1016万例文収録!

「ホステス」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ホステスの意味・解説 > ホステスに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ホステスを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

全く無作法なホステス例文帳に追加

a totally graceless hostess  - 日本語WordNet

ホスト[ホステス]役を務める.例文帳に追加

play the host [hostess]  - 研究社 新英和中辞典

魅力的なホステスのために乾杯!例文帳に追加

Let's drink to our charming hostess! - Tatoeba例文

彼はエアホステスと結婚した。例文帳に追加

He married an air hostess. - Tatoeba例文

例文

友好的なホストとホステス例文帳に追加

a friendly host and hostess  - 日本語WordNet


例文

ホステスや芸者のいる飲食店例文帳に追加

a eating house that employs hostesses and geisha  - EDR日英対訳辞書

魅力的なホステスのために乾杯!例文帳に追加

Let's drink to our charming hostess!  - Tanaka Corpus

彼はエアホステスと結婚した。例文帳に追加

He married an air hostess.  - Tanaka Corpus

りっぱなホステス役はお客と親しく交わるものである.例文帳に追加

A good hostess mingles with her guests.  - 研究社 新英和中辞典

例文

目立って魅力のないホステスと話すことを強要された例文帳に追加

was forced to talk to his singularly unappealing hostess  - 日本語WordNet

例文

彼は、かなりごう慢に振る舞って、ホステスを怒らせた例文帳に追加

he behaved rather bumptiously and offended the hostess  - 日本語WordNet

ホステスは、昼食をすべての客に提供した例文帳に追加

The hostess provided lunch for all the guests  - 日本語WordNet

ホステスや芸者を置く飲食店が建ち並ぶ町例文帳に追加

a street lined with eating houses that keep hostesses and geishas  - EDR日英対訳辞書

バーやクラブのホステスという職業例文帳に追加

an occupation that entails being a hostess at a bar or club  - EDR日英対訳辞書

航空会社において,グラウンドホステスという職務例文帳に追加

an occupation working for an airline company called airport hostess  - EDR日英対訳辞書

ホステスは、対象者の外交的な変化との対立を避けた例文帳に追加

the hostess averted a confrontation with a diplomatic chenage of subject  - 日本語WordNet

航空会社において,グラウンドホステスという職務の人例文帳に追加

a person who works for an airline company called an airport hostess  - EDR日英対訳辞書

彼はよく行きつけのバーに行っては酒を飲みながらホステスと軽口をたたく.例文帳に追加

He often drops in at his favorite bar for a few drinks and some suggestive repartee with the hostesses.  - 研究社 新和英中辞典

ある日,バーのホステスで探偵の友人でもあるマサコ(ゴリ)が殺されているのを発見される。例文帳に追加

One day, Masako (Gori), a bar hostess and a friend of the detective, is found murdered. - 浜島書店 Catch a Wave

接客サービスを提供するバーやクラブなどでは、ホステスやホストが客におしぼりを開いて手渡すのが一般的である。例文帳に追加

At bars and nightclubs that provide individual customer service, oshibori are unfolded and handed directly to customers by 'hostesses' and 'hosts.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして銀座のバーのマダムやホステスは、実際に中平の行きつけの店にいた本物をセットに連れて来て出演させた。例文帳に追加

In addition, he made the bar hostesses of Ginza, who he often visited, actually come on stage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『泥だらけの純情』では実際に中平が通っていた銀座のバーで馴染みだったホステスを、浜田光夫に脇毛を抜かせようとするホステス役として起用した他、新聞勧誘員の役で登場する野呂圭介も中平ならではの絶妙な味であった。例文帳に追加

In "Doro darake no Junjo" he casted a hostess who worked for a bar in Ginza which Nakahira often visited as an actress and made her play a hostess who tried to have Mitsuo HAMADA pull her hircus and also casted Keisuke NORO as a newspaper salesman, which were examples Nakahira's unique and superb casting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京の浅草、京都の京の花街、大阪の北新地などでは、芸者(舞妓、芸妓)やホステスが、節分の前後に通常の芸妓衣装ではない、様々な扮装をする。例文帳に追加

Around the time of setsubun, geisha (maiko, geiko) (Japanese professional female entertainers at drinking parties) as well as other hostesses in such places as Asakusa in Tokyo, Kyo no Hanamachi (Kagai) in Kyoto and Kita-Shinchi in Osaka make themselves up in costumes other than their usual attire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これは京都の舞妓の項にも記述がある通りに単なる憧れや一職業としてホステスやコンパニオン感覚で入門した場合にその世界の厳しさや労働と賃金との対価が納得できずに辞めてしまう者も事実、多数存在する。例文帳に追加

As mentioned in the section for Maiko in Kyoto, after becoming apprentice geigi out of superficial longing or by interpreting geigi to be another profession such as hostess of a club or companion girl, in fact, many of them quit due to the competitiveness of the world of geigi and they cannot accept the relationship between labor and pay.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS