1016万例文収録!

「もうだめだ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もうだめだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もうだめだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2091



例文

どうもこの手袋はもうだめのようだ.例文帳に追加

I'm afraid these gloves are done for.  - 研究社 新英和中辞典

彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。例文帳に追加

Don't believe her because she always lies. - Tatoeba例文

私はもうだめだ。失業してしまった。例文帳に追加

It's all over for me. I lost my job. - Tatoeba例文

この仕事を手に入れなければ,僕はもうだめだ例文帳に追加

If I don't get this job, I'm done for. - Eゲイト英和辞典

例文

彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。例文帳に追加

Don't believe her because she always lies.  - Tanaka Corpus


例文

私はもうだめだ。失業してしまった。例文帳に追加

It's all over for me. I lost my job.  - Tanaka Corpus

一度結婚させられたらお前はもうだめだぞ、と言っていた。例文帳に追加

Once you are married you are done for, it said.  - James Joyce『下宿屋』

メアリーとはもう終わったんだ。例文帳に追加

I'm through with Mary. - Tatoeba例文

メアリーとはもう終わったんだ。例文帳に追加

I'm through with Mary.  - Tanaka Corpus

例文

だれもちょっとでも動いちゃだめだぞ.例文帳に追加

I don't want a single move out of any of you.  - 研究社 新英和中辞典

例文

彼は重病だ, だめだろうと思う.例文帳に追加

He's very ill; I'm afraid he's going to die.  - 研究社 新英和中辞典

「彼が勝つと思うかい」「まずだめだね」.例文帳に追加

Do you think he'll win?"—“Not a chance."  - 研究社 新英和中辞典

妹にあきらめるように説得してもだめだった。例文帳に追加

It was no good persuading my sister to give up. - Tatoeba例文

私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。例文帳に追加

I made five applications for jobs but got nothing. - Tatoeba例文

やってみても失うものはない(やってみてもだめもとだ。例文帳に追加

You have nothing to lose by trying. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

妹にあきらめるように説得してもだめだった。例文帳に追加

It was no good persuading my sister to give up.  - Tanaka Corpus

私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。例文帳に追加

I made five applications for jobs but got nothing.  - Tanaka Corpus

自分で行かなきゃ駄目だと思うよ。例文帳に追加

I think you need to go in person. - Tatoeba例文

メアリーはトムの妹なんだ。例文帳に追加

Mary is Tom's younger sister. - Tatoeba例文

もう一度聞こう。僕たちは悪いことをしてもいいのかな。絶対だめだ。例文帳に追加

Again, Crito, may we do evil? Surely not, Socrates.  - Plato『クリトン』

私のフランス語はもう全然ダメだと思う。例文帳に追加

I think I'm really not any good at French. - Tatoeba例文

私のフランス語はもう全然ダメだと思う。例文帳に追加

I think that I'm really not any good at French. - Tatoeba例文

掟を設ける、掟を定める例文帳に追加

to establish a lawlay down a law  - 斎藤和英大辞典

彼は若死にするものと神はあらかじめ定めたもうたのだ.例文帳に追加

God has foreordained that he (should) die young.  - 研究社 新英和中辞典

もうこうなりゃ猫をかぶっても駄目だ例文帳に追加

It is no use playing the hypocrite any longer.  - 斎藤和英大辞典

もう猫をかぶっても駄目だ、正体を顕わせ例文帳に追加

It is no use playing the hypocrite any longershow yourself in your true colours.  - 斎藤和英大辞典

幾度やっても駄目だからもう見切りをつけた例文帳に追加

All my attempts have been in vain, and I have given it up in despairgiven it up as a bad job.  - 斎藤和英大辞典

幾度やっても駄目だからもう見切った例文帳に追加

All my attempts have been in vain, and I have given it up in despairgiven it up as a bad job.  - 斎藤和英大辞典

もう少し、仕事に身を入れなくちゃダメだ。例文帳に追加

You must put some life into your work. - Tatoeba例文

もういい大人なんだから、しっかりしなきゃ駄目でしょ。例文帳に追加

You should know better now you're an adult. - Tatoeba例文

もういい大人なんだから、しっかりしなきゃ駄目でしょ。例文帳に追加

You should know better now that you're an adult. - Tatoeba例文

もしこの計画がうまくいかなければ、私はもう駄目だ例文帳に追加

I'm a goner if this plan doesn't work  - 日本語WordNet

もう少し、仕事に身を入れなくちゃダメだ。例文帳に追加

You must put some life into your work.  - Tanaka Corpus

アリスはトゥィードルダムのうでに手をのせて、なだめるように申しました。例文帳に追加

Alice laid her hand upon his arm, and said in a soothing tone,  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

四 便所及び廃物だめから適当な距離のある場所に設けること。例文帳に追加

(iv) To provide the dining hall at a suitable distance from a lavatory or dumping ground.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本当にもう一つ検査を受けないとダメですか、先生?例文帳に追加

Do I really have to undergo another test, doctor? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どんなことに対しても、手を抜くのはダメだと思う。例文帳に追加

I think that no matter what it is, it is not good to cut corners.  - Weblio Email例文集

私のドイツ語は本当に駄目だと思う。例文帳に追加

I think my German is really fucked up. - Tatoeba例文

私のドイツ語は本当に駄目だと思う。例文帳に追加

I think I'm really not any good at German. - Tatoeba例文

私のドイツ語は本当に駄目だと思う。例文帳に追加

I think my German is really bad. - Tatoeba例文

私のドイツ語は本当に駄目だと思う。例文帳に追加

I think that my German is really bad. - Tatoeba例文

2 事業者は、ガスだめが発生器と分離しているアセチレン溶接装置については、発生器とガスだめの間に安全器を設けなければならない。例文帳に追加

(2) The employer shall, as regards acetylene welding equipment in which the gas holder and the generator are separated, provide safety equipment between the generator and the gas holder.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

あなたがもうだめかもしれないと思った時こそ絶対にあきらめてはいけません。例文帳に追加

You absolutely cannot give up, especially in those times you feel like you've already failed.  - Weblio Email例文集

メアリーについて好ましく思うのはその強い性格だ。例文帳に追加

What I like about Mary is her strong character. - Tatoeba例文

メアリーはトムの一番下の妹なんだ。例文帳に追加

Mary is Tom's youngest sister. - Tatoeba例文

1人は,才能はあるが一風変わったピアノ科の学生,のだめこと野田恵(めぐみ)であり,もう1人は世界的な指揮者になることをめざしている,のだめの恋の相手,千(ち)秋(あき)真(しん)一(いち)だ。例文帳に追加

One is Noda Megumi, or Nodame, a talented but peculiar piano student, and the other is Chiaki Shinichi, Nodame’s love interest who wants to become a world-famous conductor.  - 浜島書店 Catch a Wave

規則を立てる、規則を定める規則を設ける例文帳に追加

to make a rulelay down a ruleestablish regulations  - 斎藤和英大辞典

期間の定めのない賃貸借の解約の申入れ例文帳に追加

Offers to Terminate Leases with Indefinite Terms  - 法令用語日英標準対訳辞書

試験が教育を駄目にしていると思う。例文帳に追加

I think exams are ruining education. - Tatoeba例文

例文

自分の心の中で,妻と定めて思う人例文帳に追加

a person on whom one has decided to wed as one's wife  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Boarding House”

邦題:『下宿屋』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS