1016万例文収録!

「ひろすみちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひろすみちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひろすみちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 66



例文

本発明は、近来、広く使用されるレーザー墨出し装置に関するものであり、特に電気的に自動整準する方式の墨出し装置に関して、何らかの外部要因によって精密調整された整準精度に狂いを生じた場合、現状ではメーカーに返送して再度基本調整からやり直す必要があり改修には多大な時間と費用を必要とする。例文帳に追加

To solve the problem in a laser marking device which is used widely in recent years, in particular, a leveler of an electric automatic leveling system, when the exactly adjusted leveling accuracy deteriorates due to some external factors, the repairing requires much time and cost because the conventional laser marking device must be returned to its manufacturer so as to be fundamentally readjusted. - 特許庁

1895年(明治28年)に大阪と別子から集まりやすいよう尾道市で、住友の重役会議である会議(後に「尾道会議」と呼ばれる)の議長(総理事は広瀬宰平の辞職により空席となっていた)を務め、合議制とするなど経営の近代化を推進。例文帳に追加

In 1895, he served as the chair (there was no Director Chair due to the resignation of Saihei HIROSE) in the Sumitomo directors' meeting held in Onomichi City, which was accessible both from Osaka and Besshi, and he promoted the modernization of business management by introducing a council system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広い加熱温度域における弾性力及び張力を一定にすることができる合成樹脂シートを採用することにより、シート成形するにあたって軟化のための温度をそれほど厳格に行わなくても済み、しかも偏肉部分が殆ど存在しなくて美麗な包装用容器を提供すること。例文帳に追加

To provide a beautiful packaging container having almost no uneven sections for which the softening temperature has not to be so strictly controlled when a sheet is formed by adopting synthetic resin sheet of constant elastic force and tension in a wide heating temperature zone. - 特許庁

薬剤放散用外周面27に導かれた薬剤は、当該外周面27を自重により垂下すると同時、そこに形成されている螺旋溝26の谷に沿って周方向の線状に拡展するので、短時間で速やかに薬剤放散用外周面の全体に広がる。例文帳に追加

The chemical introduced to the outer periphery 27 for radiating the chemical droops down by deadweight on the outer periphery 27 and is simultaneously extended linearly in the circumferential direction along the valley of a helical groove 26 formed thereon. - 特許庁

例文

LED2から収容部41に入射した光の多くは、凹条曲面部42で全反射されて、側方方向へ進み、凹条曲面部42を屈折して透過することにより、配光調整部材4から広い配光で出射される。例文帳に追加

Most of the light incident on the housing section 41 from the LEDs 2 is totally reflected by the recessed curved surface 42, advancing in a side-way direction and getting refracted to transmit the recessed curved surface 42, in which way the light is emitted in a widely distributed manner from the light distribution adjustment member 4. - 特許庁


例文

トラクタに装着して広幅に作業する農作業機を3分割に構成して、左右の延長作業機を折り畳んで作業巾を選択する作業時の浅角度の折り畳みと、格納時にさらにコンパクトにする深角度に折り畳む2段折り畳み機構を提案する。例文帳に追加

To provide a 2-stage folding mechanism folding left and right extended implements by a shallow angle for selecting the working width and folding by a deep angle to make them more compact in housing them by constituting the agricultural implement attached with a tractor and working in a wide width as divided into 3. - 特許庁

自動車用ロードホイール、プーリー、ギア、キャタピラーの動輪など、回転により繰り返し荷重を受ける重ね隅肉溶接継手、冷間曲げ加工部、打ち抜き穴等を有する金属板を用いた疲労強度に優れた長寿命回転体を提供する。例文帳に追加

To provide a rotator having excellent fatigue strength and long service life which uses metallic sheets having a lap fillet-welded joint, a cold-bend working part, a punch-out hole, etc., receiving repeated loads with the rotation, such as load-wheel for car, pulley, gear, driving wheel in caterpillar. - 特許庁

隅部に対する掃除を行う時、ブラシボディが折れることで使用上の便利性が向上し、広い面積に対する掃除の容易化を図るため、使用者の選択によってブラシの長さを伸長および縮小変化させることができるように改善された真空掃除機の折り型ブラシを提供する。例文帳に追加

To provide a foldable brush of a vacuum cleaner allowing a user to optionally extend or shorten the length of the brush for enhancing convenience in use by folding the brush body in cleaning a corner section and facilitating cleaning of a wide area. - 特許庁

皆さんにお配りしたのとおり、顧問には東京大学名誉教授で日本学士院会員の貝塚啓明さん。ご存じのように元東京大学の経済学部長でございまして、湯川秀樹さんの甥御さんでございます。お父様は文化勲章をもらった漢学者で京都大学の教授をしておりました貝塚(茂樹)さんのご長男でございます。例文帳に追加

As shown in a paper distributed to you, Mr. Keimei Kaizuka, honorary professor at the University of Tokyo and member of the Japan Academy, was appointed as a counselor. He is a former dean of the University of Toyko's Faculty of Economics, as you know, and he is also a nephew of Dr. Hideki Yukawa (a Nobel Laureate). His father is Shigeki Kaizuka, a Chinese literature scholar and professor at Kyoto University who received the Order of Culture.  - 金融庁

例文

第2高調波発生素子110から出力されるレーザ光は、放射状に広がるため、第2高調波発生素子110から出力されるレーザ光の一部は共振器120に入射せずに進み、カバー200の側面で反射され管状部材内部に入射する(赤外レーザ光303)。例文帳に追加

Since the laser beam output from the second higher harmonic generating element 110 is spread in radial form, a part of the laser beam output from the second higher harmonic generating element 110 that advances without entering a resonator 120 is reflected on the side surface of a cover 200 and enters the inside of a tubular member (infrared laser beam 303). - 特許庁

例文

あるいは、私が今言いました、これはグローバルな話、経済、会計技術のみならず、非常に国家の経済戦略にも関係する大事なことでございますから、そういった意味で、日本経済団体連合会の企業会計委員会、経団連も実は企業会計委員会の責任者を格上げされまして、非常に格の高い、委員会というのは部会とか色々種類があって、委員会というのは非常に(格が)高いそうでございますけれども、その方に、廣瀬さん、今の経団連の会長の後の住友化学の社長さんで、今は副会長でございますが、その人に代えられたということでございます。例文帳に追加

This is a global issue, and it is not only related to the economy and accounting technicalities. It is also an important issue related to national economic strategies.Therefore, Keidanren raised the status of the person in charge of the Committee on Corporate Accounting - I hear that committees, which are comprised of divisions and various other organizations, have a very high status - and appointed as the committee's new Chairman Mr. Hirose, who succeeded Mr.Yonekura (the current Chairman of Keidanren) as President of Sumitomo Chemical and who is now Vice Chairman of the company.  - 金融庁

9世紀中ごろになると、単に熊野坐神(くまのにますかみ)とだけ呼ばれ、神名が明確でなかった本宮の神が家津美御子ないし証誠菩薩と呼ばれるようになり、新宮の牟須美・速玉とともに家津美御子が古くからの熊野神であるとの伝承が成立した(「熊野権現垂迹縁起」、『長寛勘文』所収))。例文帳に追加

In mid ninth century, the deity of Hongu, who had been simply called Kumanonimasukami (the deity who resides in Kumano) and whose name had not been clear, became to be called Ketsumimiko or Shosei bosatsu, and a tradition that Ketsumimiko, together with Fusubi and Hayatama in Shingu, were traditional Kumano deities was established ('Kumano Gongen Suijaku Engi,' included in "Chokan-kanmon").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、最近、広く使用されるレーザー墨出し装置に関するものであり、運搬時及び設置状態における装置の転倒等によってレーザー発光部ASSYが大きな衝撃を受けることで精密調整された光学系やジンバル部のベアリングが狂いを生じる故障が発生することがあるが対策が充分ではない。例文帳に追加

To solve the problem, in a laser marking device which is recently in widespread use, wherein measures are insufficient against breakdown that may occur when a laser light emitting part ASSY is subjected to a great impact due to toppling over etc. of the device in transit or in an installed state and thereby the optical system precisely adjusted or a bearing of the gimbal part gets out of order. - 特許庁

ポリウレタン発泡体を成形する発泡成形型の下型30において、下型30の中央底面33に注入されたポリウレタン原料が流れ広がる際に、隅部へ向かって流れる原料の中央部の流れがその外側の原料の流れよりも速くなるようにした流速調整部を設けた。例文帳に追加

The lower mold 30 of the foaming mold for molding the polyurethane foam is provided with a flow speed adjusting part for making the flow of the central part of the polyurethane raw material flowing to corner parts of the lower mold 30 faster than the flow of the outside raw material when the polyurethane raw material charged on the central bottom surface 33 of the lower mold 30 flows to spread. - 特許庁

熱空気によって乾燥された微粉炭が供給され、微粉炭が燃焼される燃焼空間を有する火炉10と、火炉10から排出された排煙の脱硝を行う排煙脱硝装置2と、排煙脱硝装置2の上流側に配置され、排煙脱硝装置2に供給するアンモニアを気化するアンモニア気化器3と、を備えた石炭焚きボイラ1において、アンモニア気化器3には、熱空気が供給されることを特徴とする。例文帳に追加

In this coal burning boiler 1 including a furnace 10 having a combustion space to which pulverized coal dried by hot air is supplied to burn the pulverized coal, the exhaust gas denitrizer 2 for denitrizing exhaust gas discharged from the furnace 10, and the ammonia vaporizer 3 disposed at an upstream side of the exhaust gas denitrizer 2 and vaporizing ammonia supplied to the exhaust gas denitrizer 2, the hot air is supplied to the ammonia vaporizer 3. - 特許庁

例文

内城の堀の外は東の大手門下から和田倉門外に譜代大名の屋敷、南の桜田門の外に外様大名の屋敷と定められ、西の半蔵門外から一ツ橋門、神田橋門外に至る台地に旗本・御家人が住まわされ、さらに武家屋敷地や大名屋敷地の東、常盤橋・呉服橋・鍛冶橋・数寄屋橋から隅田川、江戸湾に至るまでの日比谷埋立地方面に町人地が広げられた。例文帳に追加

Residences of fudai daimyo (hereditary vassals to the Tokugawa clan) were built on the western outskirts of the interior castle moat between the Oote-mon and Wadakura-mon gates, an area south of the Sakurada-mon gate was designated the residence of the tozama daimyo (nonhereditary feudal lord), and Hatamoto and Gokenin (shogunal retainers) were housed on a hillside stretching between the outskirts of the western Hanzo-mon gate to Hitotsubashi-mon and Kandabashi-mon gates; choninchi (residential and commercial areas for townspeople) the reclaimed lands in Hibiya stretched between Tokiwa-bashi Bridge, Gofuku-bashi Bridge, Kaji-bashi Bridge, Sukiya-bashi Bridge, Sumida-gawa River and the Edo Bay.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS