1016万例文収録!

「わかった」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > わかったの意味・解説 > わかったに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

わかったの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3604



例文

スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった例文帳に追加

Susan found out where the puppy had come from.  - Tanaka Corpus

あなたは彼女の気持ちがわかっていたに違いない。例文帳に追加

You must have known what she meant.  - Tanaka Corpus

あとでわかったことだが、彼は親切な男だった。例文帳に追加

He was a kind man, as I later discovered.  - Tanaka Corpus

あした何が起こるかわかったものではない。例文帳に追加

There is no telling what will happen tomorrow.  - Tanaka Corpus

例文

そのため正邪がすぐにわかったとある。例文帳に追加

Therefore it was immediately known who was innocent and who was guilty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

何か変なことが起きたのはわかった例文帳に追加

I knew that something strange had happened,  - H. G. Wells『タイムマシン』

それで顔に見覚えがあったわけがわかった——例文帳に追加

I knew now why her face was familiar——  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「あたしがだれだかわかったら、すごくおどろくだろうな!例文帳に追加

`How surprised he'll be when he finds out who I am!  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

君はもちろん、通りにいたのは全員ぐるだとわかったね。例文帳に追加

You, of course, saw that everyone in the street was an accomplice.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文

僕は、すぐにだれがやってきたのかがわかった例文帳に追加

and I soon saw what they were.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

わしにはわかったんだ、お前が最初に入ってきたときからな。例文帳に追加

I see that when you first come in.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

これがわしの言いたいことだ、よくわかっただろうな」例文帳に追加

--that's what I say, and you may lay to it."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

ただそれはなんにもわかってなかったのです。例文帳に追加

but this was ignorance,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

「実際にどのように行われたのかわかったつもりです。例文帳に追加

"I think I understand your notion of how the thing was actually done;  - G.K. Chesterton『少年の心』

私はその後半部分は割りと面白いことがわかった例文帳に追加

I found the later half of it quite exciting.  - Weblio Email例文集

私はあなたが忙しいことはわかっている。例文帳に追加

I know you're busy.  - Weblio Email例文集

私はその仕組みをよくわかっていなかった。例文帳に追加

I didn't understand that setup very well.  - Weblio Email例文集

私は貴女がそれを嫌うのがわかった例文帳に追加

I knew that you hate that.  - Weblio Email例文集

彼らを出し抜くのは簡単ではないとわかった例文帳に追加

I found it not easy to overreach them.  - Weblio英語基本例文集

彼はその問題をちょっと見て、簡単だとわかった例文帳に追加

He took a look at the question and found it unproblematic.  - Weblio英語基本例文集

事態が重大であることがわかった.例文帳に追加

I apprehended that the situation was serious.  - 研究社 新英和中辞典

彼らは互いに気が合うことがわかった.例文帳に追加

They turned out to be congenial to each other.  - 研究社 新英和中辞典

その事はあとになって私にわかった.例文帳に追加

The matter came [was brought] to my knowledge later.  - 研究社 新英和中辞典

自分も貧乏なので私はその事情はわかった.例文帳に追加

Myself poor, I understood the situation.  - 研究社 新英和中辞典

どうしたら私の誠意をわかってもらえるだろうか.例文帳に追加

How can I persuade you of my sincerity!  - 研究社 新英和中辞典

私はやがてすっかりよくなることがわかっていた.例文帳に追加

I knew that I should soon get quite well.  - 研究社 新英和中辞典

私の心配は結局根拠のないものだとわかった.例文帳に追加

My fears proved unfounded.  - 研究社 新英和中辞典

食器棚がからっぽなことで彼が貧しいことがわかった.例文帳に追加

The empty cupboard was a witness of [to] his poverty.  - 研究社 新英和中辞典

理想に従って行動することは難しいとわかった.例文帳に追加

I found it hard to live up to my ideals.  - 研究社 新英和中辞典

はじめて親の有り難みがわかった.例文帳に追加

I realized for the first time how much I owed (to) my parents.  - 研究社 新和英中辞典

どうしてわかったんですか.—勘だよ, 太郎君.例文帳に追加

How did you know?—It was a hunch [I felt it in my bones], Taro.  - 研究社 新和英中辞典

よく考えればこの問題の答えはわかったはずだ.例文帳に追加

You could have answered this question if you'd thought about it.  - 研究社 新和英中辞典

お互いに気心のよくわかった仲だ.例文帳に追加

We are close friends, well used to each other's ways.  - 研究社 新和英中辞典

お互いに気心のよくわかった仲だ.例文帳に追加

We are on friendly terms with each other.  - 研究社 新和英中辞典

真相がだんだん私にわかってきた.例文帳に追加

The truth gradually dawned on me [my mind].  - 研究社 新和英中辞典

今日に至るまでわかった事実はこれだけ例文帳に追加

These are all the facts ascertained up to datedown to date.  - 斎藤和英大辞典

明日は速く来るのだぞ、よいか、わかった例文帳に追加

You come early tomorrow, mind!mark my words!―d'ye hear?  - 斎藤和英大辞典

明日は早く来るんだよ、宜しいか(わかったか)例文帳に追加

You are to come early tomorrow, mind!mark my words!―d'ye hear?  - 斎藤和英大辞典

彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。例文帳に追加

She was angry to find the door locked. - Tatoeba例文

彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった例文帳に追加

She found it difficult to answer the question. - Tatoeba例文

彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった例文帳に追加

Her fear proved completely wrong. - Tatoeba例文

彼女が困っていることが私には一目でわかった例文帳に追加

I could tell at a glance that she was in trouble. - Tatoeba例文

彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった例文帳に追加

The instant I saw him I knew he was angry. - Tatoeba例文

彼を見るとすぐに私には病気だとわかった例文帳に追加

The instant I saw him, I knew he was ill. - Tatoeba例文

彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった例文帳に追加

They found that their families didn't like each other. - Tatoeba例文

彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった例文帳に追加

The report proved true as a result of their investigation. - Tatoeba例文

彼らは生計を立てるのは難しいとわかった例文帳に追加

They found it difficult to earn a living. - Tatoeba例文

彼はこれ以上働けないことがわかった例文帳に追加

He found it impossible to work any longer. - Tatoeba例文

私は留守番電話は便利だとわかった例文帳に追加

I found the answering machine convenient. - Tatoeba例文

例文

私は優勝するのは不可能だとわかった例文帳に追加

I found it impossible to win the championship. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS