1016万例文収録!

「ほさろん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ほさろんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ほさろんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2381



例文

巡回経路候補作成装置、巡回経路候補作成方法および巡回経路候補作成プログラム例文帳に追加

DEVICE, METHOD AND PROGRAM FOR CREATING CANDIDATE PATROL ROUTE - 特許庁

任命された副登録官及び登録官補佐は、登録官を補佐する。例文帳に追加

The Registrar shall be assisted by such number of Deputy Registrars and Assistant Registrars as may be appointed.  - 特許庁

六 内閣総理大臣補佐官例文帳に追加

(vi) Special Advisor to the Prime Minister;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

きっと今ごろは逮捕されて牢にいるに違いないんだ!例文帳に追加

and he himself perhaps arrested and imprisoned!  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

100人を超えるギャングとその関係者が逮捕された。例文帳に追加

Over 100 mobsters and associates were arrested. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

そのスパイは自分の国に帰ったところを逮捕された例文帳に追加

The spy was arrested on his return to his country. - Eゲイト英和辞典

安全性が確保された原子炉施設の運転例文帳に追加

Operation of nuclear Installations of those safety is ensured - 経済産業省

メアリーがさ、旦那さんを殺して逮捕されたらしいよ。例文帳に追加

I heard that Mary has been arrested for killing her husband. - Tatoeba例文

長禄合戦や応仁の乱で兄を補佐して戦う。例文帳に追加

In the Battle of Choroku and the Onin War, he assisted his brother in fighting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なんで途中から突然干されるようになってしまったんだろうか。例文帳に追加

I wonder why he was suddenly dropped from the team half way through. - Tatoeba例文

例文

なんで途中から突然干されるようになってしまったんだろうか。例文帳に追加

I wonder why he was suddenly dropped from the team half way through?  - Tanaka Corpus

プロテスタントで牧師を補佐する平信徒例文帳に追加

a Protestant layman who assists the minister  - 日本語WordNet

雲隠六帖(くもがくれろくじょう)とは、源氏物語の補作の一つ。例文帳に追加

Kumogakure Rokujo (Genji's demise: six chapters) is a supplementary work to the Tale of Genji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

接続部分の支点から下ろした穂先の部分を作用点とする。例文帳に追加

The part of the head taken down from the fulcrum of a connection part serves as the working point. - 特許庁

これにより、ロータシャフト3(接合部品)の接合強度が確保され、品質が確保される。例文帳に追加

Thus, the joining strength of the rotor shaft 3 (joining component) is secured to ensure the quality. - 特許庁

分光反射率候補算出方法、色変換方法、分光反射率候補算出装置、色変換装置、分光反射率候補算出プログラム、色変換プログラム例文帳に追加

SPECTRAL REFLECTANCE CANDIDATE CALCULATION METHOD, COLOR CONVERSION METHOD, SPECTRAL REFLECTANCE CANDIDATE CALCULATION APPARATUS, COLOR CONVERSION APPARATUS, SPECTRAL REFLECTANCE CANDIDATE CALCULATION PROGRAM, AND COLOR CONVERSION PROGRAM - 特許庁

警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。例文帳に追加

I'm not a little surprised that the policeman was arrested. - Tatoeba例文

警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。例文帳に追加

I'm not a little surprised that the policeman was arrested.  - Tanaka Corpus

田中宗慶(長次郎の補佐役と目される)の次男。例文帳に追加

The second son of Sokei TANAKA (regarded as a lieutenant of Chojiro).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陰陽大属を補佐して記録実務を行った。例文帳に追加

Performed recordkeeping, assisting Onmyo no taizoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕府初期の将軍補佐職。例文帳に追加

Shogunal deputy during the early stages of the Muromachi bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安6年(1150年)12月、鳥羽法皇の蔵人に補される。例文帳に追加

In December, 1150, he was appointed to be Kurodo (Chamberlain) of the Cloistered Emperor Toba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

片側1車線の確保された道路を持つ峠である。例文帳に追加

The pass has a road with double lane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

穂先竿4には釣糸ガイド10cが装着される。例文帳に追加

A fishing line guide 10c is attached to the tip rod 4. - 特許庁

この釣竿10は、第1番節(穂先部)を備える。例文帳に追加

This fishing rod 10 has a first rod (a point part). - 特許庁

空間110は気密性が確保されており、空間112は通気性が確保されている。例文帳に追加

The space 110 is secured with airtightness and the space 112 is secured with breathability. - 特許庁

この隙間により、回転軸16の傾きに相当する逃げが確保され、面接触が確保される。例文帳に追加

It is possible to secure a recess equivalent to inclination of the axis 16 of rotation and to secure surface contact by this clearance. - 特許庁

片側1車線の確保された広い道路を有するトンネルである。例文帳に追加

This tunnel houses a spacious two-lane road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

穂先竿3は、補助部材と、補助部材及び穂先竿3の穂先側端部を内包するように穂先竿3の穂先側端部外周面に配置され、釣糸Lが係止される筒状の釣糸係止部20とを有している。例文帳に追加

The tip rod 3 comprises an auxiliary member and a cylindrical engaging part 20 for a fishing line L arranged on the outer peripheral surface of the end on the tip side of the tip rod 3 so as to enclose the end on the tip side of the tip rod 3 and engaged with the fishing line L. - 特許庁

この釣竿は、穂先竿4と穂先竿4の穂先側端部に装着されるトップガイド10とを備える。例文帳に追加

The fishing rod is provided with a tip section rod 4 and a top guide 10 attached to the tip side end of the tip section rod 4. - 特許庁

前記録画手段は、前記確保手段により確保された録画領域に前記コンテンツを録画する。例文帳に追加

The recording means records the content in the recording region reserved by the reservation means. - 特許庁

トムは、メアリーは何度逮捕されたことがあるのだろうかと思った。例文帳に追加

Tom wondered how many times Mary had been arrested. - Tatoeba例文

それはホワイトハウス補佐官の職務資格の一つであろう。例文帳に追加

That could be a job qualification for White House aides. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

置く露を いかにしほれとふし衣 ほさぬ袂に秋のきぬらむ (親の思ひに侍りける頃 『続古今和歌集』 巻十六 哀愁歌)例文帳に追加

Even though I squeeze fujigoromo (clothes made of Japanese wisteria) with dew, autumn does not come unless drying its sleeve (Thinking about parents, "Shokukokin Wakashu" Volume 16, Aishuuta (Melancholy Poetry.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六 出頭した被告人、弁護人、代理人及び補佐人の氏名例文帳に追加

(vi) the name(s) of the accused, defense counsel(s), agent(s), and assistant(s) in court who appeared;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

トウモロコシ、またはモロコシ属の穂先を襲うクロボキンで、堅黒穂病を引き起こす例文帳に追加

smut fungus attacking heads of corn or sorghum and causing a covered smut  - 日本語WordNet

大老(たいろう)は、江戸幕府の職制で、将軍の補佐役、臨時に老中の上に置かれた最高職。例文帳に追加

Tairo was the highest post in the Edo bakufu government system, provisionally placed above Roju as an assistant to Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この釣竿の穂先竿4の穂先側先端には、穂先竿4の穂先側端部が差し込まれて固定される固定部6bを有するトップガイド6が固定されている。例文帳に追加

The top guide having a stationary part 6b in which top side end of a top rod 4 is inserted and fixed is fixed at the top on top side of the top rod 4 of the fishing rod. - 特許庁

第四節 訴訟代理人及び補佐人(第五十四条―第六十条)例文帳に追加

Section 4 Counsel and Assistant in Court (Article 54 to Article 60)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

自分はなにか恐ろしい魔法をかけられて、逮捕されない体になってしまったのではないだろうか。例文帳に追加

that some dreadful enchantment had rendered him immune to arrest.  - O Henry『警官と賛美歌』

菅家さんが1991年12月に逮捕されてから17年6か月が過ぎていた。例文帳に追加

Seventeen years and six months have passed since Sugaya was arrested in December 1991.  - 浜島書店 Catch a Wave

これにより、取付板4Aと回路基板5Aとの間に、隙間が確保される。例文帳に追加

Thus, a clearance is secured between the mounting plate 4A and the circuit board 5A. - 特許庁

動作マージンが十分に確保された位相検出回路を得る。例文帳に追加

To obtain a phase detection circuit whose operating margin is sufficiently ensured. - 特許庁

流通路の各部分の間には、隙間43が確保されている。例文帳に追加

Clearances 43 are secured respectively between parts of the circulation passage. - 特許庁

鑑真を伴って帰国しようとしたところ、玄朗らとともに開元寺で逮捕されたという。例文帳に追加

They tried to bring Jianzhen to the country, but got arrested with Genro and others at Kaiyuansi Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基板101上に空間が確保されるように基台110にケーシング120が取り付けられる。例文帳に追加

A casing 120 is put on the base 110 to secure a space on the substrate 101. - 特許庁

ピンニング層400においてセンス電流の電流経路が十分に確保されるため、そのピンニング層400の寄生抵抗Rpaが低下する。例文帳に追加

Since the current path of the sense current is fully ensured in the pinning layer 400, the parasitic resistance Rpa of the pinning layer 400 is reduced. - 特許庁

凸部2には多層回路板1の回路4と導通が確保された回路5が形成される。例文帳に追加

A circuit 5 ensuring conduction with the circuit 4 of the multilayer circuit board 1 is formed on the protrusion 2. - 特許庁

広い濾過面積及び高い濾過機能が確保されたオイルストレーナを安価に提供する。例文帳に追加

To provide an oil strainer in which a large filtration area and a high filtration function are assured at a low cost. - 特許庁

例文

第八百七十六条 保佐は、保佐開始の審判によって開始する。例文帳に追加

Article 876 Curatorship shall commence by order of commencement of curatorship.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS