1016万例文収録!

「わたさき」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > わたさきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

わたさきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2110



例文

options 引き数はXrmParseCommand にパラメタとして渡される。例文帳に追加

The options argument is passed as a parameter to XrmParseCommand. - XFree86

引き数のそれぞれは一行で渡される。例文帳に追加

Each argument is passed as a single line.  - XFree86

スクリプトへは引き数は全く渡されない。例文帳に追加

No arguments are passed to the script.  - XFree86

22日に東大寺の使者に引き渡された。例文帳に追加

On June 22, he was handed over to emissaries from Todai-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

)鷹取は検非違使に引き渡される。例文帳に追加

Takatori was handed over to the kebiishi (office of police and judicial chief).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

あなたには、懲役何年の判決が言い渡されましたか。例文帳に追加

How many years of jail time were you sentenced to?  - Weblio Email例文集

彼らは陣地を敵に譲り渡さなければならなかった.例文帳に追加

They had to relinquish their position to the enemy.  - 研究社 新英和中辞典

彼は 1 か月の停学を申し渡された.例文帳に追加

He was suspended from school for a month.  - 研究社 新英和中辞典

男には懲役 5 年の有罪判決が言い渡された.例文帳に追加

He was sentenced [condemned] to five years' penal servitude.  - 研究社 新和英中辞典

例文

関数の引数はすべて値で渡される例文帳に追加

All function arguments are passed by value.  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

例文

三年の懲役に処する旨言い渡された例文帳に追加

He was sentenced to three years' penal servitude.  - 斎藤和英大辞典

(綿、砂糖、タバコなどの大規模の)耕作場例文帳に追加

a plantation  - 斎藤和英大辞典

不明なマルチキャストグループアドレスが渡された。例文帳に追加

Unknown multicast group address passed.  - JM

がセットされている場合に認識し、入力には渡されない。例文帳に追加

is set, and then not passed as input.  - JM

がセットされている場合に認識し、入力には渡されない。例文帳に追加

are set, and then not passed as input.  - JM

DisplayManager.exportList による指定に加え、次の環境変数が渡され る:例文帳に追加

In addition to any specified by DisplayManager.exportList,the following environment variables are passed:  - XFree86

盤渉調から黄鐘調へ渡された。例文帳に追加

It was arranged from Banshikicho to Oshikicho (scale in gagaku similar to Dorian mode on A).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山地:愛宕山(京都市)、小倉山、岩田山例文帳に追加

Mountains: Mt. Atago (Kyoto city), Mt. Ogura, Mt. Iwata  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

証書は式の後,7人の生徒の家族に手渡された。例文帳に追加

The certificates were handed to members of the seven students' families after the ceremony.  - 浜島書店 Catch a Wave

その綱は土俵入りの直前に鶴竜関に渡された。例文帳に追加

The tsuna was presented to Kakuryu just before the ring-entering ceremony. - 浜島書店 Catch a Wave

その後、ウエハ5は、処理装置側へと引渡される。例文帳に追加

Thereafter, the wafer 5 is delivered to the processor side. - 特許庁

導電線Wが架け渡される距離が長くならない。例文帳に追加

The length for stretching the conductive wire W is not excessively increased. - 特許庁

でアクセスすることができる。 /proc/cmdlineブート時に Linux カーネルに渡された引き数。例文帳に追加

/proc/cmdline Arguments passed to the Linux kernel at boot time.  - JM

これ以降の引き数はすべて実行プログラムに引き数として渡される。例文帳に追加

Any arguments following that are passed as arguments to that program.  - JM

ただし、認識できないスイッチが渡された場合、JVM は起動しません。例文帳に追加

Note that the JVM does not start when switches are passed that it does not understand.  - NetBeans

そのため山僧に捕らえられ京の北条時政に引き渡された。例文帳に追加

Mountain priests, who were hunting for her, found Shizuka, and arrested her for delivery to Tokimasa HOJO, who was stationed in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このようにして引き渡される権利については,合理的な補償金を支払う。例文帳に追加

Reasonable compensation shall be paid for the right to the invention thus surrendered.  - 特許庁

特許期間満了時に、封印された小包は政府に引き渡される。例文帳に追加

On the expiration of the term of the patent the sealed packet shall be delivered to the Government.  - 特許庁

ウィンドウ間で引き渡される複数のデータが表示できるようにする。例文帳に追加

To perform the display of a plurality of pieces of data which are transferred between windows. - 特許庁

残りの単語は起動されるコマンドに引き数として渡されます。例文帳に追加

The remaining words are passed as arguments to the invoked command.  - JM

ハンドラには特定の行き先に方向付けられた LogRecord インスタンスが渡されます。例文帳に追加

Handlers are passed LogRecord instances intended for particular destinations. - Python

従者は房前にさきほど海女から渡された手紙を読むように勧める。例文帳に追加

The retainer advises Fusasaki to read the letter which was handed to him by the female diver.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

787の1号機は,2008年5月に全日空に引き渡される予定だ。例文帳に追加

The first 787 will be delivered to All Nippon Airways Company in May 2008.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼らはその後,無期懲(ちょう)役(えき)を言い渡され,1996年に仮釈放された。例文帳に追加

They were subsequently sentenced to life imprisonment and were released on parole in 1996.  - 浜島書店 Catch a Wave

(f)2000年11月13日より前に登録官に引き渡され又は提出された書類例文帳に追加

(f) any document given or sent to or filed with the Registrar before 13th November 2000. - 特許庁

伝熱板45の熱は効率的に冷媒に受け渡されることができる。例文帳に追加

Heat of the heat transmission plate 45 can be efficiently transferred to the coolant. - 特許庁

初期局部効果は過渡解析用の回路モデルに渡される。例文帳に追加

The initial local effect is delivered to a circuit model for transient analysis. - 特許庁

西部からきた男は手渡された小さな紙切れを広げた。例文帳に追加

The man from the West unfolded the little piece of paper handed him.  - O Henry『二十年後』

さて,イエスはヨハネが引き渡されたことを聞くと,ガリラヤに退いた。例文帳に追加

Now when Jesus heard that John was delivered up, he withdrew into Galilee.  - 電網聖書『マタイによる福音書 4:12』

このギャップ内に加圧流体が引き渡され、そのようにして引き渡される流体に内部ベーンが応じてローラを回転駆動する。例文帳に追加

Pressurized liquid is delivered into the gap, and thus internal vanes are moved by the liquid sent in, and drives rotatably the roller. - 特許庁

集中集綿制御装置は所定周期の集綿作業時期と、紡機機台の運転停止による集綿作業時期とが重なったときには、紡機機台の運転停止による集綿作業を優先する。例文帳に追加

The centralized cotton-gathering apparatus preferentially carries out the cotton-gathering operation according to the operation stop of the spinning machine frame when the cotton- gathering period in the prescribed cycle coincides with the cotton gathering period according to the operation stop of the spinning machine frame. - 特許庁

友人がトロフィーを手渡されたとき、私は喝采せずにはいられなかった。例文帳に追加

I could not but cheer when my friend was handed the trophy. - Tatoeba例文

飛行機の搭乗時に航空券と引換えに渡される整理券例文帳に追加

a boarding pass given in exchange for a ticket at the time of boarding an airplane  - EDR日英対訳辞書

友人がトロフィーを手渡されたとき、私は喝采せずにはいられなかった。例文帳に追加

I could not but cheer when my friend was handed the trophy.  - Tanaka Corpus

argv は新しいプログラムに渡される引き数文字列の配列である。例文帳に追加

argv is an array of argument strings passed to the new program.  - JM

実行する操作はop引き数を介して、値valとともに渡される。例文帳に追加

The operation to execute is passed via the op argument, along with a value val .  - JM

この書式は、「Order Editor」とメインフォームとの間で効果的に渡されます。例文帳に追加

The format is effectivelypassed between the Order Editor and the main form.  - NetBeans

のような配列がメソッドに渡されれば、%varname% はすべて value に置き換えられます。例文帳に追加

is passed to either method, all occurrences of %varname% will be replaced by value.  - PEAR

null イベントも渡されます(つまりマウス位置などを監視することができます)。例文帳に追加

Thenull-event is passed (so you can look at mouse position, etc).  - Python

例文

"set-session-argument"セッション開始時にセッションに渡される1語の引き数を指定する。例文帳に追加

set-session-argument Specifiesa single word argument which is passed to the session at startup.  - XFree86

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”After Twenty Years”

邦題:『二十年後』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) OHenry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS