1016万例文収録!

「みかは」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みかはに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みかはの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38852



例文

僕はあなたの見方です。例文帳に追加

I take sides with you.  - Tanaka Corpus

彼は読み書きができる。例文帳に追加

He can read and write.  - Tanaka Corpus

私はあなたの味方です。例文帳に追加

I'm on your side.  - Tanaka Corpus

それは見かけ倒しだ。例文帳に追加

It is not as good as it looks.  - Tanaka Corpus

例文

あなたは誰の味方なの。例文帳に追加

Whose side are you?  - Tanaka Corpus


例文

読み方は「さるがう」とも。例文帳に追加

Sarugaku's other pronunciation is 'Sarugau.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗家は山脇和泉家。例文帳に追加

The head family was the Izumi YAMAWAKI family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は土御門天皇。例文帳に追加

His father was Emperor Tsuchimikado.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

読み方は「なかひと」とも。例文帳に追加

His name was also pronounced 'Nakahito.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

施工は三上吉兵衛。例文帳に追加

Kichibei MIKAMI was a builder.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

父は大炊御門冬信。例文帳に追加

His father was Fuyunobu OINOMIKADO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カバネ(カバネ)は臣(おみ)。例文帳に追加

His kabane (hereditary title) was Omi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は土御門泰栄。例文帳に追加

His father was Yasuhide TSUCHIMIKADO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は中御門経任。例文帳に追加

His father was Tsunetada NAKAMIKADO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改札口は1か所のみ。例文帳に追加

There is only one ticket gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改札口は1ヶ所のみ。例文帳に追加

There is only one ticket gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改札口は1ヶ所のみ。例文帳に追加

The station has only one ticket gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改札口は1ヶ所のみ。例文帳に追加

It has only one ticket gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改札口は1ヶ所のみ。例文帳に追加

Only one ticket gate is provided.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改札口は1ヶ所のみ。例文帳に追加

Only one ticket gate is installed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

括弧内は訓読み。例文帳に追加

Kanji characters inside the brackets are for transcription.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

施工は三上吉兵衛。例文帳に追加

Its construction work was conducted by Kichibei MIKAMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カッター付きはさみカバー例文帳に追加

SCISSORS COVER WITH CUTTER - 特許庁

空は星々を包み隠す。例文帳に追加

the sky veils her stars;  - Virginia Woolf『月曜日か火曜日』

みかけはそうではないのに本当は意地が悪い。例文帳に追加

He doesn't look that way, but he's really a nasty piece of work. - Tatoeba例文

みかけはそうではないのに本当は意地が悪い。例文帳に追加

He doesn't look that way, but he's really a nasty piece of work.  - Tanaka Corpus

父は土御門晴親、子は土御門晴栄。例文帳に追加

His father was Harechika TSUCHIMIKADO, and Haruei TSUCHIMIKADO was his son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

糸花は松梅橘のほかはあまりみかけない。例文帳に追加

Thread flowers are rarely seen except pine, Japanese plum blossoms, and mandarin oranges.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

見かけで判断するな。例文帳に追加

Never judge something by its apperance. - Weblio Email例文集

見かけで判断する.例文帳に追加

judge by appearances  - 研究社 新英和中辞典

マスコミからの反応.例文帳に追加

a reaction from the media  - 研究社 新英和中辞典

君から始めたまえ.例文帳に追加

You go first.  - 研究社 新和英中辞典

包み隠さず話す例文帳に追加

to speak the plain truthtell the downright truth  - 斎藤和英大辞典

味方の旗色が好い例文帳に追加

The fortune of war is in our favour.  - 斎藤和英大辞典

味方の旗色が悪い例文帳に追加

The fortune of war is against us.  - 斎藤和英大辞典

包み隠さずに話す例文帳に追加

to tell the plain truthtell the downright truthspeak the plain, unvarnished truth  - 斎藤和英大辞典

蜜柑を箱へ押し詰める例文帳に追加

to pack oranges in a box  - 斎藤和英大辞典

見かけで判断するな。例文帳に追加

Don't judge by appearances. - Tatoeba例文

君から始めなさい。例文帳に追加

You go first. - Tatoeba例文

ハリネズミ、かわいいね。例文帳に追加

Hedgehogs are cute. - Tatoeba例文

石炭の未開発の蓄え例文帳に追加

untapped reserves of coal  - 日本語WordNet

半翅目コナジラミ科の1属例文帳に追加

a genus of Aleyrodidae  - 日本語WordNet

積み重ねて配置した例文帳に追加

arranged in a stack  - 日本語WordNet

未開発の研究分野例文帳に追加

an undeveloped field of study  - 日本語WordNet

未開の土地を開発する例文帳に追加

to develop wild land  - EDR日英対訳辞書

積み重ねた鳥の羽例文帳に追加

heaps of bird feathers  - EDR日英対訳辞書

恨み方が激しいさま例文帳に追加

of the way a person hates, vehement  - EDR日英対訳辞書

花で作った髪飾り例文帳に追加

a floral hair ornament  - EDR日英対訳辞書

物を積み重ね始める例文帳に追加

to start to pile things up  - EDR日英対訳辞書

例文

花鬘という髪飾り例文帳に追加

a wreath for the head, called anadem  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Monday or Tuesday”

邦題:『月曜日か火曜日』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS