1016万例文収録!

「一般参照」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 一般参照に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

一般参照の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 124



例文

一般的な変数への参照です。例文帳に追加

Generic variable reference: Usage: variable ...  - JM

これらについては一般の穢れ観念の項を参照例文帳に追加

Refer to the general notions of Kegare on this respect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般的な使用法や使用例は、 導入 - 実行 を参照ください。例文帳に追加

See Introduction - Execute for general using and an example.  - PEAR

詳細設定詳細設定の一般的な部分については XF86Config(5x) を参照すること。例文帳に追加

Configuration Details Please refer to XF86Config(5)forgeneral configuration details.  - XFree86

例文

詳細設定詳細設定の一般的な部分については XF86Config(5x) を参照すること。例文帳に追加

Please refer to XF86Config(5)for general configuration details.  - XFree86


例文

酒造適正米に関しては「酒の原料に使われる一般米」参照例文帳に追加

With information on shuzo tekiseimai, refer to 'General-purpose rice used as a material for sake.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般的な都市圏の定義については都市圏を参照のこと。例文帳に追加

The general definition for urban area, see the section of the Urban area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般的な都市圏の定義については都市圏を参照のこと。例文帳に追加

See Urban Areas to for more information on the definition of a general urban area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寄託の要否に関する一般的な事項については「5. 寄託」参照例文帳に追加

For information on general matters relating to the judgment of necessity for Deposit, see "5. Deposit."  - 特許庁

例文

このメソッドは ref を一般エンティティ参照として、"ref;" 形式のエンティティ参照を処理するために呼び出されます。例文帳に追加

This method is called to process a general entity reference of the form "ref;" where ref is an general entity reference. - Python

例文

リモートプリンタからの出力をするには、一般に、 次の 2 つを参照してください。例文帳に追加

Networked printing generally refers to two different things:Accessing a printer attached to a remote host.  - FreeBSD

PowerPC上でのLinuxについて、一般的な情報を見つけたければpenguinppc.orgやLinuxonPowerPCFAQ-O-Maticを参照してください。例文帳に追加

General information about Linux on PowerPC can be found at penguinppc.org.  - Gentoo Linux

問題の一般的な説明については、「 サービスエンドポイントの衝突 」の節を参照してください。例文帳に追加

Refer to the Service Endpoint Conflict section above for a general description of the problem. - NetBeans

IDE の GUI ビルダーの一般的な使用方法については、GUI 構築入門を参照してください。例文帳に追加

For a more general introduction to using theIDE's GUI Builder, see Introduction to GUI Building.  - NetBeans

もっとも一般的な問題の解決については、「インポートの問題の解決」を参照してください。例文帳に追加

See Resolving Import Problems for a guide to resolving the most common problems. - NetBeans

一般に、ローカル TLD ファイルではなく、オンラインの URI を参照できるため、この記述子は必要ありません。例文帳に追加

In general this is not necessary, because you can refer to on-line URIsrather than local TLD files.  - NetBeans

現代の日本酒の新酒の一般的な概念については「日本酒熟成」を参照例文帳に追加

For a general outline of present day shin-shu Japanese rice wine, refer to the publication: 'Sake Fermentation.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般人の座禅などの修行体験を受け付けている(公式サイト参照)。例文帳に追加

Training ascetic practices such as Zen meditation are on offer to the general public (see official website).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、加工食品の取扱いについては、併せて改正後の一般規則の10及び11を参照されたいこと。例文帳に追加

For handling conditions of processed foods, see Item 10. - 厚生労働省

この手順の完全な説明と、一般的なインストール時の問題については FreeBSD ハンドブックのインストールの節を参照してください。例文帳に追加

Full instructions on this procedure and a little bit more about installation issues in general can be found in the Handbook entry on installing FreeBSD.  - FreeBSD

選択肢重要:もしGCC3.4からGCC4.1へアップグレードする場合は、一般的なアップグレードの手順を参照してください。例文帳に追加

The ChoicesImportant: If you upgrade from gcc 3.4 to 4.1, please consult the General Update instructions.  - Gentoo Linux

古いXの設定は一般的に/dev/mouseか/dev/psauxを参照しているので、X11を起動しようとした時に以下のようなエラーが表示されるかもしれません。例文帳に追加

Since the old X configurations typically reference /dev/mouse or /dev/psaux then you may get an error similar to the one shown below when you attempt to start X11: - Gentoo Linux

ドキュメントでは、他の man ページへの参照はman (1) のように名前とセクション番号で示すのが一般的である。例文帳に追加

In documentation it is customary to refer to man pages by giving the name and section number, as in man (1).  - JM

この関数は、スタティックにコールすることはできません。 一般的な使用法や使用例は、 導入 - 実行 を参照ください。例文帳に追加

This function can not be called statically. See Introduction - Execute for general using and an example. - PEAR

この関数は、スタティックにコールすることはできません。 一般的な使用法やサンプルは 導入 - 実行 を参照ください。例文帳に追加

This function can not be calledstatically. See Introduction - Execute for general using and an example.  - PEAR

このメソッドはタグ外の "name;" 形式の一般のエンティティ参照 (entity reference) name を処理するために呼び出されます。 name には、先頭の"" および末尾の";" は含まれません。例文帳に追加

This method is called to process a general entity reference of the form "name;" where name is an general entity reference. - Python

一方、オブジェクトへの参照を返すような関数は一般に、例外の発生を示す場合にのみ NULL を返します。例文帳に追加

Functions that return object references generally return NULL only to indicate that an exception occurred. - Python

詳細設定詳細設定の一般的な部分と、全ての入力デバイスで利用できるオプションについては XF86Config(5x) を参照すること。例文帳に追加

Configuration Details Please refer to XF86Config(5)for general configuration details and for options that can be used with all input drivers. - XFree86

詳細設定詳細設定の一般的な部分については XF86Config(5x) を参照すること。例文帳に追加

The driver is rather fully accelerated, and provides support for the following framebuffer depths: 8, 15 (may give bad results with FBDev support), 16, 24 (32 bpp recommended, 24 bpp has problems),30, and an 8+24 overlay mode. Supported Hardware - XFree86

詳細設定詳細設定の一般的な部分と、全ての入力デバイスで利用できるオプションについては XF86Config(5x) を参照すること。例文帳に追加

Configuration Details  - XFree86

一般的に沢庵漬けの考案者と言われているが、これについては諸説ある(同項目を参照のこと)。例文帳に追加

Although he is widely believed to be the inventor of takuanzuke (pickled daikon radish), there are many views on this subject (refer to the column on takuanzuke).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、以下に述べるのはあくまで一般論である(さらに部位ごとにも味は異なるが、これは後述の鯨肉の名称を参照)。例文帳に追加

Therefore, what is described below is basically a generalization (furthermore, the taste of whale meat is differ from a part of whale to another, and for this matter, refer to the name of whale meat to be described later).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの画像は、次いで、外部信号を参照することなく、これらの複数の画像から判定された一般的な基準に基づいて選択される。例文帳に追加

The images are then selected based on common criteria determined from the plurality of images without reference to an external signal. - 特許庁

故に、専門知識の乏しい一般ユーザであっても結線図15を参照することで配線作業を簡単且つ正確に行うことができる。例文帳に追加

By this, even a general user having little technical knowledge can carry out wiring work simply and accurately by referring to the wiring diagram 15 (not illustrated). - 特許庁

しかし、入力データが連続して入力されるようなオンラインの認識では、このような最適な参照データを一般に得ることができない。例文帳に追加

However, the recognition on line to which input data are serially inputted generally cannot obtain the optimal reference data. - 特許庁

また、一般機械や電気機器の月次の輸出動向も先述の四半期ごとの動きと整合的である(第2-4-1-10 図表参照)。例文帳に追加

Similarly, monthly export trends of general machinery and electrical equipment were consistent with those of quarterly trends as mentioned before (see Figure, Table 2-4-1-10). - 経済産業省

光分割部200は、参照光が直接合成部300に至る姿勢で参照光を出射するので、斜入射干渉計1の基本的な構成を一般的な従来のものと同様にでき、従来の測定光または参照光の光路中に像反転部500を設置できる。例文帳に追加

Since the light splitting part 200 emits the reference light in such the attitude that the reference light reaches the composite part 300 directly, the oblique incidence interferometer 1 is made up similar to general conventional ones in fundamental configuration, thereby enabling the image inverting section 500 to be disposed in a conventional optical path of the measurement light or the reference light. - 特許庁

Java アプリケーションの開発に一般的に適用できる、より幅広い IDE の機能については、一般的な Java アプリケーション開発入門を参照してください。例文帳に追加

For a broader introduction to useful IDE features that are generally applicable to Java application development, see Introduction to Developing General Java Applications. - NetBeans

さまざまなアプリケーション開発に一般的に適用できる、より幅広い IDE の機能については、一般的な Java アプリケーション開発入門を参照してください。例文帳に追加

For a broader introduction to useful IDE features that are generally applicable to all kinds of application development, see Introduction to Developing General Java Applications. - NetBeans

サーバー10は抽出した荷姿情報に基づいて、一般送料情報16aを参照して定まる単体商品送料と、混載送料情報16bを参照して定まる複数商品送料とのうち少なくともどちらかを商品の梱包可能な各形態に応じて算定する。例文帳に追加

On the basis of the extracted information on style of packing, the server 10 calculates at least one of single article carriage determined by referring to general carriage information 16a and the carriage of plural articles determined by referring to mixed carriage information 16b corresponding to each of styles capable of packaging the articles. - 特許庁

携帯電話装置のブラウザアプリケーションから、短距離無線通信を利用して、パーソナルコンピュータ10上で利用者がWebブラウザ11を用いて参照した一般PCサイト等のコンテンツキャッシュファイル13を参照することで、以前参照したコンテンツのブラウジングが可能となる。例文帳に追加

A user can browse a content referred in the past through a browser application of a cellular phone by use of short-range radio communication by referring to a content cache file 13 such as a general PC site which the user referred to on a personal computer 10 by use of a Web browser 11. - 特許庁

タイへの産業向け直接投資に占める業種別割合をみると、アジア通貨危機以前は電気機械が一般・輸送機械を上回る高い水準で推移していたが、同危機後は一般・輸送機械の比率が急速に高まり電気機械の比率をほぼ上回って推移している(第2-3-3-10 図参照)。例文帳に追加

When the ratio of direct industrial investment in Thailand by sector is examined, it is found that electric machinery had been larger than general/transportation machinery before the Asian Financial Crisis, but the ratio of general/transportation machinery increased rapidly after the Crisis and is currently exceeding the ratio of electric machinery (Figure 2-3-3-10). - 経済産業省

メアリ・ウルストンクラフト・シェリーの怪奇小説でフランケンシュタインによってつくられる怪物(作者の名前は、彼の創造を参照して一般的に用いられる)例文帳に追加

the monster created by Frankenstein in a gothic novel by Mary Wollstonecraft Shelley (the creator's name is commonly used to refer to his creation)  - 日本語WordNet

一般的なアップグレードの手順はじめに重要:もしあなたが、GCC-3.3からGCC-3.4へのアップグレードについての手順を探しているなら、専用のセクションを参照してください。例文帳に追加

2.General Upgrade InstructionsIntroductionImportant: If you're looking for instructions specific to upgrades from GCC-3.3 to GCC-3.4,please consult the dedicated section. - Gentoo Linux

このページには、NetBeans IDE 6.0 リリースでの一般的な Java プログラミングに関するチュートリアルと、その他のリソースへのリンクが含まれています。 インストール手順とリリースノートについては、NetBeans 6.0 リリース情報を参照してください。例文帳に追加

This page contains links to tutorials and other resources on general Java programming for NetBeans IDE 6.0. - NetBeans

GUI ビルダーのデザイン機能に関する一般的な説明については、「NetBeans IDE での Swing GUI のデザイン」を参照してください。 さまざまなデザイン機能のビデオによるデモも含まれています。例文帳に追加

For a more comprehensive guide to the GUI Builder's design features, including videodemonstrations of the various design features,see Designing a Swing GUI in NetBeans IDE.  - NetBeans

クラスパス管理を含む Java アプリケーション開発のための IDE のワークフローに関する詳細は、「一般的な Java アプリケーションの開発および配備」を参照してください。例文帳に追加

To learn more about the IDE workflow for developing Java applications,including classpath management,see Developing and Deploying General Java Applications.  - NetBeans

GUI ビルダーのデザイン機能に関する一般的な説明については、「NetBeans IDE での Swing GUI の構築」を参照してください。 さまざまな機能のビデオによるデモもあります。例文帳に追加

For a more comprehensive guide to the GUI Builder's design features, including videodemonstrations of the various features,see Designing a Swing GUI in NetBeans IDE.  - NetBeans

一般的な話として、ある関数が何らかのエラーに遭遇すると、関数は例外を送出して、関数内における参照の所有権を全て放棄し、エラー指標 (error indicator) -- 通常は NULL または -1を返します。例文帳に追加

In general, when a function encounters an error, it sets an exception, discards any object references that it owns, and returns an error indicator -- usually NULL or -1.  - Python

例文

一般論として、オブジェクトへの参照を引数にとる関数はユーザがNULL ポインタを渡すとは予想しておらず、渡そうとするとコアダンプになる (か、あとでコアダンプを引き起こす) ことでしょう。例文帳に追加

In general, functions that take object references as arguments do not expect you to pass them NULL pointers, and will dump core (or cause later core dumps) if you do so. - Python

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS