1016万例文収録!

「まいおかちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > まいおかちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

まいおかちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21110



例文

彼女はちょうどさらを洗い終わりました。例文帳に追加

She has just finished washing dishes. - Tatoeba例文

彼女はちょうどさらを洗い終わりました。例文帳に追加

She has just finished washing dishes.  - Tanaka Corpus

お粗末な調理用具しかない.例文帳に追加

There is only rough‐and‐ready cooking equipment.  - 研究社 新英和中辞典

摩擦調整をもたらす添加剤および潤滑剤調合物例文帳に追加

ADDITIVE AND LUBRICANT FORMULATION FOR FRICTION MODIFICATION - 特許庁

例文

また臥蝶園の「臥蝶(ふせちょう)」は寺津八幡社と縁の深い大河内氏の家紋である。例文帳に追加

Furthermore, 'Fusecho' of Fusecho en was the family crest of the Okochi clan which was closely connected with Terazu Hachiman-sha Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

「まって、あの人に、侍女のキスを十でもいいかって聞いてきてちょうだい」お姫さまが言いました。例文帳に追加

"Ask him," said the princess, "if he will be satisfied with ten kisses from one of my ladies."  - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』

まず朝・夕の体温を測ります例文帳に追加

First off, take your temperature in the morning and in the evening.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

窓に対応するために構築される切妻の拡張の窓例文帳に追加

the window in a gabled extension built to accommodate a window  - 日本語WordNet

負膨張部材及び負膨張部材の製造方法並びに光デバイス例文帳に追加

NEGATIVE EXPANSION MEMBER AND METHOD OF MANUFACTURING THE NEGATIVE EXPANSION MEMBER, AND OPTICAL DEVICE - 特許庁

例文

視聴覚室へ延びている狭いお立ち台例文帳に追加

narrow platform extending out into an auditorium  - 日本語WordNet

例文

心地良い音の、心地良い音に関する、または、心地良い音に特徴づけられる例文帳に追加

of or relating to or characterized by euphony  - 日本語WordNet

話を振られた若い女は、ちょうど、ぼくの肩にしなだれかかろうとし、なかなかうまくいかずにいるところだった。例文帳に追加

The girl addressed was trying, unsuccessfully, to slump against my shoulder.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。例文帳に追加

Compared with her husband, she is not so careful. - Tatoeba例文

親に関する、親に特徴的な、または、親にふさわしい例文帳に追加

relating to or characteristic of or befitting a parent  - 日本語WordNet

原告の主張に対応する回答を提出できます。例文帳に追加

You can file an answer to respond to the plaintiff's complaint. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。例文帳に追加

Compared with her husband, she is not so careful.  - Tanaka Corpus

室内空間または水中のイオン調和装置例文帳に追加

APPARATUS FOR HARMONIZING ION IN ROOM SPACE AND WATER - 特許庁

鉛合金はんだ材および鉛の調整方法、管理方法例文帳に追加

LEAD ALLOY SOLDER, LEAD PREPARATION METHOD AND CONTROL METHOD - 特許庁

西音楽の長音階及び短音階の5つの階調と2つの半音をに基づく、または、を用いるさま例文帳に追加

based on or using the five tones and two semitones of the major or minor scales of western music  - 日本語WordNet

低圧超小型素子用超小型筐体のためのマイクロイオンポンプ例文帳に追加

MICRO ION PUMP FOR MICROMINIATURIZED ENCLOSURE FOR LOW PRESSURE MICROELECTRONIC COMPONENT - 特許庁

低伸縮性の貼付剤及び貼付製剤であって、皮膚へ貼付中に、種々の要因により望まれずに皮膚から剥離及び、甚だしくは脱落することなく、長時間持続的に貼付可能な貼付剤及び貼付製剤の提供。例文帳に追加

To provide a patch and a patch preparation having low stretchability, which can be continuously adhered to the skin for a long time without undesirable detachment and marked falling off from the skin due to various factors during adhesion. - 特許庁

高さ調整式まくらぎ、高さ調整式まくらぎ用準備組立体、及び高さ調整式まくらぎの製造法例文帳に追加

HEIGHT ADJUSTMENT TYPE SLEEPER, PREPARATORY ASSEMBLY FOR HEIGHT ADJUSTMENT TYPE SLEEPER, AND MANUFACTURING METHOD FOR HEIGHT ADJUSTMENT TYPE SLEEPER - 特許庁

説明及び特徴部分は,「の特徴がある」又は「を特徴とする」の語句により関連付けるものとする例文帳に追加

the statement and the characterizing portion shall be linked by the wordscharacterized byorcharacterized in that  - 特許庁

画像処理装置100は、レベル指定により指定された濃度調整、コントラスト調整、地肌調整、赤色調整、青色調整、緑色調整の各調整内容に対するγ曲線に対応した複数の階調調整データに基づいて、当該複数の階調調整データに対応する各γ曲線が合成されて成る合成γ曲線に対応した合成階調調整データを作成する。例文帳に追加

The image processing apparatus 100 generates composite gradation adjustment data corresponding to a composite gamma curve resulting from composing each of gamma curves corresponding to a plurality of gradation adjustment data on the basis of a plurality of the gradation adjustment data corresponding to the gamma curves with respect to adjustment contents of density adjustment designated by level designation, contrast adjustment, background adjustment, red color adjustment, blue color adjustment, and green color adjustment. - 特許庁

超臨界水によるバイオマスガス化システム例文帳に追加

BIOMASS GASIFICATION APPARATUS USING SUPERCRITICAL WATER AND SYSTEM INCLUDING THE SAME - 特許庁

潤滑油用摩擦調整剤及び潤滑油組成物例文帳に追加

FRICTION MODIFIER FOR LUBRICANT AND LUBRICANT COMPOSITION - 特許庁

潤滑油用摩擦調整剤及び潤滑油組成物例文帳に追加

FRICTION REGULATING AGENT FOR LUBRICATING OIL AND LUBRICATING OIL COMPOSITION - 特許庁

芯材および該芯材の表面に形成された銀付調、スエード調、または半銀付調皮革様シートからなる皮革調床材であって、以下(1)〜(4)を満足することを特徴とする皮革調床材。例文帳に追加

This leather-like flooring material, which is made of a core material and a full grain leather-like, suede leather-like or semi-grain leather-like sheet formed on the core material, is characterized by satisfying the following conditions (1)-(4). - 特許庁

岡山藩士で実業家、政治家(初代岡山市長)花房端連の長男。例文帳に追加

He was the first son of Masatsura HANABUSA, who was a retainer of the Okayama clan, a businessman and a politician (the first mayor of Okayama City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、本発明の鳥類用飼料は、本発明の鳥類用飼料添加物、鳥類用肉質改善剤、及び鳥類用中性脂肪抑制剤を含有する。例文帳に追加

The feed for poultry contains the feed additive for poultry, poultry-meat quality improver, and neutral-fat depressant for poultry. - 特許庁

大江匡房は1041年(長久2)生まれで、義家より2歳若い。例文帳に追加

OE no Masafusa was born in 1041 and two years younger than Yoshiie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1の入力階調区間の入力階調値については、それに対応する補正用データ値がそのまま出力階調値とされる。例文帳に追加

For input gray-scale values in the first input gray-scale section, values of data for correction corresponding thereto are used as output gray-scale values as they are. - 特許庁

体の周りの特に白い帯で特徴づけられる例文帳に追加

characterized by a band of especially white around the body  - 日本語WordNet

長州藩校明倫館、次いで慶応義塾に学ぶ。例文帳に追加

He studied at Meirinkan School of Choshu Domain and later at Keiogijuku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

超臨界水バイオマス燃焼ボイラー例文帳に追加

SUPERCRITICAL WATER BIOMASS COMBUSTION BOILER - 特許庁

負帯電性電荷調整剤及びこれを含有するトナー例文帳に追加

NEGATIVE ELECTRIFICATION CHARGE REGULATING AGENT AND TONER CONTAINING IT - 特許庁

ビスマス系酸化物超電導体、およびその製造方法例文帳に追加

BISMUTH OXIDE SUPERCONDUCTOR AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁

マスクライタ調整及び最適化を巣っこする方法例文帳に追加

METHOD OF PERFORMING MASK-WRITER TUNING AND OPTIMIZATION - 特許庁

酸化物超電導丸型線材及びその製造方法例文帳に追加

OXIDE SUPERCONDUCTING ROUND WIRE AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁

地盤の水理特性及び又は地下水調査工法例文帳に追加

HYDRAULIC CHARACTERISTICS AND/OR GROUND WATER SURVEY METHOD FOR GROUND - 特許庁

床部調節機能を有するベッドに対応するマットレス例文帳に追加

MATTRESS CORRESPONDING TO BED WITH FLOOR PART CONTROLLING FUNCTION - 特許庁

ワーク貼付部材および研磨加工方法例文帳に追加

WORKPIECE PASTING MEMBER AND POLISHING METHOD - 特許庁

超高濃度膜分離活性汚泥法例文帳に追加

ULTRAHIGH CONCENTRATION MEMBRANE SEPARATION ACTIVATED SLUDGE METHOD - 特許庁

構造物用高さ調整対応支承装置例文帳に追加

HEIGHT ADJUSTMENT CORRESPONDING BEARING DEVICE FOR STRUCTURE - 特許庁

酸化物超電導薄膜線材およびその製造方法例文帳に追加

OXIDE SUPERCONDUCTING THIN FILM WIRE ROD AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁

CCDカメラ駒別対応型乱丁検査システム例文帳に追加

IMPERFECT COLLATING CHECKING SYSTEM OF TYPE USING CCD CAMERA CORRESPONDING TO EACH SEPARATE FRAME - 特許庁

調節可能組立体及び光学マウント例文帳に追加

ADJUSTABLE ASSEMBLY AND OPTICAL MOUNT - 特許庁

酸化物超電導薄膜線材およびその製造方法例文帳に追加

OXIDE SUPERCONDUCTING THIN FILM WIRING MATERIAL, AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME - 特許庁

文禄・慶長の役(ぶんろく・けいちょうのえき)は1592年(日本:文禄元年、明および李氏朝鮮:万暦20年)から1598年(日本慶長3年、明および朝鮮万暦26年)にかけて行われた戦役。例文帳に追加

The Bunroku-Keicho War was a war conducted during the period from 1592 (Japan: Bunroku one; Ming and Yi Dynasty Korea: Banreki twenty) to 1598 (Japan: Keicho three; Ming and Yi Dynasty Korea: Banreki twenty-six).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

スピーカ装置100は、調整音を放音し、マイクロホン200は、調整音を収音する。例文帳に追加

A speaker device 100 emits adjustment sound, and a microphone 200 receives the adjustment sound. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Swineherd”

邦題:『ブタ飼い王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(c) 2005 宮城 麻衣
この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS