1016万例文収録!

「れいせんせんりょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > れいせんせんりょうの意味・解説 > れいせんせんりょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

れいせんせんりょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9167



例文

このとき、固体レーザロッド10での励起光の吸収が大きくなる領域がらせん状の領域となり、励起分布が均一化される。例文帳に追加

In this case, an area where the absorption of the excited light from the solid state laser rod 10 is made larger is turned into a spiral area so that excitation distribution is made uniform. - 特許庁

衣料(洗濯・乾燥が必要)、食料(調理と冷蔵・冷凍が必要)、炊事用具(熱が必要)、石鹸・洗剤(温水が必要)例文帳に追加

Apparel (requires washing and drying), food (requires cooking and refrigeration), pots and pans (require heating), and soaps and detergents (require heated water)  - 経済産業省

分析試料に励起X線を照射し、励起X線の照射によって生ずる散乱X線の強度を検出し、検出された散乱X線強度に基づいて分析試料の重量を算出する。例文帳に追加

An analysis sample is irradiated with an exciting X-rays, and the intensity of the scattered X-rays generated by irradiation of the exciting X-rays is detected, and the weight of the analysis sample is calculated based on the detected scattered X-ray intensity. - 特許庁

リハビリテーション専門家の例としては、理学療法士や作業療法士などがある。例文帳に追加

examples of rehabilitation specialists are physical therapists and occupational therapists.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

イ ニッケル又はニッケルの含有量が全重量の四〇パーセントを超える合金例文帳に追加

(a) Nickel or alloys with a nickel content exceeding 40 % of the total weight  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

ロ 結合ふっ素の含有量が全重量の一〇パーセント以上のふっ化ポリイミド例文帳に追加

(b) Fluorinated polyimides with a content of bonded fluorine of 10% or more of the total weight  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ハ 結合ふっ素の含有量が全重量の三〇パーセント以上のふっ化ホスファゼンの弾性体例文帳に追加

(c) Elastic bodies of fluorinated phosphazenes with a content of bonded fluorine of 30 % or more of the total weight  - 日本法令外国語訳データベースシステム

霊仙山(りょうぜんさん)は、滋賀県多賀町と米原市にまたがる、標高1,094mの山である。例文帳に追加

Mount Ryozen is a mountain between Taga-cho and Maibara City, Shiga Prefecture, with a peak elevation of 1,094 m.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

青(あお)野(の)令(りょう)選手が2009年に男子ハーフパイプの種目で優勝している。例文帳に追加

Aono Ryo won the men's halfpipe event in 2009. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

冷却式高量子効率フォトカソード型電子線源への高量子効率物質の被覆方法例文帳に追加

COATING METHOD OF HIGH QUANTUM EFFICIENCY SUBSTANCE ON COOLING TYPE HIGH QUANTUM EFFICIENCY PHOTO CATHODE TYPE ELECTRON BEAM SOURCE - 特許庁

例文

SRAMマクロのレイアウトから配線制限領域に設定する領域の座標を決定する(S2)。例文帳に追加

The coordinates of a region, set as a wiring limiting region, are decided from an SRAM layout (S2). - 特許庁

マージン領域とダミー領域は、配線パターン102を基準として交互にレイアウトされる。例文帳に追加

The margin region and the dummy region are alternately laid out with reference to the wiring pattern 102. - 特許庁

レイン配線108は、バイアホール110と重なる領域以外の領域に形成されている。例文帳に追加

The drain wiring 108 is formed in a region other than a region overlapping with the via hole 110. - 特許庁

実施例でエッチングは、絶縁層の材料と基板の材料との間で高度に選択的である。例文帳に追加

In embodiments, the etching is highly selective between the material of the insulation layer and the material of the substrate. - 特許庁

2D−TJA14は、ソース領域12とドレイン領域13とを接続する抵抗線網である。例文帳に追加

A 2D-TJA14 is a resistance wire net connecting a source region 12 with a drain region 13. - 特許庁

メモリーセルアレイは、書き換え可能領域と、読み出し専用領域と、を有する。例文帳に追加

The memory cell array has a rewritable area, and a read-only area. - 特許庁

冷媒の照射量と照射位置を切り替えることにより、試料汚染や霜付着を防止できる。例文帳に追加

By switching irradiating quantities and irradiating positions of the refrigerant, contamination or frost deposition on the sample is able to be prevented. - 特許庁

車両の台数及び速度を検知する手段の具体例としては交通量センサである例文帳に追加

A traffic amount sensor is provided as a concrete example of a means for detecting the number and speeds of vehicles. - 特許庁

両用管継手、この両用管継手用の専用工具、冷凍装置、分離型空気調和機例文帳に追加

DUPLEX PIPE FITTING, EXCLUSIVE TOOL FOR THE DUPLEX PIPE FITTING, REFRIGERATION SYSTEM, AND SEPARATION TYPE AIR CONDITIONER - 特許庁

前記ソース領域及びドレイン領域は<100>方向(orientation)に平行な一直線上に配置される。例文帳に追加

The source and drain regions are positioned in a line parallel to an orientation <100>. - 特許庁

ソース/ドレイン領域へのコンタクトの方法を改良することにより、配線抵抗を減らす。例文帳に追加

To reduce wiring resistance by devising a method of contacting a source/drain region. - 特許庁

圧縮部11から吐出される冷媒流量を検出する流量センサ15が配置されている。例文帳に追加

The flow sensor 15 is disposed to detect a flow rate of the refrigerant discharged from the compressing portion 1. - 特許庁

実施例でエッチングは、絶縁層の材料と基板の材料との間で高度に選択的である。例文帳に追加

In embodiments, the etch is highly selective between the material of the insulation layer and the material of the substrate. - 特許庁

メモリセルアレイ領域と周辺回路領域との配線溝の深さを最適化する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a semiconductor device which optimizes a depth of a wiring trench between a memory cell array region and a peripheral circuit region. - 特許庁

レイアウトデータに基づいてショット領域の第1露光線量が決定される。例文帳に追加

A first exposure dose in a shot region is determined on the basis of layout data. - 特許庁

収納トレイ22の先端部34に、残量を変更するための残量変更器40を固定した。例文帳に追加

A remaining amount changing device 40 for changing the remaining amount is fixed to the tip part 34 of a storage tray 22. - 特許庁

標準化とは、競争領域と協調領域の分水嶺の線引きを行うルール作りである。例文帳に追加

Standardization is the rule making process to draw a line between competitive areas and corporation areas. - 経済産業省

主な門人に、英春(えいしゅん)、春斎英笑(しゅんさいえいしょう)、米花斎英之(べいかさいえいし)、英斎泉寿(えいさいせんじゅ)、貞斎泉晁(ていさいせんちょう)、紫領斎泉橘(しはんさいせんきつ)、嶺斎泉里(れいさいせんり)がいる。例文帳に追加

His main disciples included Eishun, Eisho SHUNSAI, Eishi BEIKASAI, Senju EISAI, Sencho TEISAI, Senkitsu SHIHANSAI and Senri REISAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先例を破って首相は通訳なしで大統領と会談を行なった.例文帳に追加

The prime minister broke with precedent by having a meeting with the president without an interpreter.  - 研究社 新和英中辞典

デザイン領域で、適切な GUI コンポーネント (例 : jLabel1) を選択します。例文帳に追加

Select the appropriate GUI component(e.g. jLabel1) in the Design Area.  - NetBeans

坊令は令制では定員12人であるが、遷都ともに変化した。例文帳に追加

The full number of Borei was 12 under the Ritsuryo system, but was changed along with the transfer of the capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼がセンスとプレイで多くのジャズ・ファンを魅了した例文帳に追加

His talent and performances have enchanted a huge number of jazz fans.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

レイド化合物又はその塩、及びそれらの繊維材料への適用例文帳に追加

UREIDO COMPOUND OR ITS SALT AND THEIR APPLICATION TO FIBER - 特許庁

レイセンサ50は、雨滴量信号をコンピュータ70に入力する。例文帳に追加

The rain sensor 50 inputs a raindrop amount signal into a computer 70. - 特許庁

エーロフォイル先端の冷却を改良したタービン動翼。例文帳に追加

To provide a turbine moving blade having improvements in cooling of an airfoil tip. - 特許庁

冷却式高量子効率フォトカソード型電子線源用陰極例文帳に追加

CATHODE FOR COOLING TYPE HIGH QUANTUM EFFICIENCY PHOTOCATHODE (TYPE) ELECTRON RAY SOURCE - 特許庁

車両用の防音効果を有する積層グレイジングアッセンブリー例文帳に追加

LAMINATED GLAZING ASSEMBLY HAVING SOUNDPROOF EFFECT FOR VEHICLE - 特許庁

試料冷却装置およびそれを備えた電子線分析観察装置例文帳に追加

TEST PIECE COOLING DEVICE, AND ELECTRON BEAM ANALYSIS OBSERVATION DEVICE EQUIPPED WITH IT - 特許庁

センサ101は、ディスプレイ105の周囲の光量をモニタする。例文帳に追加

An optical sensor 101 monitors the light intensity of the surroundings of the display 105. - 特許庁

温度センサを必要とせずに一次側冷却水の使用量を抑制する。例文帳に追加

To suppress usage amount of primary-side cooling water, without requiring a temperature sensor. - 特許庁

ユーザ選択領域のビデオパラメータを調整するディスプレイシステム例文帳に追加

DISPLAY SYSTEM WHICH ADJUSTS VIDEO PARAMETER CAPABLE OF ADJUSTING USER SELECTING AREA - 特許庁

伝導冷却式超電導マグネット用複合材料強化繊維例文帳に追加

COMPOSITE MATERIAL REINFORCED FIBER FOR CONDUCTION- COOLED SUPERCONDUCTING MAGNET - 特許庁

不良配線を補修したアレイ基板および補修方法例文帳に追加

ARRAY SUBSTRATE WITH REPAIRED DEFECTIVE WIRING AND METHOD OF REPAIRING DEFECTIVE WIRING - 特許庁

イメージセンサの画素アレイ領域、その構造体及びその製造方法例文帳に追加

PIXEL ARRAY AREA OF IMAGE SENSOR, STRUCTURE THEREOF, AND MANUFACTURING METHOD THEREFOR - 特許庁

イメージディスプレイ装置のユーザ選択領域輝度の制御方法例文帳に追加

METHOD FOR CONTROLLING USER SELECTED AREA LUMINANCE OF IMAGE DISPLAY DEVICE - 特許庁

特設視認性材料は好ましい一例では紫外線に感度を有する。例文帳に追加

In one preferred embodiment, the special visibility material has sensitivity to ultraviolet light. - 特許庁

励起光量を単純に増加させず、放射線画像を高速に読み取る。例文帳に追加

To read a radiation image fast without simply increasing the quantity of stimulating light. - 特許庁

メモリセルアレイの読み出し時のビット線信号量差を最適にする。例文帳に追加

To optimize a difference of bit line signal volumes when reading a memory array. - 特許庁

車両用空冷式エンジンのエンジン温度センサ取付構造例文帳に追加

ENGINE TEMPERATURE SENSOR MOUNTING STRUCTURE FOR VEHICULAR AIR COOLED ENGINE - 特許庁

例文

有機エレクトロルミネッセンスディスプレイの画質改良方法例文帳に追加

IMAGE QUALITY IMPROVING METHOD FOR ORGANIC ELECTROLUMINESCENCE DISPLAY - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS