City and islands of Ochi County in Ehime Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『太平記』、『橋姫物語』にもその名が見える。例文帳に追加
Her name also appears in "Taiheiki" and "Tale of Hashihime." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
橋姫が頭にかぶった鉄輪から名が取られている。例文帳に追加
It is named after the tripod Hashihime put on her head. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この橋は織姫と彦星が出会うためにできる。例文帳に追加
This bridge appears to allow Orihime (Vega) and Hikoboshi (Altair) to meet. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東伏見宮家からは親王妃1名が皇籍離脱する。例文帳に追加
One Empress of the Imperial Prince renounced her membership in the Higashifushiminomiya family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
頼通と隆姫の夫婦仲も大変良かった。例文帳に追加
The marital relationship between Yorimichi and Takahime was pretty good. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
記紀の間で衣通姫の設定が異なる。例文帳に追加
Stories recorded about her are different between the Kojiki and Nihonshoki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子は源頼家、源実朝、大姫、三幡(三幡)。例文帳に追加
She gave birth to four children; MINAMOTO no Yoriie, MINAMOTO no Sanetomo, Ohime, and Sanman. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『木華開耶媛』1929年) 京都府立堂本印象美術館例文帳に追加
"Konohanasakuyahime" (1929): a collection of the Kyoto Prefectural Insho-Domoto Museum of Fine Arts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『平治物語』で坊門の姫と呼ばれる。例文帳に追加
She is called Bomon-no-hime in "Heiji monogatari" (The tale of the Heiji). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
頼朝はさらに次女・三幡姫の入内を企てる。例文帳に追加
Yet once more, Yoritomo planned entrance of Sanman hime, the second daughter, into court. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
石田三成の三女・辰姫である。例文帳に追加
His wife was Tatsuhime, the third daughter of Mitsunari ISHIDA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶長11年(1606年)、播磨国姫路藩にて生まれる。例文帳に追加
He was born in the Himeji domain, Harima Province in 1606. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母は栗隈首徳万の娘、黒媛娘。例文帳に追加
Her mother was Kurome no Iratsume, the daughter of KUROKUMA no Shutokuma. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二十一女:溶姫(1813-1868)加賀藩主・前田斉泰に嫁ぐ例文帳に追加
Twenty-first Daughter: Princess Yo (1813 – 1868), married to Nariyasu MAEDA, lord of the Kaga Domain - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二十七女:泰姫(1827-1843)鳥取藩・池田斉訓に嫁ぐ例文帳に追加
Twenty-seventh Daughter: Princess Yasu (1827 – 1843), married to Narimichi TOKUGAWA of the Tottori Domain - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
播磨国姫路藩の第2代藩主。例文帳に追加
He was the second lord of the Himeji domain in Harima Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1639年(寛永16年):播磨国姫路藩(18万石)(3月3日(旧暦))例文帳に追加
1639: Himeji Domain in Harima Province (180,000 koku) (April 6) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
富姫:毛利元昭室、後戸田康泰と再婚例文帳に追加
Tomihime: Motoakira MORI's lawful wife, later remarried Yasuhiro TODA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
罷免についても同僚の船越衛は同情している。例文帳に追加
Mamoru FUNAKOSHI, a colleague of Sano, sympathized with his dismissal. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正室は島津斉彬の養女・貞姫。例文帳に追加
His lawful wife was Sada-hime (Princess Sada), an adopted daughter of Nariakira SHIMAZU. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
播磨国姫路の豪農の家に生まれた。例文帳に追加
He was born into a wealthy farmer's family in Himeji Domain of Harima Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正室は武田勝頼の娘・貞姫。例文帳に追加
His lawful wife was the daughter of Katsunori TAKEDA, Sada-hime. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
機織神社(川俣町) 小手姫の霊を祭る。例文帳に追加
Hataori-jinja Shrine (Kawamata-machi) enshrines the spirit of Otehime. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安寿姫塚夜祭キャンドルイルミネーション(7月)例文帳に追加
Candle illumination of the Night Festival at Anju-hime-zuka (held in July) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
姫路市・兵庫県立歴史博物館蔵本例文帳に追加
Himeji City: A work owned by the Hyogo Prefectural Museum of History - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
岩村通俊:明治6年(1873年)1月罷免例文帳に追加
Michitoshi IWAMURA: dismissed in January 1873. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例えば「仙台侯」、「尾張侯」、「姫路侯」といった具合である。例文帳に追加
For example, 'Sendai Ko,' 'Owari Ko,' and 'Himeji Ko'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新居浜武徳殿(愛媛県・国登録文化財)例文帳に追加
Niihama Butokuden (Ehime Prefecture, National Registered Cultural Property) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西条武徳殿(愛媛県)などが現存する。例文帳に追加
Saijo Butokuden (Ehime Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ヒシアゲ古墳(現磐之媛陵、218メートル、中期)例文帳に追加
The Hishiage tumulus: 218m, the present Iwanohime ryo mausoleum, constructed in the middle era of the kofun period - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西山興隆寺塔(愛媛県西条市) 重要文化財。例文帳に追加
Nishiyamakoryu-ji Temple Pagoda (Saijo City, Ehime Prefecture), Important Cultural Property - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
姫路城,大修理を終えて再公開例文帳に追加
Himeji Castle Reopens After Major Renovations - 浜島書店 Catch a Wave
夜中に隣家の人が悲鳴を聞いて、例文帳に追加
A shriek had been heard by a neighbour during the night; - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』
姫飯(ひめいい)そのものは、甑(こしき)で蒸した強飯(こわいい)に対して、釜で炊いた柔らかい飯米をさす、古来からある語であるが、それにちなんで名づけられた姫飯造りそのものが伝統的に存在したわけではない。例文帳に追加
In contrast to kowaii (steamed rice) which is rice steamed in a koshiki (a kind of earthenware), Himeii itself refers to soft rice boiled in a kiln; however, Himeii method which is named after Himeii has not traditionally existed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は稚渟毛二派皇子(応神天皇の皇子)、母は河派仲彦王の女・弟日売真若比売(おとひめまわかひめ、百師木伊呂弁とも)である。例文帳に追加
The father of Prince Ohodo was Wakanuke no Futamata no Miko (a prince of the Emperor Ojin); and the mother of Prince Ohodo was Otohime Mawakahime (also known as Momoshiki no Irobe who was a daughter of Kawamata Nakatsuhiko). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
娘の1人・貞姫は、小山田信茂の娘・香具姫、仁科盛信の娘らとともに、信玄の娘・松姫に連れられ、武蔵国八王子に落ち延び、松姫により養育された。例文帳に追加
One of his daughters Sada-hime (Princess Sada) survived as Shingen's daughter Princess Matsu took her to Hachioji in Musashi Province together with Kogu-hime (Princess Kogu), a daughter of Nobushige OYAMADA, daughters of Morinobu NISHINA and others, where she was raised by Princess Matsu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
曾孫に豊臣鶴松・豊臣秀頼・豊臣完子・千姫・珠姫・勝姫(天崇院)・初姫・徳川家光(双方とも諸説あり)と徳川忠長・徳川和子・京極忠高・京極高広・京極高三ら。例文帳に追加
His great-grandchildren included Tsurumatsu TOYOTOMI, Hideyori TOYOTOMI, Sadako TOYOTOMI, Sen hime, Tama hime, Katsu hime (Tensu-in), Hatsu hime, Iemitsu TOKUGAWA and Tadanaga TOKUGAWA (there are various theories about both of them), Masako TOKUGAWA, Tadataka KYOGOKU, Takahiro KYOGOKU, and Takamitsu KYOGOKU. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『出雲国風土記』のキサカヒメ命の出産の説話には、『古事記』の勢夜陀多良比売(せやだたらひめ)がヒメタタライスズヒメを出産する説話や、『山城国風土記』逸文のタマヨリビメが賀茂別雷命を出産する神話などの、いわゆる丹塗り矢型神話との類似性が窺われる。例文帳に追加
In the narrative of Kisakahime no mikoto's childbirth in "Izumo no kuni fudoki," similarities with so-called Ninuri no ya (bright-red arrow) style mythology were evident, such as the narrative that Seyadatarahime gave birth to Himetataraisuzuhime in "kojiki" and the mythology that Tamayoribime gave birth to Kamowakeikazuchi no mikoto in "Yamashirono kunu Fudoki" Itsubun, (a lost writing of regional gazetteer for Yamashiro Province). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五十鈴依媛命(いすずよりひめのみこと生没年不詳)は、『日本書紀』、『旧事本紀』によれば、綏靖天皇の皇后で、事代主神の娘(母の名は不詳)、安寧天皇の母、五十鈴依姫。例文帳に追加
According to "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) and "Kujihoongi" (Ancient Japanese History), Isuzuhime no mikoto, also called Isuzuyorihime (date of birth and death unknown) was a wife of Emperor Suizei, a daughter of Kotoshironushi-no-kami (her mother's name is unknown) and a mother of Emperor Annei. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弟橘比売命(おとたちばなひめのみこと)、大橘比売命(おおたちばなひめのみこと)、橘皇后(たちばなのおおきさき)『古事記』では弟橘姬とも言う。例文帳に追加
Also known as Ototachibanahime no Mikoto, Otachibanahime no Mikoto, or Tachibanano Okisaki, she is referred to as Oto Tachibana Hime in the "Kojiki" (The Records of Ancient Matters). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天之日矛の後裔・葛城之高額比売との間に神功皇后(おきながたらしひめのみこと)、虚空津比売命(そらつひめのみこと)、息長日子王(おきながひこのみこ)を儲ける。例文帳に追加
From Katsuragi no takanukahime (a descendant of Amenohiboko), he had Okinagatarashihime no mikoto, Soratsuhime no mikoto and Okinagahiko no miko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
故郷である河越(川越市)では、京へ嫁いだ姫である事から京姫(きょうひめ)と呼ばれており、平泉町では貴人の妻の敬称である北の方(きたのかた)と呼ばれている。例文帳に追加
In her home town, Kawagoe (present Kawagoe City, Saitama Prefecture), as she moved to Kyoto for marriage, she was called 'Kyohime' (Princess of Kyoto) while in Hiraizumi-cho (Iwate Prefecture), she was called 'Kitanokata' (the woman living in the north of the house; wife) which was the title of a nobleman's wife. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Tell-Tale Heart” 邦題:『暴露させる心臓』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |