1016万例文収録!

「ふさもり」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふさもりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふさもりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 490



例文

漏りを止める、漏りをふさ例文帳に追加

to stop a leak  - 斎藤和英大辞典

漏り口を止める、漏り口をふさ例文帳に追加

to stop a leak  - 斎藤和英大辞典

藤原盛房(ふじわらのもりふさ、生没年未詳)は、平安時代後期の廷臣、歌人。例文帳に追加

FUJIWARA no Morifusa (year of birth and death unknown) was a retainer of the Imperial Court and a poet in the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下総国守谷藩の初代藩主。例文帳に追加

The first lord of Moriya Domain of Shimousa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

下総国守谷藩 1万石。例文帳に追加

Moriya domain in Shimousa Province - 10,000 koku (approximately 1.8 million liters of crop yield)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

明治元年、母方の大叔父鈴木翔房(たかふさ)が七五歳で没し、その養子衞房(もりふさ)も戊申の役に加わり、27歳で戦死した。例文帳に追加

In 1868, his maternal grand-uncle Takafusa SUZUKI died at the age of 75, and Takafusa's adopted son Morifusa also died in the battle of the Boshin War at the age of 27.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その種の鹿の枝角があるさまは、森の王と呼ぶにふさわしい。例文帳に追加

That kind of large-antlered deer is worthy to be called "the king of the forest."  - Weblio英語基本例文集

多進木はメモリにはふさわしいがキャッシュにはそうでない。例文帳に追加

The n-ary tree can fit in memory but not in cache.  - コンピューター用語辞典

守山藩…水戸頼房四男・松平頼元を分封例文帳に追加

The Moriyama Domain: Yorifusa MITO (or Yorifusa TOKUGAWA) gave bunpo to his forth son, Yorimoto MATSUDAIRA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

所領は下総国守谷藩1万石。例文帳に追加

He was granted a 10,000 koku fief of the Moriya Domain, Shimosa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

幕府最後の執権北条守時の弟。例文帳に追加

He was a younger brother of Moritoki HOJO, who was the last regent of the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下総山崎藩1.2万石岡部長盛(岡部康綱説もある)例文帳に追加

Nagamori OKABE (or Yasutsuna OKABE): 12,000-koku Shimousa-Yamazaki Domain  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下総国権守、武蔵国権守を歴任。例文帳に追加

He served successively as provisional governor of Shimousa and Musashi Provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのメモリカード3にシール11が貼付される。例文帳に追加

The sticker 11 is stuck on the memory card 3. - 特許庁

このボディ部品に構造線、錘等を組み込み、エポキシ等で開口部をふさいで密閉する。例文帳に追加

A structural line, a weight, and the like are built in the body part, and then an opening part is plugged with an epoxy resin, etc., and hermetically sealed. - 特許庁

平重盛の正室となり、平清経・平有盛・平師盛・平忠房を産む。例文帳に追加

Becoming the lawful wife of TAIRA no Shigemori, Keishi gave birth to TAIRA no Kiyotsune, TAIRA no Arimori, TAIRANO no Moromori and TAIRA no Tadafusa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隆房は義尊を殺さずに大内氏の後継者として擁立するつもりでいたという説もある。例文帳に追加

There was a theory that Takafusa had been going to put up Yoshitaka () as an heir of the Ouchi clan without killing him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平重盛の正室となり、平清経・平有盛・平師盛・平忠房を産む。例文帳に追加

She became the lawful wife of TAIRA no Shigemori, and she gave birth to TAIRA no Kiyotsune, TAIRA no Arimori, TAIRA no Moromori, and TAIRA no Tadafusa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

モリI/F34は、複数のスロットが形成されたフラッシュメモリ36にアクセスする。例文帳に追加

A memory I/F 34 accesses a flash memory 36 in which a plurality of slots are formed. - 特許庁

これを知った基房は恐怖の余り邸に篭り、参内もしなくなった。例文帳に追加

Motofusa, who learned about this confined himself within his palace and did not undergo even the palace visit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法然の高弟である勢観房源智は、師盛の遺児と伝わる。例文帳に追加

It has been told that Seikanbo Genchi, the best disciple of Honen, was a bereaved son of Moromori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主メモリ16への電力供給はスイッチ17によりオン/オフされる。例文帳に追加

Power feeding to a main memory 16 is turned on/off by a switch 17. - 特許庁

モリ28は、外部I/F38が受付けた信号を記録する。例文帳に追加

The memory 28 records the signal received by the external I/F 38. - 特許庁

房状体40が錘本体32の周囲を覆って目立ち難くする。例文帳に追加

The tuft-like body 40 covers the circumference of the sinker body 32 and makes the sinker hardly visible. - 特許庁

ポリマーを塗布された長寿命の光学メモリーデバイスの製造方法例文帳に追加

METHOD OF MANUFACTURING DURABLE OPTICAL MEMORY DEVICE COATED WITH POLYMER - 特許庁

平清房(たいらのきよふさ、生年未詳-寿永3年2月7日(旧暦)(1184年3月20日))は、平清盛の八男。例文帳に追加

TAIRA no Kiyofusa (year of birth unknown - March 27, 1184) was the eighth son of TAIRA no Kiyomori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隆季の妹は清盛の嫡子・平重盛の妻となっていたが、隆季も自らの嫡子・隆房の妻に清盛の娘を迎えた。例文帳に追加

Takasue's younger sister was the wife of Kiyomori's biological son, TAIRA no Shigemori, and Takasue himself also took Kiyomori's daughter as the wife of his own biological son, Takafusa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、義隆も隆房らの謀反を恐れて、自ら甲冑を着けて居館に立て籠もり、さらに隆房に詰問使を送るなどしたことから、義隆と隆房の仲は最悪の事態を迎えることとなった。例文帳に追加

At that time, Yoshitaka also barricaded himself in his residence with kacchu (armor) on by himself because of the fear of rebellion by Takafusa, and moreover sent questioners to Takafusa, that made the relationship of Yoshitaka and Takafusa worst.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月に盛子、7月に重盛が相次いで死去したのを機に、後白河は盛子の荘園・重盛の知行国を没収し、清盛の支援する近衛基通を無視して基房の子・松殿師家を権中納言にした。例文帳に追加

After Moriko's death in July and Shigemori's death in August, Goshirakawa seized Moriko's manor and Shigemori's chigyo-koku (provincial fiefdom) and, neglecting Motomichi KONOE, whom Kiyomori supported, appointed Moroie MATSUDONO, a son of Motofusa, a Gon Chunagon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承3年(1179年)重盛と盛子が相次いで死去すると、後白河は関白基房と共謀し、清盛に無断で重盛の知行国(越前)と盛子の荘園を没収した。例文帳に追加

In 1179, when Shigemori and Moriko died, Goshirakawa collaborated with Regent Motofusa to seize the province that Shigemori governed (Echizen) and Moriko's shoen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

範頼軍は平通盛、平忠度、平経俊、平清房、平清貞を、義経・安田義定軍は、平敦盛、平知章、平業盛、平盛俊、平経正、平師盛、平教経をそれぞれ討ち取ったと言われている。例文帳に追加

It is said that Noriyori's army killed TAIRA no Michimori, TAIRA no Tadanori, TAIRA no Tsunetoshi, TAIRA no Kiyofusa, and TAIRA no Kiyosada, and the armies of Yoshitsune and Yoshisada YASUDA killed TAIRA no Atsumori, TAIRA no Tomoakira, TAIRA no Narimori, TAIRA no Moritoshi, TAIRA no Tsunemasa, TAIRA no Moromori, and TAIRA no Noritsune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当該オーディオ・ビジュアル機器10は、CPU26につながるメモリカードI/F34が設けられており、このメモリカードI/F34に装着されるメモリカード12からCPU26は、地域別放送データを読み込む。例文帳に追加

The audio visual unit 10 is provided with a memory card I/F 34 connected to a CPU 26 and the CPU 26 reads area-dependent broadcast data from a memory card 12 mounted on the memory card I/F 34. - 特許庁

森判官代頼定-森二郎定氏-頼氏-光氏-氏清-頼俊-森左京亮頼師-頼長-森七郎右衛門尉頼継-可光-越後守可房-森越後守可秀-森越後守可行-森三左衛門可成-森武蔵守長可=森左近衛中将忠政例文帳に追加

Those of the Mori clan who held the rank of hogandai (administrative official serving the retired emperor) were: Yorisada, Jiro Sadauji MORI, Yoriuji, Mitsuuji, Ujiharu, and Yoritoshi; those of the Mori clan who held the position of sakyo no suke were: Yorimoro, Yorinaga, and Shichiro MORI; those holding the position of Uemon no jo (an official of the third rank in the Right Division of the Outer Palace Guards) were: Yoritsugi and Yoshimitsu; those of the Mori clan who held the position of Echigo no kami (Provincial Governor of Echigo province) were: Yoshifusa, Yoshihide, and Yoshiyuki; one member of the Mori clan, Yoshinari, held the position of Sanzaemon; one member, Nagayoshi, held the position of Musashi no kami (Provincial Governor of Musashi province); and one member, Tadamasa, held the position of Sakone no chujo (Middle Captain of the Left Division of the Inner Palace Guards).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前述の『中右記』寛治7年7月30日条に、大宅光房を「件光房者。前陸奥守義家朝臣郎等光任之男也」とある。例文帳に追加

In the section of August 30, 1093 in the above "Chuyuki," Mitsufusa OYA was described as 'Mitsufusa is a son of Mitsuto who was roto of Yoshiie Ason, the former Mutsu no kami.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠房は同記に翌年斬首されることが書かれており、矛盾するので前者の忠房は維盛の誤りとみられる。例文帳に追加

The same record also mentions that Tadafusa was beheaded the following year, which conflicts with the above description and it would be reasonable to conclude that it is Koremori, not Yoshifusa, that is discussed in the above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FDDI/F30と半導体メモリ制御I/F32とは信号線38を共用して制御回路28と接続される。例文帳に追加

This information processor is connected with a control circuit 28 by sharing the signal line 38 between a FDD I/F 30 and the semiconductor memory control I/F 32. - 特許庁

両手がふさがっているようなときでも良好に操作することができる引き戸用錠を提供すること。例文帳に追加

To provide a lock for a sliding door, which can be properly operated even if both hands are occupied with something else. - 特許庁

USBメモリ3は、配布先の箇所の情報を表すボリューム情報31を設定されてから、配布される。例文帳に追加

A USB memory 3 is distributed after setting volume information 31 showing information of a place of a distribution destination. - 特許庁

車載用ナビゲーション装置の電源がオフされるとき、オフされる直前の画面モードと時刻を不揮発性メモリ20に格納する。例文帳に追加

When the power source of this on-vehicle navigation system is turned off, a screen mode just before the turning-off, and a time therein are stored in an nonvolatile memory 20. - 特許庁

下総権守・和泉守等を歴任、極官は従五位下能登守。例文帳に追加

He was appointed to various posts, including those of the acting governor of Shimousa and the governor of Izumi, and his highest office was as the governor of Noto, junior fifth rank, lower grade.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聖賢32人のうち馬周、房玄齢、杜如晦の3人は土佐家伝来の図にもとづき復古させた。例文帳に追加

Among the 32 sages, Zhou MA, Xuanling FANG and Ruhui DU had been restored based on the Tosa family's ancestral paintings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

末弟の平忠房は維盛の戦線離脱の際に同行していたと見られる。例文帳に追加

It is thought that his youngest brother, TAIRA no Tadafusa, accompanied Koremori when he left the battlefront.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北条久時の娘で、鎌倉幕府最後の執権である北条守時は兄。例文帳に追加

She was a daughter of Hisatoki HOJO and Moritoki HOJO, who was the last Shikken (regent) of the Kamakura bakufu, was her elder brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原房前を祖とする藤原北家の一門の勧修寺流の藤原盛憲を父とする。例文帳に追加

His father was FUJIWARA no Morinori from the Kajuji line of the Northern House of the Fujiwara clan of which FUJIWARA no Fusasaki was an ansestor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は藤原伊信、子に親頼・親方・藤原親盛(下総守)がある。例文帳に追加

His father was FUJIWARA no Korenobu, and his children included Chikayori, Chikakata, and FUJIWARA no Chikamori, who was Shimousa no kami (Governor of Shimousa Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼房の子三河守石塔頼世は将軍足利義満の馬廻を務めた。例文帳に追加

His son, Yoriyo ISHIDO, a Mikawa no kami (the lord of Mikawa Province), served as an umamawari (mounted guards) for Shogun Yoshimitsu ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下総国守谷市より土岐定義が2万石で入るが、元和5年(1619年)定義が死去。例文帳に追加

Sadayoshi TOKI entered with 20,000 koku from Moriya City, Shimousa Province, but died in 1619.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして8月28日、遂に陶隆房・内藤興盛らは挙兵し、山口に侵攻した。例文帳に追加

On August 28, finally Takafusa SUE/Okimori NAITO group raised an army to invade Yamaguchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新後の明治17年7月8日清閑寺盛房に伯爵の位を授けられた。例文帳に追加

After the Meiji Restoration on July 8, 1884, the peerage of count was conferred on Morifusa SEIKANJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後盛房は大内介と名乗り、以降歴代の当主もこれを世襲した。例文帳に追加

Thereafter, Morifusa called himself Ouchi no Suke, and successive family heads used this name by heredity since then.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS